Thanks for visiting Cruise Talk Central! Obrigado por visitar Cruise Talk Central! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se você gosta de sua visita aqui ou encontrar alguma informação útil, você pode desejar inscrever-se em nosso RSS feed RSS feed or ou email notifications notificações por e-mail in order to stay informed of updates to our site. , a fim de manter informado das atualizações em nosso site. You can also read our Você pode também ler o nosso About Page Sobre a página to learn more about Cruise Talk Central. para aprender mais sobre Cruise Talk Central.
Cruise Line Dress Code Policies Cruise Line Traje políticas
Please find below the latest dress code policies for many of the cruise lines. Por favor, tente encontrar abaixo do último vestido código de políticas de muitas das linhas dos cruzeiros. As I look around the many cruise forums on the internet, this is one of the most often asked questions. Como eu olhar ao redor do cruzeiro muitos fóruns na Internet, este é um dos mais frequentemente perguntas. I have researched the cruise lines listed below for their latest policies and gathered them into one location. Eu tenho pesquisado o cruzeiro linhas listadas abaixo para ver as suas últimas políticas e reuniu-los em um único local.
I will try to keep this page updated every month or so. Vou tentar manter esta página actualizada todos os meses, aproximadamente. If you don’t see a cruise line listed, drop me a note and I will try to add it to the list. Se você não vê uma linha cruzeiro listados, solte-me uma nota e vou tentar adicioná-lo à lista.
This page last updated: June 16, 2008 Esta página última actualização: 16 de junho de 2008
| Cruise Line Cruise Line | Formal | Semi-Formal Semi-formal | Casual |
|---|---|---|---|
| Carnival Carnaval | Cruise Elegant Dining Dress Code Cruise elegante jantar Traje | N/A N / A | Cruise Casual Dining Dress Code Cruise casual dining Traje |
| Gentlemen - Dress slacks, dress shirts. Senhores Deputados - Vestido slacks, vestem camisas. We also suggest a sport coat. Sugerimos também um esporte casaco. If you wish to wear suits and ties or tuxedos, by all means we invite you to do so. Se você quiser usar ternos e laços ou tuxedos, por todos os meios, convidamo-lo a fazê-lo. Ladies - Cocktail dresses, pantsuits, elegant skirts and blouses; if you‘d like to show off your evening gowns, that's great too! Minhas Senhoras - Cocktail vestidos, pantsuits, elegante saias e blusas; se youâ € ~ d gosta de mostrar sua noite batas, que é demasiado grande! Not permitted in the dining room during the Cruise Elegant dinner for ladies and gentlemen: shorts, T-shirts, beach flip-flops, bathing suit attire, jeans, cut-off jeans, sleeveless shirts for men, sportswear, and baseball hats.it Não é permitida na sala de jantar durante a Cruise jantar elegante para Senhoras e Senhores Deputados: shorts, t-shirts, praia flip-flops, banhos naipe profissional, jeans, de corte de jeans, camisas mangas para os homens, sportswear, baseball e hats.it | N/A N / A | Cruise Casual Dining Dress Code: Gentlemen - Sport slacks, khakis, jeans (no cut-offs), dress shorts (long), collared sport shirts; Ladies - Casual dresses, casual skirts or pants and blouses, summer dresses, Capri pants, dress shorts, jeans (no cut-offs). Cruise Casual Dining Traje: Cavalheiros - slacks Sport, khakis, jeans (sem cut-off "), vestir shorts (longo), colarinho camisa desportiva; Senhoras - Casual vestidos, saias ou casual calças e blusas de verão vestidos, calças Capri, vestido shorts, jeans (sem cut-offs). Not permitted in the dining room during the Cruise Casual dinner for ladies and gentlemen: gym shorts, basketball shorts, beach flip-flops, bathing suit attire, cut-off jeans, and sleeveless shirts for men. Não é permitida na sala de jantar durante o jantar de Cruise Casual Senhoras e Senhores Deputados: ginásio shorts, shorts basquete, beach flip-flops, banhos naipe profissional, de corte de jeans, camisas e mangas para os homens. | |
| Celebrity Celebrity | Formal Formal | Informal Informal | Casual Casual |
