Thanks for visiting Cruise Talk Central! Merci pour la visite de croisière Discuter centrale!If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Si vous profitez de votre visite ici ou trouver des informations utiles, vous mai souhaitez vous abonner à notreRSS feedFlux RSSor ouemail notificationsnotifications par e-mailin order to stay informed of updates to our site. afin de rester informé des mises à jour de notre site.You can also read our Vous pouvez également lire notreAbout PageA propos de la pageto learn more about Cruise Talk Central. pour en savoir plus sur Croisière Discuter centrale.
For years I have wondered what it's really like working on a cruise ship. Pendant des années, j'ai demandé ce que c'est vraiment, comme travailler sur un bateau de croisière.Why aren't there any Americans? Pourquoi n'y at-il pas les Américains?I ask my waiters and my room stewards what it's like living and working there, but how can I relate to their answers? Je demande à mes serveurs et ma chambre intendants ce que c'est que de vie et de travail, mais comment puis-je rapporter à leurs réponses?They are from such a different world than I. A couple books are there from cruise directors and captains and stuff, but they aren't really crew, are they? Ils sont d'une telle autre monde que moi Quelques livres sont les directeurs de croisière et les capitaines et les choses, mais ils ne sont pas vraiment équipage, sont-ils?
Finally I found a new book, called Cruise Confidential. Enfin j'ai trouvé un nouveau livre, appelé Croisière confidentielles.It should be required reading for anyone going on a cruise! Il devrait être une lecture obligatoire pour tous ceux qui passe une croisière!You want to know what it's like working on a ship, read this! Vous voulez savoir ce que c'est que de travail à bord d'un navire, read this!It was informative and funny and even a hint romantic. Il est instructif et drôle et même une touche romantique.Trust me, you'll never see a cruise the same way again! Faites-moi confiance, vous ne serez jamais voir une croisière de la même façon!If anyone else out there is like me, you will appreciate learning about this book. Si quelqu'un d'autre là-bas est comme moi, vous apprécierez l'apprentissage de ce livre.
Random Cruise Photo Slideshow Random photo diaporama croisière
Me with my two friends I met on this cruise, Patrick and Bobby. Moi avec mes deux amis, j'ai rencontré sur cette croisière, Patrick et Bobby.
Glass bottom taxi boat ride with tour of "Land's End" The boat captain told us that this rock is Baja California up-sidedown. À fond de verre taxi bateau avec visite de "Land's End" Le bateau de bord nous a dit que cette pierre est en place l'État de Baja California-sidedown.
Housing project in Caracas Projet de construction de logements à Caracas
Chopping race at Great Alaskan Lumber Jack Show Chopping course au grand Alaska Lumber Jack Afficher
Texas Hoedown Texas Hoedown
Staff says goodbye Le personnel dit au revoir
Well we won it all!!! Eh bien, nous avons obtenu tout!We entered the costume contest as the the Georgia answer to the West End Dancers, the "South End Dancers", pun intended. Nous sommes entrés dans le costume que la Géorgie la réponse à la West End danseurs, le "South End Dancers", jeu de mots destiné.Some how I think dad in a tutu and wig clenched it for us. Certains comment je pense que papa dans un tutu et perruque serrée pour nous.
Our waiter Notre serveur
Grammy and her sister at Yukatat Bay and Hubbard Glacier Grammy et sa soeur à Yukatat Bay et Hubbard Glacier
We loved having our Grandmother with us Nous avons adoré notre grand-mère ayant avec nous