Thanks for visiting Cruise Talk Central! Obrigado por visitar Cruise Talk Central!If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se você gosta de sua visita aqui ou encontrar alguma informação útil, você pode desejar inscrever-se em nossoRSS feedRSS feedor ouemail notificationsnotificações por e-mailin order to stay informed of updates to our site. , a fim de manter informado das atualizações em nosso site.You can also read our Você pode também ler o nossoAbout PageSobre a páginato learn more about Cruise Talk Central. para aprender mais sobre Cruise Talk Central.
You may remember that I recently decided to do a three part series on cruising top ten lists. Você pode esquecer que, recentemente, decidiu fazer um cruzeiro em três séries parte superior dez listas.Over the past week, I completed the first two posts in my series that covered my Ao longo da última semana, eu concluídos os dois primeiros lugares na minha série que abrangeu o meutop ten favorite things about cruising top dez favoritas coisas sobre cruzeirosand my e os meustop ten things I avoid when I cruise top dez coisas que eu evitar quando eu cruzeiro . I hope you enjoyed the first two lists. Espero que tenha gostado das duas primeiras listas.
Today, I conclude this short top ten series with my third top ten list. Hoje, vou terminar este breve top dez séries com a minha terceira lista top dez.Today’s final top ten list is My Top Ten Things I’d Like To Do Someday On A Cruise: Today's top dez lista final é Meu Top Ten Coisas que eu gostaria de fazer um cruzeiro Someday:
10.10.Captains Table: The Social Hostess usually invites passengers to join the officers at the at the special Captains Table.Capitães Quadro: A Hostess normalmente Social convida os passageiros a juntar os oficiais em especial os capitães no quadro.I’d love to be honored with such a request. Eu adoro a ser homenageado com um tal pedido.
9.9.Not Gain Weight: There is just so much delicious food and so much of it.Não Ganho Peso: Não existe apenas de forma muito deliciosa comida e muito dela.Even when I’ve been judicious, I’ve still gained weight. Mesmo quando eu tiver sido criteriosa, eu ainda ganho de peso.
8.8.Try a Mega Ship: While it is not high on my list, I still might like to check out one of these super liners.Tente um Mega Entrega: Embora não seja alta na minha lista, eu ainda poderia querer verificar para fora um destes super liners.Perhaps I might have to try the Oasis of The Seas . Talvez eu possa ter para tentar o Oasis dos mares.With so many bells and whistles, I might not miss the intimacy of the smaller ships. Com tantos sinos e assobios, talvez eu não perca a intimidade dos pequenos navios.
7.7.French Polynesia: Air prices and fewer sailing dates have prevented me from going on a cruise to what I think is one of the most beautiful places in the world.Polinésia Francesa: Air preços e datas têm menos vela me impediu de ir a um cruzeiro com o que penso que é um dos mais belos lugares do mundo.Perhaps, one day, budget, sailing dates, and my schedule will come together to let me go on a cruise to these wonderful Islands. Talvez, um dia, orçamento, a vela de datas, e minha programação irá se unir a deixar-me ir a um cruzeiro a estas maravilhosas Ilhas.
6.6.Panama Canal: This has been one of my dreams since I was a kid in the 70’s.Canal do Panamá: Este tem sido um dos meus sonhos desde que eu era um miúdo nos anos 70.Two oceans and an engineering marvel make this one of the most promising itineraries ever. Dois oceanos e engenharia uma maravilha fazer essa uma das mais promissoras itinerários nunca.This just may happen in 2009. Isso só pode acontecer em 2009.
5.5.Antarctica: Several cruise lines now have itineraries that take passengers around the tip of South America and sail the exciting waters of the Antarctic continent.Antártica: Vários cruzeiro agora têm percursos que levam passageiros ao redor da ponta da América do Sul e vela, a emocionante águas do continente antártico.
4.4.Ice Skating: I’d probably have to combine this with my first mega ship experience, but as a childhood competitive skater, I’ve often enjoyed bringing my skates along and gliding around different ice rinks while trips around the world.Patinação no Gelo: Eu provavelmente têm de combinar com esta minha primeira experiência mega navio, mas sim como uma infância skater competitivas, muitas vezes eu apreciei trazendo meus patins e deslizando ao longo de cerca de gelo diferentes ringues enquanto viagens ao redor do mundo.I think I’d really enjoy the chance to do this on a cruise ship. Acho que eu realmente gosto a chance de fazer isso em um navio de cruzeiro.
3.3.Trunk Bay with the Kids: Its been nearly 30 years since I’ve visited St. Johns and its beautiful underwater snorkeling trail.Tronco com a Baía Kids: Sua sido quase 30 anos desde que eu visitei St. Johns e sua bela trilha subaquática snorkel.I’d really like to do it again with today’s improved snorkel equipment, the kids, and an underwater camera. Eu gostaria realmente de fazê-lo novamente com snorkel equipamento melhoraram de hoje, os filhos, e uma câmera subaquática.
2. A Sailing Ship: I’d love to cruise on a ship like the Royal Clipper or Wind Star. Uma embarcação à vela: I Gosta de cruzeiro com um navio como o Royal Clipper ou Wind Star.These sleek ships don’t have many bells and whistles other than their masts and sails, but what an amenity those sails are!!! Lustroso Estes navios não têm muitos sinos e assobios que não sejam seus mastros e velas, mas o que é uma amenidade essas velas!These sailing ships offer such a change from my usual cruises and a complete get away from everyday life. Estes navios que navegam oferecer uma tal mudança de meu costume cruzeiros e um completo fugir da vida quotidiana.
1. A World Cruise: Maybe someday, when I win the lottery or become independently wealthy, I’ll be able to book a world cruise.1. Um Mundo Cruzeiro: Talvez um dia, quando eu ganhar na loteria ou tornar-se independente ricos, eu vou ter a possibilidade de reservar um cruzeiro mundo.I’d love to spend an extended stay aboard my favorite place in the whole world, a cruise ship. Eu amo a gastar um prolongado permanecer a bordo o meu lugar favorito em todo o mundo, um navio de cruzeiro.