Thanks for visiting Cruise Talk Central! Grazie per la visita Cruise Talk centrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se vi piace la vostra visita qui o trovare alcune informazioni utili, puoi iscriverti al nostro RSS feed Feed RSS or o email notifications e-mail di avviso in order to stay informed of updates to our site. per rimanere informati sugli aggiornamenti del nostro sito. You can also read our È inoltre possibile leggere le nostre About Page Chi Page to learn more about Cruise Talk Central. per saperne di più sui Cruise Talk centrale.

Cruise Line Dress Code Policies Cruise Line codice di abbigliamento politiche

Please find below the latest dress code policies for many of the cruise lines. Qui di seguito troverete le più recenti politiche codice di abbigliamento per molte delle linee di crociera. As I look around the many cruise forums on the internet, this is one of the most often asked questions. Come mi guardo intorno la crociera molti forum su internet, questo è uno dei più spesso poste domande. I have researched the cruise lines listed below for their latest policies and gathered them into one location. Ho studiato la crociera elencati qui di seguito per la loro più recenti politiche e delle loro raccolte in un'unica posizione.

I will try to keep this page updated every month or so. Io cercherò di mantenere questa pagina aggiornata ogni mese circa. If you don’t see a cruise line listed, drop me a note and I will try to add it to the list. Se non vedi una crociera riga indicata, goccia una nota di me e io cercherò di aggiungerlo alla lista.

This page last updated: June 16, 2008 Questa pagina ultimo aggiornamento: 16 giugno 2008

