Cruise Line Tipping Policies Cruise Line vuelco políticas
Please find below the latest tipping policies for many of the cruise lines. A continuación el más reciente vuelco políticas para muchas de las líneas de cruceros. I have researched the cruise lines listed below for their latest policies and gathered them into one location. He investigado las líneas de cruceros que figuran a continuación de sus últimas políticas y reunidos en un solo lugar.
I will try to keep this page updated every month or so. Voy a tratar de mantener esta página actualizada cada mes más o menos. If you don’t see a cruise line listed, drop me a note and I will try to add it to the list. Si no aparece una línea de cruceros aparece en la lista, envíeme una nota y trataré de agregarlo a la lista.
This page last updated: Nov 6, 2007 Esta página actualizada por última vez: Nov 6 2007
| Cruise Line Cruise Line | Tipping Policy Propinas Política | Additional Information Información Adicional |
|---|---|---|
| Carnival Cruise Lines Carnival Cruise Lines | Automatically Charged to Sail and Sign account. Acusado automáticamente a la cuenta de vela y Registrarse. Passengers encouraged to address service issues with pursuer's desk. Alentó a los pasajeros para abordar cuestiones relacionadas con el servicio con pursuer del escritorio. Tipping amounts can be adjusted at any time. Propinas cantidades se puede ajustar en cualquier momento. Gratutities can be Pre-Paid Gratutities puede ser pre-pagada | "$10 per person per day. $ 3.50 Per Day Stateroom Services $ 5.50 Per Day Dining Room Services $ 1.00 Per Day Alternative Services: distributed to other kitchen and hotel service staff For Cruises-To-Nowhere, gratuities of $10 per guest, per day must be prepaid. Automatic bar service gratuity of 15% is added to Sign and Sail Card at time of purchase. " "$ 10 por persona por día. $ 3,50 por día Stateroom Servicios de 5,50 dólares por día comedor de Servicios de $ 1,00 por día Alternativa Servicios: distribuido a los demás cocina y personal de servicio del hotel Para Cruceros-To-En ninguna parte, propinas de $ 10 por persona, por día Deben ser pagados. Automático de la barra de servicio de la gratuidad del 15% se añade a la tarjeta de vela y Registrarse en el momento de la compra. " |
| Celebrity Cruises Celebrity Cruises | Passengers must "opt in' to have the gratuities in the suggested amounts added to their Seapass account. Passengers may add additional tips for exceptional service during the "opt in" process. Passengers receive envelopes with cards saying that they used the auto tip system. This is not really necessary as the staff can see the tipping on their automated systems also. If passengers choose to tip in cash or less than the recommended amounts they must use the envelopes provided at the end of the cruise. Tipping is described as customary, but not absolutely required. Los pasajeros deben "vincularse" a las gratificaciones han sugerido en los importes añadidos a su cuenta Seapass. Pasajeros podrán añadir más consejos para un servicio excepcional en el sistema de aceptación ". Pasajeros recibir sobres con cartas diciendo que ellos utilizan el sistema de auto punta. Esto no es realmente necesario ya que el personal puede ver el vuelco en sus sistemas automatizados también. Si los pasajeros elegir a punta en efectivo o menos de las cantidades recomendadas deberán utilizar los sobres siempre al final del crucero. Propinas se describe como la costumbre, Pero no absolutamente necesario. | "$10 to $13.50 (£6.65 (£9.25 for suite guests)) per person per day depending on state room class broken down as follows. Waiter: $3.50 p/day Assistant Waiter: $2.00 p/day Butler (suites only): $3.50 p/day Assistant Maitre'd: $0.75 p/day Stateroom Service: $3.50 p/day Stateroom Service (Concierge Class): $4.00 Assistant Chief Housekeeper: .75 p/day The Celebrity Web site says children under 12 sharing room with parents are 1/2 price for tips, but our last cruise they asked us to pay full price for the kids even though they were under 12 and the 3rd and 4th person in the room. " "$ 10 a $ 13,50 (£ 6,65 (£ 9,25  suite para huéspedes)) por persona y día en función de estado sala de clase desglosan de la siguiente manera. Waiter: $ 3,50 p / día Ayudante Waiter: $ 2,00 p / día Butler (suites): $ 3,50 P / día Ayudante Maitre'd: $ 0,75 p / día Stateroom Servicio: $ 3,50 p / día Stateroom Servicio (Concierge Class): $ 4,00 Jefe Auxiliar de edificio: .75 p / día Celebrity El sitio Web dice niños menores de 12 años compartiendo habitación con los padres son 1 / 2 precio de las propinas, pero nuestro último crucero que nos pidió que pagan precio completo por los chicos a pesar de que eran menores de 12 y la 3 ª y 4 ª persona en la habitación. " |