| Both men and women may prefer more dressy attire, such as an evening gown for women and a tuxedo or dress suit for men. Tanto os homens como as mulheres podem preferir mais dressy profissional, como uma bata noite para as mulheres e um smoking ou vestido terno para os homens. Ladies: Evening gown or fancy dress; Gentlemen: Tuxedo, dinner jacket or dark suit Minhas Senhoras: Evening bata ou fantasia vestido; Cavalheiros: Tuxedo, jantar ou jaqueta escura naipe | On informal nights, men are requested to wear a jacket, shirt and tie, while women may want to wear a suit or dress. Em noites informal, os homens são convidados a vestir um casaco, camisa e gravata, ao mesmo tempo que as mulheres podem querer usar um terno ou vestido. Ladies: Informal dress or pants and blouse Gentlemen: Jacket and tie with slacks ATTENTION! Minhas Senhoras: Informal vestido ou calça e blusa Cavalheiros: Jacket e empate com slacks ATENÇÃO! As of August 1st 2008 Celebrity is dropping informal nights and replacing them with casual nights. A partir de 1 de agosto 2008 Celebrity está soltando informal noites e substituindo-as por casual noites. | A gentlemen’s choice for casual nights includes a sport shirt and slacks, while women will be comfortable in a pants suit, skirt and blouse, or casual dress. Um gentlemenâ € ™ s para a escolha casual noites inclui uma camisa esporte e slacks, enquanto as mulheres serão confortável em uma calça naipe, saia e blusa, vestido ou casual. Ladies: Pantsuit or sporty outfit Gentlemen: Sport shirt and slacks Minhas Senhoras: Pantsuit desportivo ou disfarce Cavalheiros: Sport camisa e slacks | |
| Costa Costa | Formal Formal | N/A N / A | Informal Informal |
| There will be two formal evenings where you may choose to either dress formally, elegantly in a suit for men and cocktail dress for the ladies, or more casually in elegant resort wear, as how you want to enjoy your night is up to you Haverá duas noites formais onde você pode optar por vestido formalmente, elegantemente em um terno para os homens e vestido cocktail para os Senhores, ou mais casualmente na elegante resort desgaste, como o modo como você deseja apreciar a sua noite é até você | N/A N / A | Most every night is informal, feel free to dress comfortably in resort attire, jackets are not required Toda noite é mais informal, fique à vontade para vestir confortavelmente no resort profissional, coletes não são obrigados | |
| Crystal Crystal | Formal Formal | Informal Informal | Casual Evening Attire Casual noite Traje |
| Formal Evening Attire - We recommend evening dresses and gowns of fashionable length for ladies, and a tuxedo, dinner jacket or dark suit and tie for gentlemen Traje formal Evening - Recomendamos noite vestidos e batas comprimento de moda para senhoras, e um smoking, jantar ou jaqueta escura terno e gravata para os Senhores Deputados | Informal Evening Attire - For ladies, evening dresses, cocktail dresses or pantsuits are suitable. Informal Evening Traje - Para Senhoras, vestidos noite, cocktail vestidos ou pantsuits são adequados. For gentlemen, we suggest a sport coat and slacks; ties are optional Para os colegas, nós sugerimos um casaco esporte e slacks; laços são opcionais | Casual Evening Attire - On casual evenings, a more relaxed attire is accepted such as casual dresses and pantsuits for ladies, and sport shirt and slacks for gentlemen. Traje Casual Evening - Em casual noite, um mais descontraído Traje é aceite como casual vestidos e pantsuits para senhoras, e desporto camisa e slacks de Deputados. Ties and jackets are not required Traje formal, não são exigidos | |
| Cunard Cunard | Formal Formal | Informal Informal | Casual Evening Attire Casual noite Traje |
| Formal Evening Attire - Black tie or formal dark suit for gentlemen. Traje formal Evening - Black empate ou formal escuro naipe de Deputados. Evening dress or other formal attire for ladies. Evening vestido formal ou outro vestuário para senhoras. (A range of gentleman’s formal wear is available to hire or purchase onboard ship) (A gama de gentlemanâ € ™ s formal desgaste está disponível para alugar ou comprar a bordo dos navios) | Semi-Formal Evening Attire - Jacket and tie for gentlemen. Meia-Noite Traje formal - Jacket e empate de Deputados. Cocktail dress or trouser suit for ladies. Cocktail vestir calças ou naipe para senhoras. No jeans Não jeans | Elegant Casual Evening Attire - Jacket, no tie required for gentlemen. Elegante Casual Evening Traje - Jacket, nenhum empate exigidos para cavalheiros. Dress, skirt or trousers for ladies. Vestido, saia ou calças para senhoras. No shorts or jeans Ou no shorts jeans | |
| Fred Olsen Fred Olsen | Formal Formal | Informal Informal | Casual Evening Attire Casual noite Traje |
