Archive for Destinationsアーカイブ行き先を
You are browsing the category archives of Destinations .あなたが行き先のカテゴリーアーカイブを拾い読みしている 。
You are browsing the category archives of Destinations .あなたが行き先のカテゴリーアーカイブを拾い読みしている 。
[Editors note: We catch-up again with Mary Alyce on our virtual cruise on board the Holland American Eurodam as she visits Newport, Rhode Island, and New York City.] [編集者注記:私たちは再びキャッチアップメアリーマルバタケハギと基板上の仮想クルーズは、オランダとアメリカのEurodamに彼女は、ニューヨーク市のニューポート、ロードアイランド州を訪問。 ]
Newportニューポート
Another sunny warm day on the Eurodam. Eurodamには、もう1つの日当たりの良い暖かい日。
We sailed into Newport Harbor with clear skies and calm seas.私たちはニューポート港に晴れと穏やかな海を航海。 The sailboats were out in force and filled the horizon [...]は、帆船を強制的にされ、水平線いっぱいに[...]
Our upcoming Transatlantic cruise includes stops at several unique islands in the Atlantic.当社の今後の大西洋横断クルーズでは、大西洋で、いくつかのユニークな島で停止されています。 The first of these islands is the Semi-autonomous Portuguese Island of of Madeira.これらの島々の最初の半自律ポルトガルマデイラ島のです。
Madeira is a small island in the Atlantic West of both Africa and Europe.マデイラの両方アフリカ、ヨーロッパの大西洋の西にある小さな島です。 It was uninhabited until claimed for Portugal in 1420. 1420年にはポルトガルの主張まで無人だった。 [...]
[Editor's Note: We continue our Virtual Cruise with Mary Alyce on board the Holland American Eurodam. [編集部注:私たちはボード上のホランドアメリカEurodamメアリーマルバタケハギとのバーチャルクルーズを続ける。 Today she shares with us her stop in Boston.]今日我々と彼女は彼女のボストンの株式を停止します。 ]
We docked in Boston with 2 other ships, Caribbean Princess and Crystal Symphony.私たちはボストンの2他の発送は、カリブ海プリンセスとCrystal交響曲とのドッキング。 It was very crowded in Boston with the regular tourists, school trips and all the cruisers.それは非常にボストンで、通常の観光客、修学旅行、すべてのクルーザーで混んでいた。 [...]
[Editors Note: We get caught up today with Mary Alyce and her Virtual Cruise on the Eurodam with her reports on Hlifax, St. Johns, and Bar Harbor.] [編集者注:今日はメアリーマルバタケハギとEurodamに自分の仮想Hlifaxクルーズで、セントジョンズに自分のレポートでは、バー港巻き込まれる。 ]
Halifaxハリファックス
A sunny day in Halifax Nova Scotia.ノバスコシア州ハリファックスにある晴れた日。 We played some basketball for “dam” dollars and then headed out for a walk about in Halifax.私たちはダム"と"ドルのいくつかのバスケットボールに関するプレーしてハリファックスで散歩に出て向かった。
They have a [...]彼らが[...]
[Editor's Note: Mary Alyce continues her virtual cruise reporting from the Holland American ship, ms Eurodam] [編集部注:メアリーマルバタケハギ彼女の仮想クルーズ船からレポートを続け、オランダアメリカ、ミシシッピEurodam ]
We sailed into the Sydney, Nova Scotia harbor at 8am and for the first time there was sun.我々は、シドニー、 8時でノバスコシア州港とは今回が初めてだったが太陽のために出航しました。
After 4 visits of rain and clouds here we were pleasantly surprised to find sunshine.雨や太陽の光を見つけるには愛想驚いたの雲ここ4訪問した。
We had watched the Indiana Jones movie in [...]私たちは、インディジョーンズ映画を見ていたの[...]
[Editor's Note: Mary Alyce continues her virtual cruise reporting from the ms Eurodam] [編集部注:メアリーマルバタケハギEurodam彼女の仮想クルーズは、 MSからの報告を継続]
We enjoyed the blue mussels of Prince Edward Island in Charlottetown.私たちはシャーロットタウンのプリンスエドワード島の青い貝を楽しんだ。
PEI is the home Lucy Montgomery the author of Anne of Green Gables.ペイホームルーシーモンゴメリは赤毛のアンの著者。 You can visit the farm that is the home of Anne and the woods she played in.あなたは、アンネの家、彼女インチ森プレイされている農家を訪問することができます
It is beautiful [...]が美しいです[...]
We braved 60 mile an hour winds to get to the bay of Newfoundland.私たちは1時間風ニューファンドランド湾へ60マイルbraved 。 We could hear the wind whistling but the ship held steady.私たちが、風が口笛を聞く可能性がある船を着実に開催した。 It is really doing well in Gale force winds.ゲイル風の力は本当によくやっている。 We were late in arriving, as the rain whipped around and the sun shown over the mountains.われわれはそれ以降の到着は、雨や太陽の周りの山々に示すように泡立てた。
The area is beautiful surrounded [...]この地域囲まれた美しいです[...]
[Editor's Note: Mary Alyce continues her virtual cruise reporting from the ms Eurodam] [編集部注:メアリーマルバタケハギEurodam彼女の仮想クルーズは、 MSからの報告を継続]
We arrived early this morning to a cloudy and misty La Baie.私たちは初めは午前中に曇りや霧のラベに到着した。
The Lido Deck has a great variety of Breakfast choices, waffles, eggs, cereal, fruit and anything your pallete desires.リドデッキは、朝食の選択肢は、ワッフル、卵、穀物、果物、何もあなたのパレットには多種多様な欲望している。 The tables are teak and the chairs are in shades of brown, gold [...]チーク材のテーブルとされている椅子茶色、金の色合いにある[...]
[Editor's Note: Cruise Talk would like to announce a new contributor here at Cruise Talk Central. [編集部注:トーククルーズクルーズトーク中央で新しい貢献ここに発表したいと思います。 Her name is Mary Alyce. She and her husband are avid cruisers taking many cruises a year.彼女の名前メアリーマルバタケハギされています。彼女と彼女の夫は1年多くの熱心なクルーザークルーズしている。 She and her husband are veteran cruisers having sailed well over 30 times.彼女と彼女の夫をはるかに超えているベテランのクルーザー航海30回。 She loves to write daily logs [...]彼女は毎日ログを書くことが大好き[...]
I can’t believe that in March of next year it will be the 20th anniversary of my college trip to Venice, Italy.私は、来年3月にはベニス、イタリアに私の大学の旅の20周年になるなんて信じられない。 In honor of that trip, I am continuing my series on free or nearly free things to do in ports with a report on Venice.その旅行の名誉では、ポートのベニスに関する報告書とは無料または無料のものに近い私のシリーズを続けている。 I traveled there with my [...]私はそこで自分の[...]旅