Cruise Line Cruise Line Formal Formale Semi-Formal Semi-formale Casual
Carnival Carnevale Cruise Elegant Dining Dress Code Crociera elegante sala da pranzo codice di abbigliamento N/A N / A Cruise Casual Dining Dress Code Crociera da pranzo casual dress code
Gentlemen - Dress slacks, dress shirts. Signori - Dress pantaloni, camicie abito. We also suggest a sport coat. Siamo anche suggerire uno sport cappotto. If you wish to wear suits and ties or tuxedos, by all means we invite you to do so. Se si desidera indossare abiti e cravatte o tuxedos, con tutti i mezzi vi invitiamo a farlo. Ladies - Cocktail dresses, pantsuits, elegant skirts and blouses; if you‘d like to show off your evening gowns, that's great too! Onorevoli - Cocktail abiti, pantsuits, elegante gonne e camicette, se youâ € ~ d piacerebbe mostrare la vostra serata camici, questo è troppo grande! Not permitted in the dining room during the Cruise Elegant dinner for ladies and gentlemen: shorts, T-shirts, beach flip-flops, bathing suit attire, jeans, cut-off jeans, sleeveless shirts for men, sportswear, and baseball hats.it Non è consentito nella sala da pranzo durante la crociera cena elegante per signore e signori: pantaloncini, magliette, spiaggia flip-flops, abbigliamento da bagno, jeans, cut-off jeans, camicie a maniche per gli uomini, sportivo, di baseball e hats.it N/A N / A Cruise Casual Dining Dress Code: Gentlemen - Sport slacks, khakis, jeans (no cut-offs), dress shorts (long), collared sport shirts; Ladies - Casual dresses, casual skirts or pants and blouses, summer dresses, Capri pants, dress shorts, jeans (no cut-offs). Crociera Casual Dining Dress Code: Signori - Sport pantaloni, khakis, jeans (non cut-off), abito pantaloncini (lungo), colletto sport shirt; Onorevoli - abiti casual, casual pantaloni o gonne e camicette, estate abiti, pantaloni Capri, abito shorts, jeans (non cut-off). Not permitted in the dining room during the Cruise Casual dinner for ladies and gentlemen: gym shorts, basketball shorts, beach flip-flops, bathing suit attire, cut-off jeans, and sleeveless shirts for men. Non è consentito nella sala da pranzo durante la crociera Casual cena per onorevoli colleghi: palestra pantaloncini, pantaloncini da basket, beach flip-flops, abbigliamento da bagno, cut-off jeans e magliette senza maniche per gli uomini.
Celebrity Celebrità Formal Formale Informal Informale Casual Casual
Both men and women may prefer more dressy attire, such as an evening gown for women and a tuxedo or dress suit for men. Sia gli uomini che le donne possono preferire più dressy abbigliamento, come ad esempio una serata abito per le donne e un tuxedo o abito adatto per gli uomini. Ladies: Evening gown or fancy dress; Gentlemen: Tuxedo, dinner jacket or dark suit Onorevoli: Serata abito abito o di fantasia; Signori: Tuxedo, cena giacca scura o tuta On informal nights, men are requested to wear a jacket, shirt and tie, while women may want to wear a suit or dress. A informale notti, gli uomini sono invitati a indossare una giacca, camicia e cravatta, mentre le donne potrebbero voler indossare una tuta o abito. Ladies: Informal dress or pants and blouse Gentlemen: Jacket and tie with slacks ATTENTION! Onorevoli: abito informale o pantaloni e camicia Signori: Giacca e cravatta con pantaloni ATTENZIONE! As of August 1st 2008 Celebrity is dropping informal nights and replacing them with casual nights. Come del 1o agosto 2008 Celebrity è caduta informale notti e la loro sostituzione con casual notti. A gentlemen’s choice for casual nights includes a sport shirt and slacks, while women will be comfortable in a pants suit, skirt and blouse, or casual dress. Un gentlemenâ € ™ s per scelta casuale notti include uno sport camicia e pantaloni, mentre le donne saranno confortevoli pantaloni in un seme, gonna e camicia, o vestire casual. Ladies: Pantsuit or sporty outfit Gentlemen: Sport shirt and slacks Onorevoli: Pantsuit o abbigliamento sportivo Signori: Sport camicia e pantaloni
Costa Costa Formal Formale N/A N / A Informal Informale
There will be two formal evenings where you may choose to either dress formally, elegantly in a suit for men and cocktail dress for the ladies, or more casually in elegant resort wear, as how you want to enjoy your night is up to you Ci saranno due serate formale in cui si può scegliere di vestire sia formalmente, elegantemente in abito per gli uomini e abito da cocktail per le signore, o più a caso in elegante località di usura, come si vuole godere il vostro notte sta a te N/A N / A Most every night is informal, feel free to dress comfortably in resort attire, jackets are not required La maggior parte ogni notte è informale, non esiti a vestire comodamente nella località abbigliamento, giacche non sono richieste
Crystal Cristallo Formal Formale Informal Informale Casual Evening Attire Abbigliamento casual sera