| Formal Evening Attire - On special formal evenings gentlemen are requested to wear black tie with ladies elegantly dressed in cocktail or evening dress Traje formal Evening - Em especial noites formais Deputados são convidados a usar gravata preta com senhoras elegantemente vestido de coquetel ou noite vestido | Informal Evening Attire - On informal evenings gentlemen are requested to wear jacket and tie (lounge suit or sports jacket is fine) and ladies informally smart Informal Evening Traje - Em informal noites Deputados são convidados a vestir casaco e gravata (lounge naipe ou jaqueta esportiva é fino) e Senhores informalmente smart | Casual Evening Attire - On casual evenings the dress code is ’smart casual’. Traje Casual Evening - Em casual noite o vestido código é â € ™ smart casualâ € ™. During the day casual wear is allowed in the restaurant but not swim wear Durante o dia casual desgaste é permitido no restaurante, mas não natação desgaste | |
| Holland America Holland America | Formal Formal | Informal Informal | Casual Casual |
| On festive formal evenings, women usually wear cocktail dresses or gowns and men usually wear business suits or tuxedos. Na noite festiva formal, as mulheres geralmente usam vestidos cocktail ou batas e os homens costumam usar ternos negócio ou tuxedos. There are approximately two formal nights per week. Há aproximadamente duas noites por semana formal. (Gentlemen: Although business suits or tuxedos are suggested attire for formal evenings, they are certainly not required. You are welcome to wear a jacket and tie on formal nights) (Cavalheiros: Embora as empresas ou fatos tuxedos são sugeridas Traje formal para a noite, eles não são certamente necessários. Você é bem-vindos a usar um casaco e gravata formal em noites) | During informal nights, dresses or pantsuits for women and jackets (tie optional) for men are standard ***Effective May 2007, HAL is doing away with informal. Durante informal noites, ou vestidos pantsuits para as mulheres e os casacos (empate opcional) para os homens são padrão *** Eficaz maio de 2007, HAL é afastar o informal. They will go to a Formal and Smart Casual dress code. Eles vão para um formal e Smart Casual vestido código. Smart Casual can be defined as slacks and sports shirt or sweater for men and skirt or trousers and sweater or blouse for women. Smart Casual pode ser definida como slacks e esportes camisa ou camisola para os homens e calças ou saia e blusa ou camisola para as mulheres. Printed T-shirts, swimsuits, tank tops and shorts are not allowed in the restaurants or public areas during the evening hours. Impresso T-shirts, banho, shorts e tops tanque não são permitidos nos restaurantes ou áreas públicas durante a noite horas. On festive Formal evenings, ladies usually wear a cocktail dress or gown and gentlemen usually wear a suit and tie or tuxedo. Na noite festiva formal, Senhoras geralmente usam um cocktail vestido ou bata e Senhores Deputados costumam usar um terno e gravata ou smoking. There are approximately two formal nights per week Há aproximadamente duas noites por semana formal | Comfortable, relaxed clothing is fine for evenings designated as casual; however, T-shirts, jeans, swimsuits, tank tops and shorts are not allowed in the dining room, Lido Restaurant, or public areas during the evening hours Confortável, relaxado roupas finas para a noite é designado como casual, porém, T-shirts, jeans, banho, shorts e tops tanque não são permitidos na sala de jantar, Restaurante Lido, ou áreas públicas durante a noite hora | |
| NCL NCL | Optional Formal Opcional formal | N/A N / A | Resort Casual Resort Casual |
| One Dining Area per night designated “Dressier†Um espaço para refeições por noite designado â € € œDressierâ | N/A N / A | New NCL Policy is basically all casual all the time and jeans are OK in the dining rooms Freestyle Cruising gives you the freedom to dress as you please – morning, noon and night. Nova Política NCL é basicamente todo o tempo todo casual e na Jeans estão OK jantar Freestyle Cruzeiros dá-lhe a liberdade de vestir como você por favor â € "manhã, ao meio-dia e de noite. Casual attire is perfect for all restaurants during the day — Khakis, skirts, jeans, casual tops, shorts or whatever. Traje Casual-se a todos os restaurantes durante o dia â € "Khakis, saias, jeans, casual tops, shorts, ou qualquer coisa assim. Swimwear with a cover-up is fine at the