| Costa Cruises General Tipping Policy Costa Cruceros general de la política de vuelco | Tipping is a personal matter, and your own judgment is the best guide. La propina es un asunto personal, y su propio juicio es la mejor guía. For your convenience, Costa will automatically debit your onboard account a modest service charge per person per day.. Para su comodidad, Costa automáticamente cargos a su cuenta a bordo de un modesto cargo de servicio por persona y por día .. Should you wish to change the amount, contact the Guest Relations Desk. Si desea cambiar la cantidad, en contacto con el Guest Relations Desk. Bartenders, servers, deck stewards and other staff may be tipped as service is received. Taberneros, servidores, administradores de cubierta y otros miembros del personal pueden ser de punta como es el servicio recibido. For your convenience, a 15% gratuity is added to beverage purchases automatically. Para su comodidad, un 15% de propina, se añade automáticamente a la compra de bebidas. | |
| Costa Caribbean sailings departing from the US: Costa Caribe los viajes que partan de los EE.UU.: | Caribbean sailings departing from the US: $10.00 US per adult per day for cruises up to 8 nights; $7.50 US per adult per day on longer cruises. Caribe viajes que partan de los EE.UU.: 10,00 dólares EE.UU. por adulto por día para cruceros de hasta 8 noches; 7,50 dólares EE.UU. por adulto por día más largo de cruceros. The applicable service charge for teens between the ages of 14 and 17 will be 50% of these amounts; there will be no service charge for children under the age of 14. El cargo por servicio aplicables a los adolescentes entre las edades de 14 y 17 será el 50% de estas cantidades; no habrá servicio de los niños menores de 14 años. | |
| Costa Europe, Dubai and Costa Marina sailings: Costa Europa, Costa Marina Dubai y los viajes: | Euro 6.00 per adult per day for cruises up to 8 nights; Euro 4.50 per adult per day on longer cruises. 6,00 euro por adulto por día para cruceros de hasta 8 noches; 4,50 euros por adulto por día más largo de cruceros. The applicable service charge for teens between the ages of 14 and 17 will be 50% of these amounts; there will be no service charge for children under the age of 14. El cargo por servicio aplicables a los adolescentes entre las edades de 14 y 17 será el 50% de estas cantidades; no habrá servicio de los niños menores de 14 años. | |
| Costa Caribbean sailings departing from non-US. Costa Caribe los viajes que salen de non-US. ports: Puertos: | Euro 6.00 per adult per day for cruises up to 8 nights; Euro 4.50 per adult per day on longer cruises. 6,00 euro por adulto por día para cruceros de hasta 8 noches; 4,50 euros por adulto por día más largo de cruceros. The applicable service charge for teens between the ages of 14 and 17 will be 50% of these amounts; there will be no service charge for children under the age of 14. El cargo por servicio aplicables a los adolescentes entre las edades de 14 y 17 será el 50% de estas cantidades; no habrá servicio de los niños menores de 14 años. | |
| Costa Transatlantic sailings: Costa Transatlántica viajes: | Euro 4.50 per adult per day. 4,50 euro por adulto por día. The applicable service charge for teens between the ages of 14 and 17 will be 50% of this amount; there will be no service charge for children under the age of 14. El cargo por servicio aplicables a los adolescentes entre las edades de 14 y 17 será el 50% de esta cantidad; no habrá servicio de los niños menores de 14 años. | |