Formal Evening Attire - We recommend evening dresses and gowns of fashionable length for ladies, and a tuxedo, dinner jacket or dark suit and tie for gentlemen Abito formale Sera - Ti consigliamo di sera e vestiti di abiti di moda lunghezza per signore, e un tuxedo, cena o giacca scura e cravatta adatto per colleghi Informal Evening Attire - For ladies, evening dresses, cocktail dresses or pantsuits are suitable. Abito informale Sera - Per donne, vestiti sera, abiti da cocktail o pantsuits sono adatti. For gentlemen, we suggest a sport coat and slacks; ties are optional Per colleghi, ti suggeriamo di uno sport camice e pantaloni; legami sono facoltativi Casual Evening Attire - On casual evenings, a more relaxed attire is accepted such as casual dresses and pantsuits for ladies, and sport shirt and slacks for gentlemen. Abbigliamento casual Sera - Il casual serate, un abbigliamento più rilassata è accettata come ad esempio abiti casual e pantsuits per le donne, e lo sport camicia e pantaloni di colleghi. Ties and jackets are not required Giacche e cravatte non sono richieste
Cunard Cunard Formal Formale Informal Informale Casual Evening Attire Abbigliamento casual sera
Formal Evening Attire - Black tie or formal dark suit for gentlemen. Abito formale Sera - Nero legame formale o scuro per soddisfare colleghi. Evening dress or other formal attire for ladies. Abito da sera o altro abbigliamento per signore. (A range of gentleman’s formal wear is available to hire or purchase onboard ship) (Una serie di gentlemanâ € ™ s formale usura è disponibile a noleggio o acquisto a bordo nave) Semi-Formal Evening Attire - Jacket and tie for gentlemen. Semi-formale Sera Abito - Giacca e cravatta per i colleghi. Cocktail dress or trouser suit for ladies. Abito da cocktail o pantaloni adatti per le donne. No jeans N. jeans Elegant Casual Evening Attire - Jacket, no tie required for gentlemen. Casual elegante Sera Abito - Giacca, cravatta non richiesto per colleghi. Dress, skirt or trousers for ladies. Abito, gonna o pantaloni per le donne. No shorts or jeans N. corti o jeans
Fred Olsen Fred Olsen Formal Formale Informal Informale Casual Evening Attire Abbigliamento casual sera
Formal Evening Attire - On special formal evenings gentlemen are requested to wear black tie with ladies elegantly dressed in cocktail or evening dress Abito formale Sera - Il formale serate speciali colleghi sono invitati a portare con cravatta nera signore elegantemente vestito di cocktail o abito da sera Informal Evening Attire - On informal evenings gentlemen are requested to wear jacket and tie (lounge suit or sports jacket is fine) and ladies informally smart Abito informale Sera - Il informale serate colleghi sono invitati a indossare giacca e cravatta (soggiorno seme o giacca sportiva va bene) e onorevoli informale smart Casual Evening Attire - On casual evenings the dress code is ’smart casual’. Abbigliamento casual Sera - Il casual serate il codice di abbigliamento è â € ™ smart casualâ € ™. During the day casual wear is allowed in the restaurant but not swim wear Durante il giorno è casual wear ammessi nel ristorante ma non nuotare usura
Holland America Holland America Formal Formale Informal Informale Casual Casual
On festive formal evenings, women usually wear cocktail dresses or gowns and men usually wear business suits or tuxedos. A formale serate di festa, le donne di solito cocktail di indossare abiti o camici e uomini d'affari di solito indossare abiti o tuxedos. There are approximately two formal nights per week. Ci sono circa due formale notti a settimana. (Gentlemen: Although business suits or tuxedos are suggested attire for formal evenings, they are certainly not required. You are welcome to wear a jacket and tie on formal nights) (Signori: Anche se le imprese si adatta o tuxedos sono suggeriti per abbigliamento formale sera, essi non sono certo obbligatorio. Siete i benvenuti a indossare giacca e cravatta a formale notti) During informal nights, dresses or pantsuits for women and jackets (tie optional) for men are standard ***Effective May 2007, HAL is doing away with informal. Durante informale notti, vestiti o pantsuits per le donne e giacche (cravatta opzionale) per gli uomini sono standard *** efficace maggio 2007, HAL sta facendo con via informale. They will go to a Formal and Smart Casual dress code. Essi andranno ad una formale e Smart Casual codice di abbigliamento. Smart Casual can be defined as slacks and sports shirt or sweater for men and skirt or trousers and sweater or blouse for women. Smart Casual può essere definita come pantaloni sportivi e maglietta o maglione per gli uomini e gonna o pantaloni e maglione o camicia per le donne. Printed T-shirts, swimsuits, tank tops and shorts are not allowed in the restaurants or public areas during the evening hours. Stampata T-shirt, costumi da bagno, serbatoio cime e pantaloncini non sono ammessi nei ristoranti o aree pubbliche nel corso della serata ore. On festive Formal evenings, ladies usually wear a cocktail dress or gown and gentlemen usually wear a suit and tie or tuxedo. A serate di festa formale, onorevoli solito indossare un abito da cocktail o abito e colleghi di solito indossare una tuta e cravatta o tuxedo. There are approximately two formal nights per week Ci sono circa due formale notti a settimana Comfortable, relaxed clothing is fine for evenings designated as casual; however, T-shirts, jeans, swimsuits, tank tops and shorts are not allowed in the dining room, Lido Restaurant, or public areas during the evening hours Confortevole, rilassato abbigliamento va bene per serate designato come casual, tuttavia, T-shirts, jeans, costumi da bagno, serbatoio cime e pantaloncini non sono ammessi nella sala da pranzo, Lido Ristorante, o di aree pubbliche nel corso della serata ore