buffet and outdoor restaurant. Banho com uma capa-up é fino buffet no restaurante e ao ar livre. For dinner, collared shirts and pants or nice jeans work for guys. Para o jantar, colarinho camisas e calças jeans ou agradável trabalhar para rapazes. Slacks or jeans, dresses, skirts and tops are perfect for women. Slacks ou jeans, vestidos, saias e tops são perfeitos para as mulheres. But if you want to dress up and add a little glamour when you dine out, that’s OK too – we’ve reserved one restaurant each night just for that. Mas se você quiser vestir-se e acrescente um pouco de glamour quando você jantar fora, thatâ € ™ s OK demasiado â € "weâ € ™ ve um restaurante reservado apenas para que cada noite. For kids 12 and under, nice shorts are appropriate in all restaurants at all times Para crianças com 12 e, nice shorts são adequados em todos os restaurantes em todos os momentos | |
| MSC MSC | Formal Formal | N/A N / A | Resort Casual Resort Casual |
| Cocktail dresses for women and suits or jacket and ties for men are appropriate for formal evenings Cocktail vestidos para as mulheres e os fatos ou jaqueta e laços para os homens é apropriado para noites formais | N/A N / A | For evenings, resort casual is also appropriate (no jeans, T-shirts, shorts, or bare feet please after 6:00 PM on the ship) Para a noite, resort casual também é adequado (não jeans, T-shirts, shorts, ou nu por favor pés após 6:00 PM sobre o navio) | |
| Oceania Oceania | N/A N / A | N/A N / A | Country Club Casual Country Club Casual |
| N/A N / A | N/A N / A | In all evening dining venues, we request that guests adhere to the appropriate country club-casual dress code. Em todos os locais noite jantar, solicitamos que adiram aos hóspedes adequado Country Club-vestido casual código. Shorts, jeans, t-shirts, athletic footwear or sandals are not permitted in the Grand Dining Room, Polo Grill and Toscana. Metragens, jeans, camisetas, sandálias ou de calçado não são permitidos na Grande Dining Room, Polo Grill e Toscana. As Tapas on the Terrace exudes a resort-casual ambiance, dressy shorts and casual shirts may be worn in the evenings. Como Tapas sobre o resort-Terraço irradia uma atmosfera casual, dressy casual shorts e camisetas pode ser utilizada à noite. Tank tops and swimsuits are not appropriate attire for any of our onboard restaurants at any time Tank tops banho e vestuário não são apropriados para qualquer um dos nossos restaurantes a bordo em qualquer momento | |
| Princess Princesa | Formal Formal | N/A N / A | Smart Casual Smart Casual |
| Formal Evenings: Evening gowns and cocktail dresses for ladies; Tuxedo, slacks with dinner jackets, or suits for men Formal à noite: Noite batas e vestidos cocktail para Senhoras; Tuxedo, slacks jantar com coletes, ou fatos para homens | N/A N / A | Passengers dress as they would for a fine restaurant at home. Passageiros vestido como eles iriam para um bom restaurante em casa. Skirts/dresses, slacks, and sweaters for ladies Pants and open-neck shirts for men. Saias / vestidos, slacks, e blusas para senhoras Pants pescoço e abrir-shirts para os homens. In the dining room, items such as cutoff T-shirts, shorts, halter tops, and jeans are not permitted; shoes must be worn at all times Na sala de jantar, itens tais como corte T-shirts, shorts, tops halter, jeans e não são permitidos; calçado deve ser usado em todos os momentos | |
| Regent Seven Seas Regent Seven Seas | Varies With Ship and Itinerary Varia com o navio e Itinerário | Varies With Ship and Itinerary Varia com o navio e Itinerário | Varies With Ship and Itinerary Varia com o navio e Itinerário |
| N/A N / A | N/A N / A | N/A N / A | |
| Royal Caribbean Royal Caribbean | Formal Formal | Smart Casual Smart Casual | Casual Casual |
| Suits and ties or tuxedos for men, cocktail dresses for women Ternos e laços ou tuxedos para homens, coquetéis vestidos para as mulheres | Jackets and ties for men, dresses or pantsuits for women Coletes e laços para os homens, vestidos ou pantsuits para as mulheres | Sport shirts and slacks for men, sun dresses or pants for women Sport camisas e slacks para os homens, sol vestidos ou calças para as mulheres |
If you would like to be notified about updates to the Dress Code Policies page, you can subscribe using the box below. Se você gostaria de ser notificado sobre atualizações do Traje Políticas página, você pode se inscrever usando a caixa abaixo.