| Costa South America sailings: Costa de América del Sur viajes: | $6.00 US per adult per day for cruises up to 8 nights; $4.50 US per adult per day on longer cruises. 6,00 dólares EE.UU. por adulto por día para cruceros de hasta 8 noches; 4,50 dólares EE.UU. por adulto por día más largo de cruceros. The applicable service charge for teens between the ages of 14 and 17 will be 50% of these amounts; there will be no service charge for children under the age of 14. El cargo por servicio aplicables a los adolescentes entre las edades de 14 y 17 será el 50% de estas cantidades; no habrá servicio de los niños menores de 14 años. | |
| Costa Far East - Costa Allegra sailings: Costa Lejano Oriente - Costa Allegra viajes: | Euro 6.00 per adult per day for cruises over 8 nights. 6,00 euro por adulto por día para cruceros de más de 8 noches. The applicable service charge for teens between the ages of 14 and 17 will be 50% of these amounts; there will be no service charge for children under the age of 14. El cargo por servicio aplicables a los adolescentes entre las edades de 14 y 17 será el 50% de estas cantidades; no habrá servicio de los niños menores de 14 años. | |
| Crystal Cruises Crystal Cruises | "Because tipping is a personal matter, Crystal Cruises does not include gratuities in the cruise fares." "Dado que el depósito es un asunto personal, Crystal Cruises no incluye propinas en el crucero de las tarifas". "Tips for the maître d', headwaiter, assistant stewardess and night Room Service personnel are at your discretion. Gratuities may be prepaid or charged to your shipboard account." "Consejos para el maître d ', headwaiter, azafata y auxiliar de la noche personal del Servicio de habitaciones está a su discreción. Propinas prepagadas o puede ser cargado a su cuenta de a bordo." | Stewardess, $4 per guest, per day (single travelers, $5 per day); senior waiter, $4 per guest, per day; waiter, $3 per guest, per day; butler (Penthouse Decks), $4 per guest, per day. Azafata, 4 dólares por cliente, por día (solo viajeros, $ 5 por día); altos camarero, 4 dólares por cliente, por día, camarero, $ 3 por persona, por día; mayordomo (Ático Decks), 4 dólares por cliente, por día. For our specialty restaurants, Prego, Jade Garden, Silk Road and The Sushi Bar, we suggest $7 per guest, per dinner. Para nuestros restaurantes de especialidades, Prego, Jade Jardín, La Ruta de la Seda y Sushi Bar, sugerimos 7 dólares por clientes, por la cena. A 15% gratuity for all bar drinks and wines is added to your bar check automatically. Un 15% de gratuidad para todos barra de bebidas y vinos, se añadirá a tu barra de comprobar automáticamente. We suggest a 15% gratuity for Crystal Spa & Salon services. Sugerimos un 15% de gratuidad para Crystal Spa & Salon servicios. |
| Cunard Cruise Line Cunard Cruise Line | Auto tipping added to on board account. Auto de vuelco añadido a la cuenta de a bordo. Passengers can "opt out" of this at any time and then tip in person according to their discretion. Los pasajeros pueden "opt out" de la presente, en cualquier momento y, a continuación, la punta en la persona de acuerdo a su discreción. | $11 per day per person for std cabins, $13 per person per day for passengers with cabins qualifying them for the "Grill", covers State Room and Dining Service. $ 11 por día por persona para std cabañas, $ 13 por persona por día para los pasajeros de las cabinas de calificación para el "Grill", abarca Estado y Restaurantes Servicio de habitaciones. |
| Disney Cruise Line Disney Cruise Line | "It is customary to give gratuities in recognition of service, which you will most likely be treated to in abundance aboard the ship. Tipping can be done with cash or automatically added to your onboard account. " "Es costumbre de dar propinas en el reconocimiento de servicio, que lo más probable es que sean tratados en la abundancia a bordo de la nave. Propinas que se puede hacer con dinero en efectivo o agregan automáticamente a su cuenta de a bordo." | Per Guest per cruise 3-Night 4-Night 7-Night Dining Room Server $11.00 $14.75 $25.75 Dining Room Asst. Invitado por crucero de 3 