NCL NCL Optional Formal Facoltativo formale N/A N / A Resort Casual Casual Resort
One Dining Area per night designated “Dressier†Una zona pranzo per notte designato â € œDressierâ € N/A N / A New NCL Policy is basically all casual all the time and jeans are OK in the dining rooms Freestyle Cruising gives you the freedom to dress as you please – morning, noon and night. NCL nuova politica è sostanzialmente tutti i casual tutto il tempo e jeans sono OK nella sala da pranzo Freestyle Cruising vi dà la libertà di vestire come lei ti invitiamo a â € "mattina, mezzogiorno e notte. Casual attire is perfect for all restaurants during the day — Khakis, skirts, jeans, casual tops, shorts or whatever. Abbigliamento casual è perfetto per tutti i ristoranti durante il giorno â € "Khakis, gonne, jeans, casual top, pantaloncini o qualsiasi altra cosa. Swimwear with a cover-up is fine at the buffet and outdoor restaurant. Da bagno con una copertina-up è fine a buffet e ristorante all'aperto. For dinner, collared shirts and pants or nice jeans work for guys. Per la cena, colletto camicie e pantaloni jeans o piacevole lavorare per ragazzi. Slacks or jeans, dresses, skirts and tops are perfect for women. Jeans o pantaloni, abiti, gonne e cime sono perfetti per le donne. But if you want to dress up and add a little glamour when you dine out, that’s OK too – we’ve reserved one restaurant each night just for that. Ma se si vuole vestire e aggiungere un po 'di fascino quando si cena fuori, thatâ € ™ s OK troppo â € "weâ € ™ ve riservato un ristorante ogni notte solo per questo. For kids 12 and under, nice shorts are appropriate in all restaurants at all times Per i bambini sotto 12 e, nice pantaloncini sono appropriate in tutti i ristoranti di tutti i tempi
MSC MSC Formal Formale N/A N / A Resort Casual Casual Resort
Cocktail dresses for women and suits or jacket and ties for men are appropriate for formal evenings Cocktail abiti per le donne e si adatta o giacca e cravatta per gli uomini sono appropriati per serate formale N/A N / A For evenings, resort casual is also appropriate (no jeans, T-shirts, shorts, or bare feet please after 6:00 PM on the ship) Per la sera, casual resort è inoltre opportuno (no jeans, T-shirts, pantaloncini, o ti invitiamo a piedi nudi dopo 6:00 PM sulla nave)
Oceania Oceania N/A N / A N/A N / A Country Club Casual Country club casual
N/A N / A N/A N / A In all evening dining venues, we request that guests adhere to the appropriate country club-casual dress code. In tutti i luoghi sera da pranzo, chiediamo che gli ospiti conformarsi alla legislazione country club-abbigliamento casual. Shorts, jeans, t-shirts, athletic footwear or sandals are not permitted in the Grand Dining Room, Polo Grill and Toscana. Shorts, jeans, t-shirt, calzature sportive o sandali non sono ammessi in Grand sala da pranzo, Polo Grill e Toscana. As Tapas on the Terrace exudes a resort-casual ambiance, dressy shorts and casual shirts may be worn in the evenings. Tapas come sul terrazzo trasuda un resort-casual ambiance, dressy pantaloncini e magliette casual può essere indossato la sera. Tank tops and swimsuits are not appropriate attire for any of our onboard restaurants at any time Serbatoio cime e da bagno non sono adatti per qualsiasi abbigliamento dei nostri ristoranti di bordo in qualsiasi momento
Princess Principessa Formal Formale N/A N / A Smart Casual Smart Casual
Formal Evenings: Evening gowns and cocktail dresses for ladies; Tuxedo, slacks with dinner jackets, or suits for men Formale di sera: Serata camici e cocktail abiti per le donne; Tuxedo, pantaloni con cena giacche, abiti o per gli uomini N/A N / A Passengers dress as they would for a fine restaurant at home. Passeggeri abito in quanto per un raffinato ristorante a casa. Skirts/dresses, slacks, and sweaters for ladies Pants and open-neck shirts for men. Gonne / abiti, pantaloni, maglioni e per le donne Pantaloni e open-shirt collo per gli uomini. In the dining room, items such as cutoff T-shirts, shorts, halter tops, and jeans are not permitted; shoes must be worn at all times Nella sala da pranzo, come ad esempio, con frequenza di taglio T-shirt, pantaloncini, halter top, jeans e non sono ammessi; scarpe deve essere indossato in qualsiasi momento
Regent Seven Seas Regent Seven Seas Varies With Ship and Itinerary Varia con la nave e l'itinerario Varies With Ship and Itinerary Varia con la nave e l'itinerario Varies With Ship and Itinerary Varia con la nave e l'itinerario
N/A N / A N/A N / A N/A N / A
Royal Caribbean Royal Caribbean Formal Formale Smart Casual Smart Casual Casual Casual
Suits and ties or tuxedos for men, cocktail dresses for women Abiti e cravatte o tuxedos per gli uomini, vestiti da cocktail per le donne Jackets and ties for men, dresses or pantsuits for women Giacche e cravatte per gli uomini, vestiti o pantsuits per le donne Sport shirts and slacks for men, sun dresses or pants for women Sport shirt e pantaloni per gli uomini, sole abiti o pantaloni per le donne