Good morning. Bom dia.
Re Fred Olson cruise line . Re Fred Olson cruzeiro linha. Ship. Navio. Black Watch . Black Watch.
Have you any info on dress code on formal nights etc on the above. Tem alguma informação sobre vestido código em noites etc formal sobre o que precede.
Kind regards Kind regards
Good Morning Siggins, Bom dia Siggins,
Fred Olsen cruises look like they are pretty formal on the formal nights. Fred Olsen cruzeiros olha como eles são bastante formal sobre as noites formais. I found this information on their web page under “FAQ What should I pack” Eu encontrei esta informação sobre a sua página da Web em "FAQ O que devo pack"
“During the day casual wear is allowed in the restaurant but not swimwear. "Durante o dia casual desgaste é permitido no restaurante, mas não banho. During the evening there are formal, informal and casual dress codes in the restaurant. Durante a noite, há formal, informal e descontraído vestido códigos no restaurante. On special formal evenings gentlemen are requested to wear ‘black tie’ with ladies elegantly dressed in cocktail or evening dress. Em especial noites formais Deputados são convidados a vestir preto tieâ â € ~ € ™ com senhoras elegantemente vestido de coquetel ou noite vestido. On informal evenings gentlemen are requested to wear jacket and tie (lounge suit or sports jacket is fine) and ladies informally smart. Em noites informal Deputados são convidados a vestir casaco e gravata (lounge naipe ou jaqueta esportiva é fino) e Senhores informalmente inteligente. On casual evenings the dress code is ‘smart casual’.” Na noite do traje casual código é inteligente casualâ â € ~ € ™ ".
Have you gotten your cruise documents yet? Você obteve o seu cruzeiro ainda documentos? Sometimes they will have more information about formal nights and how many they have. Às vezes, eles terão mais informações sobre formal noites e quantos eles têm. If I can find more information I’ll put it up here on the dress code page as a listed cruise line. Se eu posso encontrar mais informações eu vou colocá-la até aqui sobre o vestido como um código página listadas cruzeiro linha.
Hi, I just wanted to let you know that I looked around at some of the cruise boards to see what people are saying about Fred Olsen’s dress codes. Oi, queria apenas que você saiba que me olhou em torno de algumas das placas cruzeiro para ver o que as pessoas estão dizendo sobre o da Fred Olsen vestido códigos. They said that the dress codes a very much adhered to and that it was rare to see a male passenger dining with-out a coat a tie. Eles disseram que os códigos um vestido muito respeitado e que era rara de ver um jantar com o passageiro do sexo masculino-um empate a um casaco. Also some of the casual nights are theme nights like “British Night” or “Island Night”. Também algumas das casual noites são noites como tema "British Night" ou "Ilha Night". Also be sure to check your cruise documents carefully because it does seem that there is more information there about the evening dress codes. Não se esqueça também de verificar o seu cruzeiro documentos cuidado, pois parece que existe há mais informações sobre a noite vestido códigos. Hope you have a great cruise. Esperamos que você tem um grande cruzeiro.
I found one more blurb on the Fred Olsen website about their evening dress codes. Achei mais uma sinopse sobre a Fred Olsen site sobre os seus códigos vestido noite.
