Thanks for visiting Cruise Talk Central! Grazie per la visita Crociera Talk centrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se vi piace la vostra visita qui o trovare alcune informazioni utili, puoi iscriverti alla nostra RSS feed Feed RSS or o email notifications notifiche via email in order to stay informed of updates to our site. al fine di rimanere informati sugli aggiornamenti al nostro sito. You can also read our È inoltre possibile leggere le nostre About Page Chi Page to learn more about Cruise Talk Central. per saperne di più sul Crociera Talk centrale.
Cunard’s Queen Mary 2 Embarks on 100th Transatlantic Crossing Cunard Queen Mary 2 imbarca sul transatlantico 100a Crossing
Sept 18 – As Queen Mary 2 prepares to sail her 100th Transatlantic Crossing, Cunard Line reveals the captivating statistics that illustrate the Line’s singular hold on the bygone glamour that defines their Transatlantic travel experience. 18 settembre - Come Queen Mary 2 si prepara a vela la sua 100a transatlantico Crossing, Cunard Line rivela l'accattivante statistiche che illustrano la singolare della riga di mantenere il fascino del passato che definisce la loro esperienza di viaggio transatlantico. The only company offering regularly scheduled Transatlantic service via flagship Queen Mary 2, Cunard Line continues a tradition that began 168 years ago. L'unica società che offre regolarmente programmata di servizio transatlantico via nave ammiraglia Queen Mary 2, Cunard Line continua una tradizione che è iniziata 168 anni fa. The iconic ocean liner will depart on her 100th Transatlantic voyage on September 21 from Southampton, England arriving in New York on September 27. L'oceano iconica di linea partirà per la sua 100a viaggio transatlantico il 21 settembre da Southampton, Inghilterra arrivo a New York il 27 settembre. On arrival, she will have logged 711,288 nautical miles since her debut with 316,729 nautical miles on Transatlantic voyages alone. Al suo arrivo, lei avrà registrato 711.288 miglia nautiche dal suo debutto con 316.729 miglia nautiche sul transatlantico viaggi da soli.
“Perhaps more than any other voyage, a Transatlantic Crossing captures the imagination of the most intrepid travelers,” said Carol Marlow, president of Cunard Line. "Forse più di ogni altro viaggio, un transatlantico Crossing cattura l'immaginazione dei più intrepidi viaggiatori", ha detto Carol Marlow, Presidente della Cunard Line. “A Transatlantic voyage recalls a bygone era of glamour and sophistication. "Un viaggio transatlantico ricorda una passata epoca di fascino e raffinatezza. For many, it is on par with the world’s most storied travel experiences.” Per molti, è alla pari con il mondo della maggior parte dei piani esperienze di viaggio ".
Queen Mary 2’s regularly scheduled Transatlantic service forms the cornerstone of her annual itineraries, which also includes her second World Cruise in 2009 and forays into the Caribbean, Mediterranean and Norway. Queen Mary 2 regolarmente il servizio di linea transatlantico costituisce la pietra angolare della sua annuale itinerari, che comprende anche il suo secondo mondiale da crociera nel 2009 e incursioni in Caraibi, Mediterraneo e la Norvegia.
Since the ship entered service in 2004, Queen Mary 2 has made dozens of maiden calls around the world, including San Francisco - where thousands lined the shores of the City by the Bay to witness her sail beneath the Golden Gate Bridge and her overnight visit caused gridlock traffic on the Embarcadero; along with great port cities such as Boston and Ft. Dal momento che la nave entrati in servizio nel 2004, la Queen Mary 2 ha fatto decine di chiamate da nubile di tutto il mondo, tra cui San Francisco - dove migliaia allineate le rive della città da parte della baia di testimoniare la sua vela sotto il Golden Gate Bridge e la sua visita durante la notte ha causato ingorghi del traffico sulla Embarcadero; lungo porto con grande città come Boston e Ft. Lauderdale. She has provided a glamorous backdrop for a myriad of high-profile events, including The Britannia Ball (a charity gala benefitting the New York City Opera and Brooklyn Academy of Music) in 2007; the PBS TV Concert Special: Carly Simon: A Moonlight Serenade on the Queen Mary 2; an onboard event honouring George Lucas at the 2005 Cannes Film Festival; as well as several Cunard Royal Rendezvous events in New York, Ft. Lei ha fornito un affascinante scenario di una miriade di alto profilo, eventi, compresa la Britannia Ball (una carità che beneficiano di gala di New York City Opera e Brooklyn Academy of Music) nel 2007; il PBS TV Concerto Speciale: Carly Simon: Un Moonlight Serenade sulla Queen Mary 2, un evento a bordo di onorare George Lucas nel 2005 Festival di Cannes, nonché diversi Cunard Royal Rendezvous eventi a New York, Ft. Lauderdale, Long Beach, California and Sydney, Australia with her sister ships, QE2 and Queen Victoria. Lauderdale, Long Beach, California e Sydney, in Australia con sua sorella navi, QE2 e la Regina Vittoria. Queen Mary 2 even played a role in literary history, transporting the first author-signed copy of the highly anticipated Harry Potter and the Half-Blood Prince to its US debut. Queen Mary 2, anche svolto un ruolo nella storia letteraria, che trasportano il primo autore-copia firmata del altamente prevedibile Harry Potter e il Principe Mezzosangue al suo debutto americano.