If you would like to be notified about updates to the Dress Code Policies page, you can subscribe using the box below. Se volete essere notificato sugli aggiornamenti al codice di abbigliamento Politiche pagina, è possibile iscriversi utilizzando la casella sottostante.

Subscribe to Updates Iscriviti a Aggiornamenti


15 Comments to “Cruise Line Dress Code Policies” 15 Commenti a "Cruise Line Dress Code Politiche"

  1. Good morning. Buon giorno.
    Re Fred Olson cruise line . Re Fred Olson crocieristico. Ship. Nave. Black Watch . Black Watch.
    Have you any info on dress code on formal nights etc on the above. Avete informazioni su qualsiasi codice di abbigliamento formale a etc notti a quanto sopra esposto.

    Kind regards Cordiali saluti

  2. Good Morning Siggins, Buongiorno Siggins,

    Fred Olsen cruises look like they are pretty formal on the formal nights. Fred Olsen crociere guardare come sono piuttosto formale sulla formale notti. I found this information on their web page under “FAQ What should I pack” Ho trovato queste informazioni sulla loro pagina web nella sezione "Domande frequenti Che cosa devo pack"

    “During the day casual wear is allowed in the restaurant but not swimwear. "Durante il giorno è casual wear ammessi nel ristorante ma non da bagno. During the evening there are formal, informal and casual dress codes in the restaurant. Nel corso della serata ci sono formale, informale e abbigliamento casual codici nel ristorante. On special formal evenings gentlemen are requested to wear ‘black tie’ with ladies elegantly dressed in cocktail or evening dress. A serate speciali formale colleghi sono invitati a indossare â € ~ nero tieâ € ™ con signore elegantemente vestito di cocktail o abito da sera. On informal evenings gentlemen are requested to wear jacket and tie (lounge suit or sports jacket is fine) and ladies informally smart. A serate informali colleghi sono invitati a indossare giacca e cravatta (soggiorno seme o giacca sportiva va bene) e onorevoli informalmente elegante. On casual evenings the dress code is ‘smart casual’.” A casual serate il codice di abbigliamento è â € ~ smart casualâ € ™ ".

    Have you gotten your cruise documents yet? Avete ottenuto il vostro crociera documenti ancora? Sometimes they will have more information about formal nights and how many they have. Talvolta avranno ulteriori informazioni su formale notti e quanti sono. If I can find more information I’ll put it up here on the dress code page as a listed cruise line. Se posso trovare maggiori informazioni I'll metterlo fino a qui il codice di abbigliamento pagina come elencati crocieristico.

  3. Hi, I just wanted to let you know that I looked around at some of the cruise boards to see what people are saying about Fred Olsen’s dress codes. Ciao, volevo solo farti sapere che ho guardato intorno ad alcuni dei consigli crociera per vedere cosa si dice su di Fred Olsen codici di vestito. They said that the dress codes a very much adhered to and that it was rare to see a male passenger dining with-out a coat a tie. Hanno detto che l'abito codici molto molto rispettato e che era raro vedere un uomo di passeggeri-sala da pranzo con un cappotto di un pareggio. Also some of the casual nights are theme nights like “British Night” or “Island Night”. Anche alcuni dei casual notti sono serate a tema come "British Night" o "Isola di Notte". Also be sure to check your cruise documents carefully because it does seem that there is more information there about the evening dress codes. Anche essere sicuri di controllare il vostro crociera documenti attentamente perché sembra che non vi è più informazioni circa la non vi abito da sera codici. Hope you have a great cruise. Speranza di avere un grande crociera.

  4. I found one more blurb on the Fred Olsen website about their evening dress codes. Ho trovato uno più blurb sul sito web di Fred Olsen sui loro codici abito da sera.

    “In the evenings our dress code will be more formal. "La sera il nostro codice di abbigliamento sarà più formale. It is expected that gentlemen will wear a jacket and tie (lounge suit or sports jacket is fine), and ladies will look informally smart. Si prevede che si colleghi indossare una giacca e cravatta (soggiorno seme o giacca sportiva è bene) e onorevoli sarà informale intelligente. On formal evenings many gentlemen like to wear dinner jacket and ladies cocktail or long dresses. Formali serate come molti colleghi di indossare giacca e cena onorevoli cocktail o lungo abiti. Casual wear is the norm on the first and last evenings of the cruise.” Casual wear è la norma sulla prima e ultima sera della crociera. "

  5. Hi, Salve,
    How does the above dress codes compare to Cunard. Come funziona il vestito sopra i codici a confrontare Cunard.

