Thanks for visiting Cruise Talk Central! Gracias por visitar Cruise Central Talk! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Si usted disfrute de su visita aquí o encontrar alguna información útil, puede que desee suscribirse a nuestro RSS feed RSS feed or o email notifications notificaciones por correo electrónico in order to stay informed of updates to our site. con el fin de mantenerse informado de las novedades de nuestro sitio. You can also read our También puede leer nuestro About Page Acerca de Page to learn more about Cruise Talk Central. para obtener más información acerca de Cruceros Talk Central.

Cruise Talk Central Forum : Why I Think a Cruise is the Best Vacation for a Busy Mom Cruise Talk Central Foro: ¿Por qué creo que un crucero es el mejor de vacaciones para una mamá Ocupado

Current User: Guest Usuario actual: Invitado
Please consider registering Por favor, considere registrarse

Search Forums: Buscar en Foros:






Why I Think a Cruise is the Best Vacation for a Busy Mom ¿Por qué creo que un crucero es el mejor de vacaciones para una mamá Ocupado
Read original Lea original blog post entrada de blog

User Usuario Post Publicar

2:12 pm 2:12 pm
Aug 1, 2008 Agosto 1, 2008


Cruise Arizona Cruise Arizona

Moderator Moderador

posts 51 51 puestos

1

I am what I would describe as a busy Mom. Soy lo que yo describiría como una mamá ocupada. My kids are involved in many after school activities including Dance, Cheer leading, Football, Baseball, and Basketball. Mis hijos están involucrados en muchas actividades después de la escuela de baile incluida, Cheer líder, Fútbol, Béisbol, Baloncesto y. We live many miles from these activities so we spend over an hour a day just commuting to these activities. Vivimos muchas millas a partir de estas actividades por lo que pasan más de una hora al día sólo los desplazamientos a estas actividades. In addition to my job as a chauffeur, I also help coach cheerleading and take a few dance classes my self. Además de mi trabajo como chofer, yo también ayudar entrenador Animación y tomar algunas clases de baile de mi auto. I also volunteer at my church and a local Veterans hospital. También voluntario en mi iglesia y un hospital de Veteranos de Guerra local. Some times I feel that I am like the Energizer Bunny, in that I just keep “going and going and going.” A cruise is for me, the ultimate get-a-way from this crazy schedule. Algunas veces me siento que estoy igual que el Energizer Bunny, en el que acabo de mantener "va y va y va." Un crucero es para mí, en última instancia, llegar a un camino de este loco calendario.

I have done many other vacation styles in the past 5 years or so, but I have to say that the cruise has so many advantages over other vacation options. Me han hecho muchos otros estilos de vacaciones en los últimos 5 años, más o menos, pero tengo que decir que el crucero tiene tantas ventajas frente a otras opciones de vacaciones. First, we took a week long trip to Disney World with the extended family. En primer lugar, tomamos una semana largo viaje a Disney World con la familia ampliada. For fun and excitement, this trip was great, but the down side of that trip was long lines, structured days, large crowds and mostly fast food. Para la diversión y el entusiasmo, este viaje fue genial, pero el aspecto negativo de este viaje fue largo líneas, estructurado día, grandes multitudes y en la mayoría de comida rápida. I’ve also taken a couple of trips to the beach with family. También he tenido un par de viajes a la playa con la familia. On these trips we have rented a large beach front house that accommodated our extended families. En estos viajes que hemos alquilado una gran casa frente a la playa que aloja nuestra familias extensas. The nice part of these vacations was not just the location, but lack of crowds, time to visit with family, and lots of really good home cooked food. La parte agradable de estas vacaciones no es sólo la ubicación, pero la falta de multitudes, el tiempo para visitar con su familia, y los lotes de muy buena comida casera. However, the down side of these vacations were that there was no housekeeping service, no entertainment, and house guests had to help in the after dinner clean-up and dish washing. Sin embargo, el aspecto negativo de estas vacaciones fueron que no había servicio de limpieza, no de entretenimiento, y casa de huéspedes tenía que ayudar en la cena después de la limpieza y fregar platos.