por 4-Noche Noche Noche 7-comedor de Servidor de $ 11,00 $ 14,75 $ 25,75 comedor Asst. Server $8.00 $10.75 $18.75 Dining Room Head Server $2.75 $3.75 $6.50 Stateroom Host/Hostess $10.75 $14.50 $25.25 Dining Manager Your Discretion Room Service Your Discretion Palo Gratuity included Vista Spa & Salon Your Discretion Babysitting Gratuity not expected Shore Excursions Optional; not included in shore excursion price. Servidor $ 8,00 $ 10,75 $ 18,75 Comedor de Jefe Servidor $ 2,75 $ 3,75 $ 6,50 Stateroom Host / Hostess $ 10,75 $ 14,50 $ 25,25 Restaurantes Gerente de Servicio a la habitación de su Discreción Discreción Palo Su propina incluido Vista Spa & Salon Su Discreción Niñera propina no se espera Shore Excursiones opcionales; no está incluido en el precio de la costa excursión. For your convenience, a 15% gratuity is automatically added to bar, beverage, wine and deck service tabs. Para su comodidad, un 15% de propina se añade automáticamente a la barra, las bebidas, el vino y servicio de cubierta pestañas. All gratuities can be charged to your room charge. Todas las propinas se puede cargar a su habitación cargo. |
| Hapag-Lloyd Cruises Hapag-Lloyd Cruises | Tipping is not obligatory on board. La propina no es obligatoria a bordo. Acknowledgment of particularly good service is at the discretion of each guest. Reconocimiento de todo buen servicio es a la discreción de cada invitado. | No guidelines provided on the Hapag-Lloyd site, but perhaps the industry standards could be used in their place. No siempre las directrices de la Hapag-Lloyd sitio, pero tal vez los estándares de la industria pueden utilizarse en su lugar. |
| Holland America Line Holland America Line | "Our crew works very hard to make sure that every aspect of your cruise meets the highest standards. This includes those crewmembers who serve you directly, such as dining room wait staff and the stewards who service your stateroom each day. There are also many others who support their efforts whom you may never meet, such as galley and laundry staff." "Nuestro equipo trabaja muy duro para asegurarse de que cada aspecto de su crucero cumple con los más altos estándares. Esto incluye a los tripulantes que prestan servicios directamente, como el comedor del personal y espera que los administradores stateroom su servicio todos los días. También hay muchos otros Que apoyan sus esfuerzos los que nunca cumplen, como el personal de cocina y lavandería. " Tips are automatically added to account with passengers having the ability to adjust the amounts up or down at their discretion. Consejos se añaden automáticamente a la cuenta de los pasajeros tener la capacidad de ajustar los importes arriba o hacia abajo a su discreción. "The Hotel Service Charge is paid entirely to Holland America Line crewmembers, and represents an important part of their compensation." "El hotel de Servicio se paga enteramente a Holland America Line miembros de la tripulación, y representa una parte importante de su compensación." | $10 per person per day $ 10 por persona por día |
| Norwegian Cruise Line Norwegian Cruise Line | Service charge automatically added to your on board account. Servicio añadido automáticamente a su cuenta de a bordo. | $10 per person per day $ 10 por persona por día |
| Oceania Cruises Oceanía Cruises | Auto tipping added to onboard account. Auto de vuelco añadido a bordo de la cuenta. | "For your convenience, a suggested gratuity in recognition of outstanding personal service of $11.50 per Guest, per day, will be automatically added to your onboard account for your stateroom attendant and all restaurant staff. All dining room staff gratuities are combined in a pool due to the fact that the ships offer multiple open-seating dining venues and you will likely be served by many different staff members during the course of your stay onboard. Guests occupying Penthouse, Vista, or Owner�s Suites will have an additional $3.50 gratuity per Guest, per day added in recognition of outstanding Butler Service. An 18% gratuity is automatically added to all beverage purchases and spa and salon services." "Para su comodidad, una propuesta