    Thank you. Grazie.

    Peter S. Peter S.

  6. Hi Peter, Hi Pietro,

    I can’t believe I left Cunard off my list! Non posso credere ho lasciato fuori Cunard mia lista! I will try to see what I can find out and will try to add Cunard by the end of the weekend. Io proverò a vedere quello che posso sapere e cercheremo di aggiungere Cunard entro la fine del fine settimana. Thanks for the head’s up! Grazie per la testa's up!

  7. I found the information on Cunard’s site, I’ll put it here quickly, and then I’ll add have my expert programmer add it to the chart later: Ho trovato le informazioni sul sito di Cunard, lo mettiamo qui rapidamente, quindi I'll aggiungere il mio esperto programmatore aggiungerla al più tardi il grafico:

    “Although shorts and swimsuits may not be worn in the ships’ main restaurants, casual attire (including shorts) is welcome during the day at the Kings Court on QUEEN MARY 2 and at the Lido Café on QUEEN ELIZABETH 2. "Anche se pantaloncini da bagno e non può essere indossato in shipsâ € ™ principali ristoranti, casual abbigliamento (compresi i pantaloncini) è benvenuto durante il giorno presso la Corte Kings a Queen Mary 2 e sul Lido Cafà © a Queen Elizabeth 2. Swimsuits, brief shorts and exercise clothing should be reserved for poolside lounging, deck activities and the spa. Bagno, pantaloncini e breve esercizio di abbigliamento dovrebbe essere riservato ai bordi della piscina lounging, piattaforma attività e le terme.

    One of the great thrills of a Cunard voyage is the sheer glamour of the evenings. Uno dei grandi emozioni di un viaggio Cunard è il puro fascino della sera. Evening attire for the ship’s main restaurants, effective from 1800hrs, will be specified in your ship’s Daily Programme and will be required to dine in the restaurants. Sera abbigliamento per il shipâ € ™ s principali ristoranti, in vigore dal 1800hrs, saranno specificati nel tuo shipâ € ™ s programma giornaliero e verrà loro richiesto di cenare nei ristoranti.

    Formal: Black tie or formal dark suit for gentlemen. Formale: Black tie formale o scuro per soddisfare colleghi. Evening dress or other formal attire for ladies. Abito da sera o altro abbigliamento per signore. (A range of gentleman’s formal wear is available to hire or purchase onboard ship). (Una serie di gentlemanâ € ™ s formale usura è disponibile a noleggio o acquisto a bordo nave).

    Semiformal: Jacket and tie for gentlemen. Semiformal: Giacca e cravatta per i colleghi. Cocktail dress or trouser suit for ladies. Abito da cocktail o pantaloni adatti per le donne. No jeans. N. jeans.

    Elegant Casual: Jacket, no tie required for gentlemen. Casual elegante: giacca, cravatta non richiesto per colleghi. Dress, skirt or trousers for ladies. Abito, gonna o pantaloni per le donne. No shorts or jeans.” N. corti o jeans. "

    Cunard, is definitely one of the most formal. Cunard, è sicuramente uno dei più formale.

  8. going on the western carribean cruise on 10/14/07, and i am taking my two boys, ages 11 and 7. corso occidentali carribean crociera sul 10/14/07, e mi prendo i miei due ragazzi, età 11 e 7. what is the recommended dress code for them. qual è il codice di abbigliamento consigliato per loro. any information would be great. tutte le informazioni sarebbe grande. i am having a hard time trying to decide what to pack for them. Sto avendo un duro tempo cercando di decidere che cosa pack per loro.

  9. Maria, generally the dress code for kids in the main dining room is the same as what you would have for adults. Maria, in genere il codice di abbigliamento per bambini nella sala da pranzo principale è la stessa di quello che avrebbe per gli adulti. NCL specifically makes an exception to this, and some cruise lines are more likely to look the other way when it comes to kids, while others are more formal when it come to what is expected for kids. NCL specificamente fa eccezione a questo, e alcune linee di crociera sono più propensi a guardare l'altro modo quando si tratta di bambini, mentre altri sono più formale quando è venuto a cosa ci si aspetta per bambini.

