| User Utilisateur | Post |
|---|
9:10 am 9:10 am May 20, 2008 Mai 20, 2008 | Anabela Anabela
Cruising Recruit Recruter de croisière | | | | | posts 3 postes 3 |
| | Greetings from Portugal! Greetings from Portugal! I was in Jamaica Club in Lisbon on the night of the 12th May, and spotted three friends there…one of them wearing a t-shirt saying “Bazar”, glasses and a cap, and had a small beard. J'ai été en Jamaïque Club à Lisbonne dans la nuit du 12 Mai, et repéré trois amis là-bas ... l'un d'eux portant un t-shirt disant "Bazar", les lunettes et un chapeau, et a une petite barbe. We spent a couple of songs together… I really loved the dancing, but then he left and gave me no chance to exchange contacts! Nous avons passé une couple de chansons ... J'ai beaucoup aimé la danse, mais ensuite il a quitté et ne m'avez pas donné la chance d'échanger des contacts! I would really love to keep in touch with him… Je voudrais vraiment l'amour de rester en contact avec lui ... I managed to find out he was on a cruise aboard the Crystal Serenity, and I'm hopeful I can get in touch with him through this forum… J'ai réussi à savoir qu'il était en croisière à bord du Crystal Serenity, et je suis d'espoir je peux entrer en contact avec lui par le biais de ce forum ... Thanks! Merci! Kisses, Baisers, Anabela xxxxxxx |
|
1:44 pm 1:44 pm May 20, 2008 Mai 20, 2008 | Anabela Anabela
Cruising Recruit Recruter de croisière | | | | | posts 3 postes 3 |
| | Ooops sorry, my mistake!… Ooops désolé, mon erreur! ...  It happened on the night from the 13th to the 14th (of May)! Il s'est produit dans la nuit du 13 au 14 (de Mai)! Kisses, Baisers, Anabela |
|
| | Anabela, I was a little concerned about your own privacy with you posting your e-mail on line. J'ai été un peu inquiet au sujet de votre vie privée avec vous l'affichage de votre e-mail en ligne. I crossed it out because I didn't want you to get hit with a ton of spam. J'ai traversé à elle parce que je n'ai pas envie de vous faire frapper avec une tonne de spam. (Junk e-mail.) I also. (Junk e-mail.) J'ai également. hope you don't mind my editing your post a bit. espérons que vous n'avez pas l'esprit de mon montage de votre poste un peu. I hope you find your friend. J'espère que vous trouverez votre ami. You might also try posting on some of the bigger cruise forum sites like Cruise Critic or Ship Mates. Vous pouvez également essayer d'affichage sur certains de croisière le plus grand forum des sites tels que Cruise Ship-parole de l'opposition ou Mates. They have many more members than we have here at cruise talk. Ils ont beaucoup plus de membres que nous avons ici à parler de croisière. Thank You, Merci, Cruise Arizona, Cruise Talk Moderator. Arizona croisière, croisière Discuter modérateur. |
|
4:25 am 4:25 am May 23, 2008 23 mai 2008 | Anabela Anabela
Cruising Recruit Recruter de croisière | | | | | posts 3 postes 3 |
| | Hi Moderator, Modérateur Salut, Thank you for your atention, and caring for changing my message as you did. Merci pour votre atention, et prendre soin de changer mon message comme vous l'avez fait. I will try that other forum =) Je vais essayer que d'autres forum =) Best regards, Cordialement, Anabela |
|
| | Feel free to come on back and start some more discussion! N'hésitez pas à venir sur le dos et commencer un peu plus de discussion! Forums are picking up a bit, but still prett sparse… Forums reprennent un peu, mais encore prett rares ... |
|