de reconocimiento de la gratuidad en el servicio personal pendientes de 11,50 dólares por invitado, por día, se añadirán automáticamente a su cuenta de a bordo para su stateroom asistente personal del restaurante y de todos. Comedor Todas las gratificaciones de personal se combinan en una piscina debido Al hecho de que los buques que ofrecen múltiples asientos abiertos-comedor y lugares que probablemente será atendido por diferentes miembros del personal durante el transcurso de su estancia a bordo. Huéspedes de ocupación Ático, Vista, Suites o propietarios tendrán un adicional de $ 3,50 por la gratuidad Guest, añadido por día en el reconocimiento de pendientes Mayordomo. Un 18% de gratuidad se añade automáticamente a todas las compras de bebidas y servicios de spa y salón. " |
| Orient Lines Orient Lines | Completely Optional and usually in cash Completamente opcional y por lo general en efectivo | |
| P&O Cruises P & O Cruises | Cash in envelopes on most ships, with auto tipping on the Oceana with option to adjust up or down. Dinero en efectivo en sobres en la mayoría de los buques, con el auto en el depósito de Oceana con la opción de ajustar hacia arriba o hacia abajo. | Suggested Tipping: Cabin Steward As one of two people who do most for you, he would normally receive approximately �1.40 per person per day. Propinas sugeridas: Cabin Steward Como una de las dos personas que hacen la mayoría de ustedes, que normalmente reciben aproximadamente 1,40 por persona por día. Most passengers put the tip in an envelope and hand it to their steward on the last day of the cruise. La mayoría de los pasajeros poner la punta en un sobre y la mano de éste, a su mayordomo, en el último día del crucero. Your Restaurant Stewards & Head Waiter Another service which you will use daily is the Restaurant. Su Restaurante & Head Waiter Stewards Otro servicio que usted uso diario es el Restaurante. An appropriate tip for the attentive service of your Restaurant Stewards would be approximately �1.50 per day, or �21.00 per passenger for a 14 day cruise. Un consejo adecuado para la atención de su servicio de Restaurante Stewards sería aproximadamente de 1,50 por día, o el 21,00 por pasajero de un crucero de 14 días. You may also reward the Head Waiter, the amount is entirely at your discretion. También se puede recompensar el Jefe Waiter, la cantidad es a su total discreción. Again you would probably prefer to place the money in an envelope and present it at your last evening meal on board. Una vez más lo más probable es que prefieren colocar el dinero en un sobre y lo presentará en su última cena a bordo. On Oceana we have introduced and automatic service charge at the recommended amount per passenger per day which will be added to your ship board account. En Oceana hemos introducido y cargo de servicio automático en la cantidad recomendada por día por pasajero, que se añadirá a su cuenta bordo de los buques. You can increase or decrease this charge at your discretion. Puede aumentar o disminuir este cargo a su discreción. To request a change simply visit Reception at any time during your cruise, where they will be happy to help. Para solicitar un cambio sólo tiene que ir de recepción en cualquier momento durante su crucero, donde serán felices ayudar. |
| Princess Cruises Princess Cruises | Automatically charged to your onboard account, passengers can "op out" if they choose Cargado automáticamente a su cuenta de a bordo, los pasajeros pueden "op" si así lo desean | During your cruise, you will meet many members of our staff in a variety of locations as they provide you with excellent service. Durante su crucero, que se reunirán muchos de los miembros de nuestro personal en una variedad de lugares, ya que ofrecen un servicio excelente. Additionally, many more crew behind the scenes support those who serve you directly. Además, muchos más tripulación detrás de las escenas de apoyo a los que le sirven directamente. For your convenience a Hotel and Dining charge of $10 per passenger per day (including children) will be automatically added to your shipboard account on a daily basis. Para su