“In the evenings our dress code will be more formal. "À noite o nosso código será vestido mais formal. It is expected that gentlemen will wear a jacket and tie (lounge suit or sports jacket is fine), and ladies will look informally smart. Espera-se que Deputados irá vestir um casaco e gravata (lounge naipe ou jaqueta esportiva é multa), irá analisar informalmente Senhoras e inteligente. On formal evenings many gentlemen like to wear dinner jacket and ladies cocktail or long dresses. Em noites formais muitos colegas gostam de vestir casaco e Senhores jantar coquetel ou vestidos longos. Casual wear is the norm on the first and last evenings of the cruise.” Casual desgaste é a norma sobre a primeira e última noite do cruzeiro. "
Hi, Oi,
How does the above dress codes compare to Cunard. Como é que os códigos acima vestido comparar a Cunard.
Thank you. Obrigado.
Peter S. Peter S.
Hi Peter, Oi Peter,
I can’t believe I left Cunard off my list! Não posso acreditar que saí do Cunard off minha lista! I will try to see what I can find out and will try to add Cunard by the end of the weekend. Vou tentar ver o que eu posso descobrir e irá tentar adicionar Cunard até ao final da semana. Thanks for the head’s up! Graças à cabeça's up!
I found the information on Cunard’s site, I’ll put it here quickly, and then I’ll add have my expert programmer add it to the chart later: Achei que as informações sobre o site da Cunard, eu vou colocá-lo rapidamente aqui, e então eu vou ter o meu acrescentar perito programador adicioná-la à tarde a tabela:
“Although shorts and swimsuits may not be worn in the ships’ main restaurants, casual attire (including shorts) is welcome during the day at the Kings Court on QUEEN MARY 2 and at the Lido Café on QUEEN ELIZABETH 2. "Embora shorts e banho não pode ser usado na shipsâ € ™ principais restaurantes, casual vestuário (incluindo o short) é bem-vinda durante o dia de Reis o Tribunal de Justiça em Queen Mary 2 e, ao Lido Cafà © em Queen Elizabeth 2. Swimsuits, brief shorts and exercise clothing should be reserved for poolside lounging, deck activities and the spa. Banho, shorts e breve exercício vestuário deve ser reservada para lounging piscina, deck actividades e as termas.
One of the great thrills of a Cunard voyage is the sheer glamour of the evenings. Uma das grandes emoções de uma viagem Cunard é a evidencia de glamour à noite. Evening attire for the ship’s main restaurants, effective from 1800hrs, will be specified in your ship’s Daily Programme and will be required to dine in the restaurants. Traje noite para o shipâ € ™ s principais restaurantes, efectiva a partir de 1800hrs, serão especificados em seu shipâ € ™ s Daily Programa e será exigida a jantar em restaurantes.
Formal: Black tie or formal dark suit for gentlemen. Formal: Black vínculo formal ou escura naipe de Deputados. Evening dress or other formal attire for ladies. Evening vestido formal ou outro vestuário para senhoras. (A range of gentleman’s formal wear is available to hire or purchase onboard ship). (A gama de gentlemanâ € ™ s formal desgaste está disponível para alugar ou comprar a bordo dos navios).
Semiformal: Jacket and tie for gentlemen. Semiformal: Jacket e empate de Deputados. Cocktail dress or trouser suit for ladies. Cocktail vestir calças ou naipe para senhoras. No jeans. Não jeans.
Elegant Casual: Jacket, no tie required for gentlemen. Elegante Casual: Jacket, nenhum empate exigidos para cavalheiros. Dress, skirt or trousers for ladies. Vestido, saia ou calças para senhoras. No shorts or jeans.” Ou no shorts jeans. "
Cunard, is definitely one of the most formal. Cunard, é definitivamente um dos mais formal.
going on the western carribean cruise on 10/14/07, and i am taking my two boys, ages 11 and 7. curso sobre a oeste carribean cruzeiro em 10/14/07, e estou tendo meus dois rapazes, idades 11 e 7. what is the recommended dress code for them. qual é o código traje recomendado para eles. any information would be great. qualquer informação seria grande. i am having a hard time trying to decide what to pack for them. Estou tendo uma dura tempo tentando decidir o que pack para eles.
Maria, generally the dress code for kids in the main dining room is the same as what you would have for adults. Maria, em geral, o vestuário para crianças na principal sala de jantar é o mesmo que o que você teria para adultos. NCL specifically makes an exception to this, and some cruise lines are more likely to look the other way when it comes to kids, while others are more formal when it come to what is expected for kids. NCL especificamente faz uma exceção a esta, e alguns cruzeiro linhas são mais susceptíveis de olhar o outro lado quando se trata de crianças, enquanto outros são mais formais quando ele chegou ao que é esperado para crianças.