On a cruise, your room steward keeps your room very clean - no bed making or toilet cleaning required. En un crucero, su habitación mayordomo mantiene su habitación muy limpia - sin hacer la cama de tocador o de limpieza necesario. All of your meals are also prepared for you, and with a greater variety than what is available at an amusement park. Todas sus comidas también son preparados para usted, y con una mayor variedad de lo que está disponible en un parque de diversiones. There are also plenty of activities for fun, and plenty of opportunities to just relaxing and do nothing. También hay un montón de actividades para la diversión, y muchas oportunidades para simplemente para relajarse y no hacer nada. Perhaps dinner is the best part of a cruise. Tal vez la cena es la mejor parte de un crucero. Moms can relax and enjoy the meal in the dining room with their families without the stress of preparing it or the unpleasant task of cleaning the kitchen or doing dishes. Las madres pueden relajarse y disfrutar de la comida en el comedor con sus familias sin el estrés de la preparación o la desagradable tarea de limpiar la cocina o haciendo platos. A sit down meal in the dining room, enjoying conversation with the kids and my husband, is so much more relaxing than grabbing a burger and fries before we have to run to use our fast pass to take a ride on Disney’s Haunted House. A sentarse comida en el comedor, disfrutando de la conversación con los niños y mi marido, es mucho más relajante que el acaparamiento de una hamburguesa y fritas antes tenemos que correr a utilizar nuestro pase rápido para tomar un paseo en Disney's casa embrujada. As a busy mom who always seems to be on the go, the slower pace of a cruise is a welcome relief from my busy schedule. Como ocupado mamá que siempre parece estar en el camino, el ritmo más lento de un crucero es un alivio de mi apretada agenda. I think that most Moms really like a chance to be pampered with great service and to take a break from the daily routine. Creo que la mayoría de las madres realmente como una oportunidad para dejarse mimar con gran servicio y para tomar un descanso de la rutina diaria.


Read original Lea original blog post entrada de blog

10:20 am 10:20 am
Aug 12, 2008 Agosto 12, 2008


John John

Guest Invitado

2

My wife and I have cruised a half a dozen times on Royal Caribbean mostly before kids, and once after. Mi esposa y yo tenemos cruised una media docena de veces en la mayoría de Royal Caribbean antes de niños, y una vez después.  We have never cruised on Celebrity, and are considering the 15 day Hawaii cruise. Nunca hemos cruised en Celebrity, y están considerando la posibilidad de los 15 días de crucero Hawai.  We were married on Maui and would very much like to visit that location. Nos casamos en Maui y gustaría mucho visitar ese lugar.  My concern is taking our 3 young children (7,4,2) on a long cruise on an up-scale line where the likelihood of many other children is low. Mi preocupación está tomando con 3 niños pequeños (7,4,2) en un largo crucero a una escala hasta la línea donde la probabilidad de que muchos otros niños es baja.  I'm also concerned that we would be considered outcasts because of the noise level associated with young children in such a formal environment with generally older crowds. También me preocupa el hecho de que serían considerados parias por el nivel de ruido asociado con niños pequeños, de tal formal con el medio ambiente en general, mayores multitudes.  We are in our upper 30's (I'll be 40 this year) and in general, I believe this could be a great experience. Estamos en nuestra parte superior del 30 (¡ya 40 este año) y, en general, creo que esta podría ser una gran experiencia.  I know the children would love it, but I don't want to have to deal with a non-welcoming environment. Sé que los niños lo aman, pero no quiero tener que hacer frente a un no-ambiente acogedor.  Any insight? Cualquier idea?

6:46 pm 6:46 pm
Aug 12, 2008 Agosto 12, 2008


Cruise Arizona Cruise Arizona

Moderator Moderador

posts 51 51 puestos

3

I love cruising Celebrity with my kids.  While we waited till our kids were a bit older, 7 & 9 for their first cruise, we found that most passengers were very welcoming to the kids.   Most of  the passengers are Grand Parents, Great Grand Parents or even Great Great Grand Parents that absolutely adore kids. Me gusta crucero Celebrity con mis hijos. Al mismo tiempo que esperó hasta que nuestros hijos eran un poco mayores, 7 y 9 de su primer crucero, encontramos que la mayoría de pasajeros eran muy acogedor para los niños. La mayoría de los pasajeros son Grand padres, Gran Gran padres o incluso Gran Gran Gran padres que los niños adoran absolutamente.