    First, you need to decide if the boys will be dining with you every night or will they eat at casual dining with the youth program. In primo luogo, è necessario decidere se i ragazzi verranno da pranzo con voi ogni notte o di cui si nutrono a casual da pranzo con i giovani programma. (sometimes there is a baby sitting charge for this, depends on the line) (a volte c'è una baby sitter pagare per questo, dipende dalla linea)

    Here’s waht we have done on our Celebrity cruises, which tend to be a bit more on the formal side. Ecco ciò che abbiamo fatto sul nostro Celebrity crociere, che tendono ad essere un po 'di più sul lato formale. My son is 11 and has been on three cruises so far. Mio figlio è di 11 ed è stato su tre crociere finora. We always dine in the main dining room together and we look foreward to dressing up for the experience. Siamo sempre cenare nella causa principale sala da pranzo insieme e non vediamo l'foreward a vestirsi per l'esperienza. We bought my son a tuxedo for the formal nights, but I realize this may not be for everyone. Abbiamo comprato mio figlio uno tuxedo per la formale notti, ma mi rendo conto che può non essere per tutti. You can also rent a tux either from your home town, or through the cruise line. È anche possibile noleggiare una tux sia da casa vostra città, o attraverso la linea di crociera. A dark suit is also acceptable. Un seme è scuro anche accettabile. For the informal nights, I got my son a navy blazer at a thrift shop of $5. Per l'informale notti, ho ottenuto il mio figlio marina blazer parsimonia in un negozio di $ 5. He wears this with a dress shirt and tie set that I got for him at Walmart of about $11. Indossa presente con un abito camicia e cravatta serie che io ho per lui a Walmart di circa $ 11. I pack two or three pairs of nice dockers type pants to wear with the sport coat. I pack di due o tre coppie di piacevole portuali tipo di indossare pantaloni con il cappotto lo sport. The pants with stain repel fabric treatment are great because they won’t get dirty if they spill food on them. I pantaloni a macchia assalitori tessuto di trattamento sono grandi, perché non sarà sporco se alimentare ricadute su di loro. On casual nights he usually wears these same pants with a polo type shirt. A casual notti solitamente indossa gli stessi pantaloni con una camicia di polo tipo.

    For day time t-shirts, polo shirts, shorts and swim wear are the norm. Per giorno tempo t-shirt, polo, pantaloncini e nuotare usura sono la norma.

    One of the boys in my daughters school class recently just went on a cruise and they chose to do the casual dining every night. Uno dei ragazzi nella mia classe di scuola le figlie solo di recente è andato a una crociera e hanno scelto di fare il casual da pranzo ogni notte. That family just packed casual clothes and loved their casual cruise. Che la famiglia appena confezionati abiti casual e casual loro amato da crociera. We really enjoy the formal dining, so as we look forward to dressing up. Siamo veramente godere formale da pranzo, così come siamo ansiosi di medicazione. However, there are always people in the formal dining room who are not complying with the evening dress codes. Tuttavia, vi sono sempre persone nella sala da pranzo formale che non sono conformi ai codici abito da sera.

    I hope this helps, I might be able to help you even more if you let me know on which line you’ll be on. Spero che questo aiuta, potrei essere in grado di aiutarti ancora di più se si fatemelo sapere a quale linea ti verrà. Enjoy your cruise. Godetevi la vostra crociera.

  10. On cunard lines are t-shirts and shorts ok during the day or are polo shirts and slacks required??????????? Cunard su linee sono magliette e pantaloncini ok durante il giorno o sono polo e pantaloni richiesto ???????????

  11. Hi John, Ciao Giovanni,

    I’ve done some quick research about daytime wear, and it really depends on what you’re doing as to whether or not you are supposed to wear the polo shirt and slacks during the day. Ho fatto qualche ricerca su quick giorno usura, e in realtà dipende dall'uso che cosa si sta facendo circa l'opportunità o non vi si suppone di indossare il polo shirt e pantaloni durante il giorno.

    “Although shorts and swimsuits may not be worn in the ships’ main restaurants, casual attire (including shorts) is welcome during the day at the Kings Court on QUEEN MARY 2 and at the Lido Café on QUEEN ELIZABETH 2. â € œAlthough pantaloncini da bagno e non può essere indossato in shipsâ € ™ principali ristoranti, casual abbigliamento (compresi i pantaloncini) è benvenuto durante il giorno presso la Corte Kings a Queen Mary 2 e sul Lido Cafà © a Queen Elizabeth 2. Swimsuits, brief shorts and exercise clothing should be reserved for poolside lounging, deck activities and the spa.” Bagno, pantaloncini e breve esercizio di abbigliamento dovrebbe essere riservato ai bordi della piscina lounging, piattaforma attività e le terme. "

    It looks like they want you to wear the slacks and a collard shirt if you are going to take lunch in the main dining room, but your are fine in the casual dining venue. Sembra che si vogliono indossare i pantaloni e una camicia Collard, se avete intenzione di prendere il pranzo nella sala da pranzo principale, ma il tuo vanno bene in sede casual da pranzo.