First, you need to decide if the boys will be dining with you every night or will they eat at casual dining with the youth program. Em primeiro lugar, você precisa decidir se os rapazes serão jantar com você toda noite ou será que comem casual em jantar com a juventude programa. (sometimes there is a baby sitting charge for this, depends on the line) (às vezes há um bebê sentado cobrar por isso, depende da linha)
Here’s waht we have done on our Celebrity cruises, which tend to be a bit more on the formal side. Veja o que temos feito no nosso Celebrity cruzeiros, que tendem a ter um pouco mais sobre o lado formal. My son is 11 and has been on three cruises so far. Meu filho tem 11 e tem sido até agora em três cruzeiros. We always dine in the main dining room together and we look foreward to dressing up for the experience. Estamos sempre jantar na principal sala de jantar juntos, e contamos com previsional para vestir-se para a experiência. We bought my son a tuxedo for the formal nights, but I realize this may not be for everyone. Nós meu filho comprou um smoking para as noites formais, mas eu perceber isto pode não ser para todos. You can also rent a tux either from your home town, or through the cruise line. Você também pode alugar um tux quer da sua cidade natal, ou através da linha cruzeiro. A dark suit is also acceptable. Um terno escuro também é aceitável. For the informal nights, I got my son a navy blazer at a thrift shop of $5. Para as noites informal, fiquei com meu filho em uma Blazer da marinha parcimónia uma loja de R $ 5. He wears this with a dress shirt and tie set that I got for him at Walmart of about $11. Ele usa um vestido com esta camisa e gravata fixado para ele que eu comecei a Walmart de cerca de US $ 11. I pack two or three pairs of nice dockers type pants to wear with the sport coat. Eu pack dois ou três pares de calças tipo simpático estivadores ao desgaste com o desporto casaco. The pants with stain repel fabric treatment are great because they won’t get dirty if they spill food on them. As calças com nódoas repelir tecido tratamento são grandes, porque não irá ficar sujo se alimentar derrame sobre eles. On casual nights he usually wears these same pants with a polo type shirt. Casual noites em que ele normalmente usa estas mesmas calças com uma camisa polo tipo.
For day time t-shirts, polo shirts, shorts and swim wear are the norm. Por dia tempo t-shirts, camisas pólo, shorts e natação desgaste são a norma.
One of the boys in my daughters school class recently just went on a cruise and they chose to do the casual dining every night. Uma das minhas filhas rapazes na escola classe só recentemente passou por um cruzeiro e eles escolheram para fazer o jantar todas as noites casual. That family just packed casual clothes and loved their casual cruise. Esta família apenas embalado roupas casuais e os seus entes casual cruzeiro. We really enjoy the formal dining, so as we look forward to dressing up. Nós realmente desfrutar do jantar formal, assim como estamos ansiosos para vestir-se. However, there are always people in the formal dining room who are not complying with the evening dress codes. No entanto, existem sempre pessoas na sala de jantar formal que não estão cumprindo a noite vestido códigos.
I hope this helps, I might be able to help you even more if you let me know on which line you’ll be on. Espero que ajude, eu poderia ser capaz de ajudá-lo ainda mais se você deixar-me saber por que você vai ser em linha. Enjoy your cruise. Aproveite o seu cruzeiro.
On cunard lines are t-shirts and shorts ok during the day or are polo shirts and slacks required??????????? Em linhas são Cunard t-shirts e shorts ok durante o dia ou são camisas pólo e slacks exigido ???????????
Hi John, Oi João,
I’ve done some quick research about daytime wear, and it really depends on what you’re doing as to whether or not you are supposed to wear the polo shirt and slacks during the day. Eu fiz alguma investigação sobre diurna desgaste rápido, e é realmente depende do que você está fazendo quanto à questão de saber se você é ou não suposto ao desgaste da camisa pólo e slacks durante o dia.
“Although shorts and swimsuits may not be worn in the ships’ main restaurants, casual attire (including shorts) is welcome during the day at the Kings Court on QUEEN MARY 2 and at the Lido Café on QUEEN ELIZABETH 2. â € œAlthough shorts e banho não pode ser usado na shipsâ € ™ principais restaurantes, casual vestuário (incluindo o short) é bem-vinda durante o dia de Reis o Tribunal de Justiça em Queen Mary 2 e, ao Lido Cafà © em Queen Elizabeth 2. Swimsuits, brief shorts and exercise clothing should be reserved for poolside lounging, deck activities and the spa.” Banho, shorts e breve exercício vestuário deve ser reservada para lounging piscina, deck actividades e as termas ".