In addition to logging nearly three-quarters of a million miles, Queen Mary 2 will mark other milestones on her 100th Transatlantic voyage, including: In aggiunta a registrazione quasi tre quarti di un milione di miglia, Queen Mary 2 segnerà altre tappe per la sua 100a viaggio transatlantico, tra cui:
- More than 229,000 guests crossing the North Atlantic Più di 229.000 persone che attraversano l'Atlantico settentrionale
- 450 pets crossing the North Atlantic 450 animali che attraversano l'Atlantico settentrionale
- 97,000 pounds of lobster served 97.000 libbre di aragosta servita
- 2,700 pounds of caviar served 2.700 libbre di caviale servito
- 206,200 bottles of Champagne served 206.200 bottiglie di Champagne servita
- Enough tea to fill nearly five Olympic-sized swimming pools Basta compilare il tè a quasi cinque olimpionica piscine
Queen Mary 2 has welcomed many notable guests, including Barbara Walters, Katie Couric, Uma Thurman, John Cleese, Richard Dreyfuss, Carly Simon, Rod Stewart, Tina Brown and Harold Evans, Terrance Howard, Donald Trump, and Dame Shirley Bassey. Queen Mary 2 ha accolto molti ospiti di rilievo, tra cui Barbara Walters, Katie Couric, Uma Thurman, John Cleese, Richard Dreyfuss, Carly Simon, Rod Stewart, Tina Brown e Harold Evans, Terrance Howard, Donald Trump, e Dame Shirley Bassey. Her eminent visitors have included HRH Queen Elizabeth II, HRH The Duke of Edinburgh, Queen Noor, Former President George Bush, New York Mayor Michael Bloomberg and Senator Hillary Clinton. La sua eminente visitatori hanno incluso SAR Queen Elizabeth II, SAR il Duca di Edimburgo, Queen Noor, ex presidente George Bush, sindaco di New York Michael Bloomberg e il senatore Hillary Clinton.
In 2009, Queen Mary 2 marks her fifth year of service with an extended Transatlantic season of 6-, 8- and 9-day Crossings. Nel 2009, la Queen Mary 2 segna il suo quinto anno di servizio con un transatlantico stagione di 6 - 8 - e 9 giorni Cuori. In total, she will sail 25 Transatlantic Crossings, including classic six-day voyages between Southampton and New York, two eight-day voyages between Hamburg and New York, one eight-day voyage from Boston via New York to Southampton and one nine-day Crossing from Southampton via New York to Halifax and Boston. In totale, ha il numero velico 25 traversate transatlantiche, compresa la classica sei giorni viaggi tra Southampton e New York, due a otto giorni viaggi tra Amburgo e New York, uno a otto giorni di viaggio da Boston via New York a Southampton e uno di nove giorni Attraversando via da Southampton a New York e Boston Halifax. For more information and reservations, contact your travel professional, call 1-800-7-CUNARD or visit Per ulteriori informazioni e prenotazioni, rivolgersi al proprio viaggio professionale, chiamata 1-800-7-Cunard oppure visitare il sito www.cunard.com .




























Does Cruise Talk Central seel cruises? La Crociera Talk centrale Seel crociere?
No, I’m not a travel agent. No, io non sono un agente di viaggio. Just a cruise lover!!! Solo una crociera amante!
Our goal is to provided potential cruiser with news, information and commentary on cruises. Il nostro obiettivo è quello di condizione potenziale incrociatore con notizie, informazioni e opinioni sulle crociere.
I can recommend a few good travel agents/agencies if you are interested in booking a cruise. Sono in grado di consigliare un buon pochi agenti di viaggio / agenzie se siete interessati a prenotare una crociera. I can also try to help you find a line that most meets your cruising needs. Posso anche provare ad aiutarvi a trovare una linea che più soddisfa le tue esigenze di crociera.
Just let us know if we can be of any help to you. Basta farci sapere se ci può essere di alcun aiuto a voi.