    You may see people more casually dressed during the day, but technically they should not dine in the main dining room. È possibile vedere le persone più vestiti casual durante il giorno, ma tecnicamente non dovrebbero cenare nella sala da pranzo principale.

  12. Hi, What is the dress code for Royal caribbean cruises. Ciao, Qual è il codice di abbigliamento per crociere Royal Caribbean. How much Jewelry should I bring for Formal nights. Quanto Gioielli devo portare formale per notti. Is 1 gold chain enough? È 1 catena d'oro sufficiente? I was told to wear 3 Gold chains and cocktail rings from someone who went on the cruise. Mi è stato detto di indossare 3 catene d'oro e cocktail anelli da qualcuno che ha la crociera. Thank you for your time. Grazie per il vostro tempo. Lor

  13. Lor,

    In my opinion the amount of jewelry one wears does not necessarily determine formality. A mio parere, l'importo di uno indossa gioielli non determinano necessariamente formalità.

    I sometimes wear only earrings with my formal gowns, or a single simple necklace. A volte mi portano orecchini solo con i miei abiti formali, o di un unico semplice collana.

    What is more important is the overall look you are presenting. Che cosa è più importante è l'aspetto generale vi presentiamo. A cocktail dress is fine on Royal Caribbean for the ladies, though many women wear long gowns. Un cocktail abito è fine a Royal Caribbean per le signore, anche se molte donne indossano abiti lunghi. The best way to describe a cocktail dress would be a shorter dress that is way to fancy for work or church and something that you would never wear with flip flops. Il modo migliore per descrivere un abito da cocktail sarebbe un abito più breve che è modo di fantasia per lavoro o per la chiesa e qualcosa che non sarebbe mai indossare con flip flops. For the men a suit or tux is great, and in that case my recommendation would be no gold chains with the suits or tuxedos. Per gli uomini abito o tux è grande, e in tal caso la mia raccomandazione sarebbe alcun catene d'oro con i vestiti o tuxedos.

    I just wrote an article with a few suggestions for the formal nights. Ho appena scritto un articolo con alcuni suggerimenti per il formale notti. It might have some helpful hints for you. Potrebbe avere alcuni utili suggerimenti per voi.

    Stress Free Guide to Formal Night Stress libera formale guida di notte

  14. I do like to dress up for formal nights, but was wondering why white tie and tails are no longer acceptable for formal nights. Mi piace vestire formale per notti, ma si chiedeva il motivo per cui cravatta bianca e le code non sono più accettabili per formale notti. They are so elegant. Essi sono così elegante. I have a black tuxedo and a white dinner jacket and my tails are just collecting dust in the closet. Ho un tuxedo nero e bianco cena e la mia giacca code sono solo raccogliere la polvere in armadio. Larry

  15. Hi, Larry, I have never seen white tie and tails on a cruise. Hi, Larry, non ho mai visto cravatta bianca e le code in crociera. I’m sure there is some reason for this, but I just don’t know. Sono sicuro che non ci sia qualche ragione per questo, ma ho appena Non lo so. Perhaps because the formal evenings are more akin to a cocktail party and dinner, rather than a very formal gala or wedding. Forse perché il formale serate sono più simili ad un cocktail party e cena, piuttosto che una molto formale di gala o di nozze.

    I’m sure that it would be acceptable, but people might ask if you just got married or if you’ll be performing selections from Rigoletto? Sono sicuro che sarebbe accettabile, ma la gente potrebbe chiedere se è appena sposato o se si deve eseguire selezioni da Rigoletto? Just Kidding there. Stavo scherzando.

    I would much rather see you in the white tie rather than a tanktop, running shorts and flip flops. Vorrei piuttosto vedere molto in bianco la cravatta piuttosto che un tanktop, l'esecuzione di cortometraggi e flip flops.

Leave Us A Comment Ci lascia un commento

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> È possibile utilizzare questi tag XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>