We have been on several Celebrity cruises where there were quite a few younger kids… well maybe 10 preschoolers total, but still some.   The minimum age for the kids program is 3 and fully potty trained.   So you will be with your 2 year old all the time unless you do in room baby sitting. Hemos estado en varios cruceros de Celebrity donde había un buen número de jóvenes y niños… quizá total de 10 preescolares, pero todavía algunos. La edad mínima para el programa para niños es de 3 y orinal plenamente capacitado. Por lo tanto, se le con tu hijo de 2 años de edad, todos el tiempo a menos que realice en la sala de niñera. For most  of our Celebrity cruises there have been between  50-150 total kids. Para la mayoría de nuestros cruceros de Celebrity se han producido entre 50-150 total de los niños.

We found the staff to be especially acommodating to kids.  The childrens program doesn't have as many kids in it, but the staff will make sure that your kids are having fun. Hemos encontrado el personal que debe acommodating especialmente a los niños. El programa para niños no tiene el mayor número de niños en él, pero el personal se asegurará de que sus hijos se divierten. There were a couple of times on our Alaska cruise where my kids were the only two in the kids club and they had a lot of fun. Hubo un par de veces en nuestro crucero de Alaska, donde mis hijos eran los dos únicos en el club infantil y que había un montón de diversión.

I personally thing that Celebrity is wonderful for kids, and that the smaller number of  kids is an advantage for them.  As far as the formal atmosphere, my kids love it.   They love the main dining room and the doting service.   However, there are some alternatives if you wish to avoide the formalities every night.  They have a sit down casual dining area that is in the buffet, but full service.   For a $2 per person service charge you can dine in this more casual area with your kids.   Of course room service is always an option. Personalmente, cosa que es maravilloso celebridad para los niños, y que el menor número de niños es una ventaja para ellos. Por lo que respecta a la atmósfera formal, el amor a mis hijos. Les encanta el comedor principal y el doting servicio. Sin embargo, hay algunas alternativas si desea evite los trámites todas las noches. Tienen un casual sentarse comedor que se encuentra en la barra libre, sino un servicio completo. Para a $ 2 por persona y cargo por servicio se puede cenar en esta zona más informal con sus hijos. De curso servicio de habitaciones es siempre una opción.

I just put up some new video from our Hawaii Cruise.  I added about 6 more video clips, so you might want to check them out to get a little idea of the atmospher onboard. Acabo de poner algo nuevo vídeo de nuestro Hawaii Cruise. Añadí unos 6 más clips de vídeo, por lo que es posible que desee comprobar a cabo para obtener un poco de idea de la atmospher a bordo.



Reply to Topic: Why I Think a Cruise is the Best Vacation for a Busy Mom Responder al tema: ¿Por qué creo que un crucero es el mejor de vacaciones para una mamá Ocupado

NOTE: New Posts are subject to administrator approval before being displayed NOTA: Nuevos puestos están sujetos a la aprobación administrativa antes de poder ser visionadas

Guest Name (Required): Invitado Nombre (Obligatorio):

Guest EMail (Required): Invitado Correo electrónico (obligatorio):

Guest URL (required) Invitado URL (requerido)

Math Required! Matemáticas Requerido!
What is the sum of: 7 + 12 ¿Cuál es la suma de: 7 + 12 (Required) (Obligatorio)

Topic Reply: Tema Respuesta:




About the Cruise Talk Central forum Sobre el crucero Talk Central foro

Currently Online: Actualmente en línea:

4 Guests 4 Personas

Maximum Online: 19 Máxima Online: 19

Forums: Foros:

Groups: 1 Grupos: 1

Forums: 7 Foros: 7

Topics: 75 Temas: 75

Posts: 144 Puestos: 144

Members: Miembros:

There are 175 members Hay 175 miembros

There are 38 guests Hay 38 invitados


Mr Papa has made 31 posts Señor Papa ha hecho 31 puestos

Top Posters: Top Posters:

Cruise Arizona - 51 Cruise Arizona - 51

Anabela - 3 Anabela - 3

paulfl - 2 paulfl - 2

th2142 - 2 th2142 - 2

medtor - 1 medtor - 1

Administrator: Mr Papa | Moderators: Cruise Arizona, Mr Papa Administrador: Señor Papa | Moderadores: Cruise Arizona, el señor Papa


© Simple:Press Forum Simple: Foro prensa - Version 3.1.4 (Build 357) -- Versión 3.1.4 (Build 357)