Thanks for visiting Cruise Talk Central! Obrigado por visitar Cruise Talk Central! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se você gosta de sua visita aqui ou encontrar alguma informação útil, você pode desejar inscrever-se em nosso RSS feed RSS feed or ou email notifications notificações por e-mail in order to stay informed of updates to our site. , a fim de manter informado das atualizações em nosso site. You can also read our Você pode também ler o nosso About Page Sobre a página to learn more about Cruise Talk Central. para aprender mais sobre Cruise Talk Central.

Choosing Your Excursions Can Be More Difficult Than Choosing a Cruise Escolhendo suas excursões poderá ser mais difícil do que escolher um cruzeiro

Escolhendo suas excursões poderá ser mais difícil do que escolher um cruzeiro

Sometimes I think that when I try to choose my excursions it is more excruciating for me than selecting a cruise. Às vezes penso que quando tento escolher meu excursões excruciating é mais para mim do que a selecção de um cruzeiro. When choosing excursions there are two methods that come to mind. Ao escolher excursões existem dois métodos que vêm à mente. The first method is so much easier than what I am currently putting my self through. O primeiro método é muito mais fácil do que o que estou neste momento a minha própria através da colocação.

That method is to just wait till on board the ship and then pick something that sounds interesting and fits the budget. Esse método é apenas a aguardar até a bordo do navio e, em seguida, escolha algo que soa interessante e se enquadra no orçamento. This is method that we always used in “old days” of cruising in the 70’s and 80’s. Este método é utilizado sempre que estamos em "velhos tempos" do cruzeiro em 70's e 80's. This even worked for my husband and I on honeymoon cruise in 1993. Isso mesmo trabalhou para o meu marido e eu em lua-de-mel cruzeiro em 1993. Some cruisers still don’t even begin to think about their destinations or excursions until they have embarked on the their cruise. Alguns cruzeiros ainda nem sequer começar a pensar sobre os seus destinos ou excursões até que se lançaram sobre o seu cruzeiro.

However, in the last 15 years excursions and their booking process have become much more sophisticated. No entanto, nos últimos 15 anos e as suas excursões reserva processo tornaram-se muito mais sofisticado. Cruise lines are now offering everything from zipline rain forest canopy tours, to dog sledding, to submarine tours, to snuba, and much more. Cruise linhas estão agora oferecendo tudo desde zipline floresta tropical dossel, visitas a dog sledding, ao submarino, visitas a snuba, e muito mais. They also offer coach tours to exotic locations that can’t be reached from the immediate port area. Eles também oferecem passeios treinador para locais exóticos que não pode ser alcançado de imediato a zona portuária. These all day coach tours might take passengers to big cities like Paris, ancient ruins like the Yucatan’s Chichen Itza, spectacular historic cities like Granada, or National Parks like Volcanoes National Park in Hawaii. Estes passeios todos os dias treinador poderia tomar passageiros para grandes cidades como Paris, tal como as antigas ruínas Yucatán's Chichen Itza, espectaculares cidades históricas como Granada, ou Parques Nacionais como o Parque Nacional de Vulcões do Havaí. Now cruise lines have lengthy descriptions of all their excursions online and have automated the booking process so that passengers can book their excursions prior to their cruise. Agora cruzeiro têm longas descrições de todos os seus passeios on-line e têm automatizado o processo de reserva para que os passageiros podem reservar as suas excursões prévia para o seu cruzeiro. With so much from which to choose, destinations that one doesn’t want to miss, and an overabundance of available information, obsessive planners, like me, can find making a tour selection extremely challenging. Com tanto a partir do qual a escolha, uma destinos que não quer perder, e um overabundance de informações disponíveis, obsessivo planejadores, como eu, pode encontrar a fazer um tour selecção extremamente exigente.

When we originally booked our upcoming Trans Atlantic cruise I knew nothing about the Canary Islands or Madeira. Quando nós originalmente agendado para os próximos "Trans Atlantic cruzeiro Eu sabia nada sobre as Ilhas Canárias e Madeira. Maybe I should have embraced the philosophy that “ignorance is bliss” and left those islands as unknowns. Talvez eu deveria ter abraçado a filosofia que "ignorância é êxtase" e deixou essas ilhas como incógnitas. Instead I dove headfirst into websites and guide books that have provided me with much more information about each of these locations than I could possibly use during our short port stays. Em vez eu pomba headfirst em websites e livros que tenham prestado guia-me com muito mais informações sobre cada uma dessas localidades do que eu poderia eventualmente utilizar durante a nossa porta curtas estadias. I’ve learned that Madeira has scenic views, historic architecture, lovely gardens and exotic flora. Eu aprendi que a Madeira tem vista paisagístico, histórico arquitetura, jardins e adorável flora exótica. The Canary Islands offers some of the most spectacular scenery in all of Spain including the tallest peak in all of Spain and the Atlantic on Tenerife and exotic moon scape looking parks on both Lanzarote and Tenerife. As ilhas Canárias oferece alguns dos mais espectaculares paisagens em toda a Espanha, incluindo o pico mais alto em toda a Espanha eo Atlântico em Tenerife e exóticas lua scape olhar em ambos os parques e Lanzarote Tenerife. Both the Canary Islands and Madeira are know for their unique wines. Ambas as ilhas Canárias ea Madeira são para conhecer os seus únicos vinhos.

On top of all these island destinations I have also been researching what to do during our three day pre-cruise stay in Barcelona and our first stop on mainland Spain, Malaga. Ainda por cima de todos estes destinos insulares Fui também pesquisando o que fazer durante três dias a nossa pré-cruzeiro estadia em Barcelona e nossa primeira parada sobre a Espanha, Málaga.

Budgeting for all of these exotic excursions presents the most difficult challenge. Orçamentação por todas estas excursões exóticas apresenta o mais difícil desafio. A family of 4 on a 7 port trip could easily spend well over $3000 just on excursions. Uma família de 4 a 7 porto uma viagem bem poderia facilmente gastar mais de US $ 3000 apenas em excursões. That is almost enough to pay for the next cruise, so budget minded families must try to limit their excursion spending. Isso é quase suficiente para pagar o próximo cruzeiro, de modo consciencioso orçamento famílias devem tentar limitar a sua excursão gastos. We probably want to spend about $600-800 total on all our sight seeing including our three days in Barcelona. Nós provavelmente deseja gastar cerca de US $ 600-800 total em todas as nossas visitas, incluindo os nossos três dias em Barcelona. That means carefully picking excursions that will take us to the priority sights that we couldn’t see on our own, and then finding ways to enjoy other ports with-out a formal excursion. Isso significa escolher cuidadosamente excursões que nos levará à prioridade vistas que não podíamos ver com nossos próprios e, em seguida, encontrar a maneira de desfrutar de outras portas de saída com uma excursão formal. What all this means is means my going back to the guide books, surfing the net, and creating spread sheets with prices and information. O que significa tudo isto significa é que vão voltar para o meu guia livros, navegar na net, e criação de propagação folhas com preços e informações. All this work makes me long for the old days when passengers would just book their excursion once they started their cruise instead of spending moths obsessing about what to do. Todo este trabalho faz-me tempo para os velhos tempos, quando os passageiros só livro sua excursão uma vez que iniciou o seu cruzeiro, em vez de gastar mariposas obsessing sobre o que fazer. Well, I do say that planning can be half the fun. Pois bem, eu diria que o planejamento pode ser a metade da diversão.

Leave Us A Comment Deixe-nos um comentário

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Você pode usar estes XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>