conveniencia un Hotel y Restaurantes cargo de $ 10 por pasajero por día (incluidos los niños) se añadirán automáticamente a su cuenta de a bordo a diario. The Hotel and Dining charge will be shared amongst those staff who help provide and support your cruise experience, including the wait staff, stateroom stewards and accommodations staff, buffet stewards, galley staff, laundry staff and others. El Hotel y Restaurantes cargo será compartida entre los funcionarios que proporcionan ayuda y apoyo a su experiencia de crucero, incluidos los meseros, administradores stateroom y el alojamiento del personal, buffet administradores, el personal de cocina, personal de lavandería y otros. Casino dealers and Lotus Spa personnel do not share in the Hotel and Dining charge as not all passengers utilize these services. Casino concesionarios y Lotus Spa personal no comparto en el Hotel y Restaurantes cargo ya que no todos los pasajeros que utilicen estos servicios. A 15% charge is automatically added to your bar charges and dining room wine account. Un 15% de carga se añade automáticamente a tu barra de cargos y comedor vino cuenta. This is shared amongst the beverage staff and their support staff, including cleaners and utility staff. Este es compartida entre el personal de la bebida y su personal de apoyo, incluyendo el personal de limpieza y servicios públicos. |
| Radisson Seven Seas Cruises Radisson Seven Seas Cruises | Gratuities are not expected on board; they are included in your cruise fare. Propinas no se espera a bordo, que se incluyen en su tarifa de crucero. | |
| Royal Caribbean International Royal Caribbean International | "Envelopes for gratuities will be provided in your stateroom on the last night of the cruise. Gratuities may be paid in the following ways: Pre paid by having them added to your reservation by your reservation agent. Added to your onboard SeaPass account. Paid in cash at the end of the cruise" "Sobres de gratificaciones será proporcionada en su stateroom en la última noche del crucero. Propinas puede ser pagado de la siguiente manera: Pre haber pagado por ellos añadido a tu reserva de su reserva agente. Añadido a su cuenta de a bordo SeaPass. Pagada Efectivo al final del crucero " | So that you can thank those who have made your cruise vacation better than you could have imagined, we've developed these gratuity guidelines: Suite attendant: $5.75 USD a day per guest Stateroom attendant: $3.50 USD a day per guest Dining Room Waiter: $3.50 USD a day per guest Assistant Waiter: $2.00 USD a day per guest Headwaiter: $.75 USD a day per guest Note: These gratuities apply to guests of all ages. Para que pueda dar las gracias a aquellos que han hecho de su crucero de vacaciones mejor que le podría haber imaginado, hemos desarrollado estas directrices de la gratuidad: Suite asistente: $ 5,75 USD por día por persona Stateroom asistente: $ 3,50 USD por día por persona comedor Waiter: $ 3,50 USD al día por huésped Auxiliar Waiter: USD $ 2,00 por día por persona Headwaiter: $ .75 USD por día por persona Nota: Estas gratificaciones se aplican a los huéspedes de todas las edades. Gratuities for other service personnel are at your discretion. Propinas para el personal de otros servicios están a su discreción. A 15% gratuity will automatically be added to your bar bill or wine check when you are served. Un 15% de gratuidad se añadirá automáticamente a su factura de la barra de vino o comprobar cuando está servido. |
| Seabourn Cruise Line Seabourn Cruise Line | Tipping is neither required nor expected. La propina no es ni necesaria ni se esperaba. | |
| Silversea Cruise Line Silversea Cruise Line | All gratuities are included in your cruise fare. Todas las propinas están incluidas en la tarifa de su crucero. Tipping is discouraged. Propinas de desánimo. |
If you would like to be notified about updates to the Cruise Line Tipping Policies page, you can subscribe using the box below. Si desea ser notificado sobre las actualizaciones de la Línea de Cruceros Propinas Políticas de la página, puede suscribirse utilizando el cuadro siguiente.















Leave a Reply Deja Responder