Thanks for visiting Cruise Talk Central! Gracias por visitar Crucero Central Hable! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Si usted disfrute de su visita aquí o encontrar alguna información útil, puede que desee suscribirse a nuestro RSS feed RSS or o email notifications notificaciones por correo electrónico in order to stay informed of updates to our site. con el fin de mantenerse informado de las novedades de nuestro sitio. You can also read our También puede leer nuestro About Page Acerca de Page to learn more about Cruise Talk Central. para aprender más acerca de Crucero Hable Central.

Cruise Talk Central Forum : Liquor Crucero hablar Central foro: licor

Current User: Guest Usuario actual: guest
Please consider registering Por favor, considere registrarse

Search Forums: Buscar Foros:






Liquor Licor

User Usuario Post Publicar

8:04 am 8:04 horas
Jul 23, 2008 23-jul-2008


Cheryl Cheryl

Guest Posadas

1

Hi all, Hola a todos,

First time cruiser coming up in October. Primera vez crucero en el próximo octubre. I have been reading so many reviews about the cheap prices of the liquor in the Eastern Carribean ports. He estado leyendo tantos comentarios acerca de los baratos precios de los licores en los puertos del Caribe Oriental. Is there a limit on how many bottles you can purchase? ¿Hay un límite sobre el número de botellas que usted puede comprar? And..the big question…how do I get it home? .. Y la gran pregunta ... ¿cómo puedo llegar a casa? Packing it in my suitcase I think would be the only way. Embalaje en mi maleta creo que sería la única manera.

9:05 am 9:05 am
Jul 23, 2008 23-jul-2008


Cruise Arizona Crucero de Arizona

Moderator Moderador

posts 54 54 puestos

2

I found two good web pages for you to turn to for your answer. He encontrado dos buenas páginas web para que a su vez por su respuesta.

The first is the El primero es el US Customs page with all the ins and outs: EE.UU. Aduanas página con todos los ins y outs:

The second is a page from a Duty Free store in the Virgin Islands.  They put the answer in plain English for you.  Here's a link ( El segundo es una página de una tienda libre de impuestos en las Islas Vírgenes. Pusieron la respuesta en la llanura de Inglés para usted. Aquí hay un enlace ( www.ahriise.com/Customs.html www.ahriise.com / Customs.html ) and a quote from them: ) Y una cita de ellos:

US residents 21 years of age and older can return to the mainland with four litres of liquor, duty free. EE.UU. residentes de 21 años de edad y mayores pueden volver a la parte continental con cuatro litros de licor, libres de impuestos. Add a 5th litre duty free if it is a product made in the US Virgin Islands! Añadir un litro, 5 libres de impuestos si se trata de un producto fabricado en los EE.UU. Islas Vírgenes! Compare this to the one-litre-per-person duty free limit outside the US territory, including stores on board cruise ships. Compare esto con la de un litro por persona libres de impuestos límite fuera de los EE.UU. territorio, incluidas las tiendas a bordo de buques de crucero.

US resident may ship goods purchased in the US Virgin Islands (“unaccompanied purchases”) to the United States. EE.UU. residente puede buque bienes adquiridos en los EE.UU. Islas Vírgenes ( "compras no acompañados") a los Estados Unidos. Unaccompanied purchases are goods you bought on a trip that are being shipped to yourself in the United States.  In this instance you may declare: Up to $1,600 worth duty free per person under your personal exemption if the merchandise is purchased in the USVI. Los menores no acompañados son las compras de bienes que compró en un viaje que están siendo enviadas a ti mismo en los Estados Unidos. En este caso usted podrá declarar: Hasta un valor de $ 1.600 libres de impuestos por persona en virtud de su exención si la mercancía es comprada en el USVI. An additional $1,000 worth of goods may be mailed dutiable at a flat rate of 1.5% percent. Un adicional de $ 1.000 el valor de las mercancías pueden ser enviadas por correo imponibles a un tipo fijo del 1,5% por ciento.

I've also seen liquor packed up in shipping safe cardboard boxes at many airports.  But keep in mind that most airlines are now charging for additional checked luggage so shipping the items back to the US or placing them inside your checked luggage with something like bubble wrap or a carboard protector might be better if you have room. También he visto licores envasados en el transporte marítimo seguro, cajas de cartón en muchos aeropuertos. Sin embargo, tenga en cuenta que la mayoría de las compañías aéreas de carga son ahora de más cuál es el equipaje facturado a fin de envío de los artículos de vuelta a los EE.UU. o su colocación dentro de su equipaje con algo parecido a la burbuja recapitulación o un protector carboard podría ser mejor si tienes espacio.

I thought I remembered that some airlines or maybe the TSA have restrictions on the “Proof” limits too.   This is due to the flamibility of higher proof liquors.   But I couldn't find it on the Pensé que recordar que algunas compañías aéreas o tal vez la TSA han restricciones a la "prueba" limita demasiado. Esto es debido a la flamibility mayor prueba de licores. Pero yo no podía encontrar en la TSA page TSA página . They have a lot of information on duty free liquor.  Have a great cruise! Tienen una gran cantidad de información sobre bebidas alcohólicas libres de impuestos. Disponer de un gran crucero!



Reply to Topic: Liquor Responder al tema: Licor

NOTE: New Posts are subject to administrator approval before being displayed NOTA: Nuevos puestos están sujetos a la aprobación administrativa antes de ser mostrados

Guest Name (Required): Nombre de usuario (Obligatorio):

Guest EMail (Required): Posadas Correo electrónico (Obligatorio):

Guest URL (required) URL de usuario (requerido)

Math Required! Matemáticas Requerido!
What is the sum of: 11 + 3 ¿Cuál es la suma de: 11 + 3 (Required) (Obligatorio)

Topic Reply: Tema Responder:




About the Cruise Talk Central forum Acerca de la Central de Cruceros Hable foro

Currently Online: Actualmente en línea:

15 Guests 15 huéspedes

Maximum Online: 23 Máximo en línea: 23

Forums: Foros:

Groups: 1 Grupos: 1

Forums: 7 Foros: 7

Topics: 80 Temas: 80

Posts: 154 Puestos: 154

Members: Miembros:

There are 183 members Hay 183 miembros

There are 40 guests Hay 40 invitados


Mr Papa has made 33 posts Señor Papa ha hecho 33 puestos

Top Posters: Comienzo de la página Posters:

Cruise Arizona - 54 Crucero Arizona - 54

Anabela - 3 Anabela - 3

paulfl - 2 paulfl - 2

th2142 - 2 th2142 - 2

emilyiam - 1 emilyiam - 1

Administrator: Mr Papa | Moderators: Cruise Arizona, Mr Papa Administrador: Señor Papa | Moderadores: Cruise Arizona, el Sr Papa


© Simple:Press Forum Simple: Foro de prensa - Version 3.1.4 (Build 357) - Versión 3.1.4 (Build 357)