It looks like they want you to wear the slacks and a collard shirt if you are going to take lunch in the main dining room, but your are fine in the casual dining venue. Parece que eles querem que você vestir a camisa slacks e um collard se vai tomar a almoçar na principal sala de jantar, mas a sua coima se a casual dining no local.
You may see people more casually dressed during the day, but technically they should not dine in the main dining room. Você pode ver as pessoas mais vestido casualmente durante o dia, mas tecnicamente eles não deveriam jantar na principal sala de jantar.
Hi, What is the dress code for Royal caribbean cruises. Oi, Qual é o vestido código para cruzeiros Royal Caribbean. How much Jewelry should I bring for Formal nights. Quanto é que devo trazer para Jóias formal noites. Is 1 gold chain enough? 1 ouro cadeia é suficiente? I was told to wear 3 Gold chains and cocktail rings from someone who went on the cruise. Foi-me dito ao desgaste 3 Gold correntes e anéis coquetel de alguém que saiu de cruzeiro. Thank you for your time. Obrigado por sua vez. Lor
Lor,
In my opinion the amount of jewelry one wears does not necessarily determine formality. Em minha opinião, a quantidade de jóias uma desgasta não determina necessariamente formalidade.
I sometimes wear only earrings with my formal gowns, or a single simple necklace. Eu às vezes usam brincos só com o meu batas formais, ou uma única simples colar.
What is more important is the overall look you are presenting. O que é mais importante é a aparência que você está apresentando. A cocktail dress is fine on Royal Caribbean for the ladies, though many women wear long gowns. Um cocktail vestido é a Royal Caribbean multa para as senhoras, embora muitas mulheres usam roupas longas. The best way to describe a cocktail dress would be a shorter dress that is way to fancy for work or church and something that you would never wear with flip flops. A melhor maneira de descrever um cocktail vestido seria um caminho mais curto vestido que é a fantasia para o trabalho ou igreja e uma coisa que você nunca iria desgaste com flip flops. For the men a suit or tux is great, and in that case my recommendation would be no gold chains with the suits or tuxedos. Para os homens um naipe ou tux é grande, e, nesse caso, a minha recomendação seria não com o ouro cadeias fatos ou tuxedos.
I just wrote an article with a few suggestions for the formal nights. Eu escrevi um artigo com apenas algumas sugestões para as noites formais. It might have some helpful hints for you. Poderia ter algumas dicas úteis para você.
Stress Free Guide to Formal Night Stress Free Guide to formal noite
I do like to dress up for formal nights, but was wondering why white tie and tails are no longer acceptable for formal nights. Eu gostaria de vestir-se para noites formal, mas de saber por que razão branco e rabos empate já não são aceitáveis para a formal noites. They are so elegant. Eles são tão elegante. I have a black tuxedo and a white dinner jacket and my tails are just collecting dust in the closet. Tenho um smoking preto e branco um jantar meu casaco e caudas são apenas a ganhar pó no armário. Larry
Hi, Larry, I have never seen white tie and tails on a cruise. Oi, Larry, nunca vi branco e rabos empate em um cruzeiro. I’m sure there is some reason for this, but I just don’t know. Tenho certeza há alguma razão para isso, mas eu só não sei. Perhaps because the formal evenings are more akin to a cocktail party and dinner, rather than a very formal gala or wedding. Talvez porque as noites formais estão mais próximas da parte de um cocktail e jantar, em vez de uma gala muito formal ou casamento.
I’m sure that it would be acceptable, but people might ask if you just got married or if you’ll be performing selections from Rigoletto? Tenho certeza de que seria aceitável, mas as pessoas poderão perguntar se você só se casaram ou se você estará realizando seleções de Rigoletto? Just Kidding there. Apenas brincando por aí.
I would much rather see you in the white tie rather than a tanktop, running shorts and flip flops. Devo dizer que preferia vê-la em branco o empate em vez de uma tanktop, executando shorts e flip flops.