Thanks for visiting Cruise Talk Central! Gracias por visitar Crucero Central Hable! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Si usted disfrute de su visita aquí o encontrar alguna información útil, puede que desee suscribirse a nuestro RSS feed RSS or o email notifications notificaciones por correo electrónico in order to stay informed of updates to our site. con el fin de mantenerse informado de las novedades de nuestro sitio. You can also read our También puede leer nuestro About Page Acerca de Page to learn more about Cruise Talk Central. para aprender más acerca de Crucero Hable Central.
Choosing Your Excursions Can Be More Difficult Than Choosing a Cruise La elección de sus excursiones puede ser más difícil que la elección de un crucero

Sometimes I think that when I try to choose my excursions it is more excruciating for me than selecting a cruise. A veces pienso que cuando trato de elegir mi excursiones es más insoportable para mí que la selección de un crucero. When choosing excursions there are two methods that come to mind. Al elegir las excursiones, hay dos métodos que vienen a la mente. The first method is so much easier than what I am currently putting my self through. El primer método es mucho más fácil de lo que estoy poniendo actualmente a través de mi auto.
That method is to just wait till on board the ship and then pick something that sounds interesting and fits the budget. Este método es esperar hasta que a bordo del buque y, a continuación, recoger algo que suena interesante y se ajusta el presupuesto. This is method that we always used in “old days” of cruising in the 70’s and 80’s. Este es el método que siempre utilizan en "viejos tiempos" de crucero en los años 70's y 80's. This even worked for my husband and I on honeymoon cruise in 1993. Esto incluso trabajó para mi esposo y yo en el crucero de luna de miel en 1993. Some cruisers still don’t even begin to think about their destinations or excursions until they have embarked on the their cruise. Algunos cruceros todavía ni siquiera empezar a pensar en sus destinos de excursiones o hasta que se han embarcado en la de su crucero.
However, in the last 15 years excursions and their booking process have become much more sophisticated. Sin embargo, en los últimos 15 años en excursiones y su proceso de reserva se han vuelto mucho más sofisticados. Cruise lines are now offering everything from zipline rain forest canopy tours, to dog sledding, to submarine tours, to snuba, and much more. Líneas de cruceros ya ofrecen de todo, desde lluvia zipline cubierta forestal tours, trineo de perros, excursiones a submarino, a snuba, y mucho más. They also offer coach tours to exotic locations that can’t be reached from the immediate port area. También ofrecen viajes en autobús a lugares exóticos que no puede ser alcanzado de inmediato la zona portuaria. These all day coach tours might take passengers to big cities like Paris, ancient ruins like the Yucatan’s Chichen Itza, spectacular historic cities like Granada, or National Parks like Volcanoes National Park in Hawaii. Estas todo el día los viajes en autobús puede tomar los pasajeros a las grandes ciudades como París, ruinas antiguas, como el de Yucatán de Chichen Itza, espectaculares ciudades históricas como Granada, o Parques Nacionales como el Parque Nacional de Volcanes de Hawai. Now cruise lines have lengthy descriptions of all their excursions online and have automated the booking process so that passengers can book their excursions prior to their cruise. Ahora las líneas de crucero tienen una larga descripción de todas sus excursiones en línea y se han automatizado el proceso de reserva a fin de que los pasajeros pueden reservar sus excursiones antes de su crucero. With so much from which to choose, destinations that one doesn’t want to miss, and an overabundance of available information, obsessive planners, like me, can find making a tour selection extremely challenging. En tanto a partir de la cual escoger, destinos que uno no quiere perder, y una sobreabundancia de la información disponible, la planificación obsesiva, como yo, puede encontrar haciendo una gira de selección sumamente difícil.
When we originally booked our upcoming Trans Atlantic cruise I knew nothing about the Canary Islands or Madeira. Cuando originalmente reservado a nuestro próximo crucero transatlántico sabía nada acerca de las Islas Canarias o Madeira. Maybe I should have embraced the philosophy that “ignorance is bliss” and left those islands as unknowns. Tal vez debería haber adoptado la filosofía de que "la ignorancia es felicidad" y dejó las islas como incógnitas. Instead I dove headfirst into websites and guide books that have provided me with much more information about each of these locations than I could possibly use during our short port stays. En lugar de Headfirst I paloma en sitios web y guía de libros que me han proporcionado con mucho más información acerca de cada uno de esos lugares que yo podría utilizar durante nuestra corta estancia puerto. I’ve learned that Madeira has scenic views, historic architecture, lovely gardens and exotic flora. He aprendido que Madeira tiene vistas panorámicas, arquitectura histórica, hermosa y jardines de flora exótica. The Canary Islands offers some of the most spectacular scenery in all of Spain including the tallest peak in all of Spain and the Atlantic on Tenerife and exotic moon scape looking parks on both Lanzarote and Tenerife. Las Islas Canarias ofrece algunos de los paisajes más espectaculares de toda España incluido el pico más alto de toda España y el Atlántico en la isla de Tenerife y exótica luna paisaje buscando en ambos parques Lanzarote y Tenerife. Both the Canary Islands and Madeira are know for their unique wines. Tanto las Islas Canarias y Madeira son para conocer sus vinos únicos.
On top of all these island destinations I have also been researching what to do during our three day pre-cruise stay in Barcelona and our first stop on mainland Spain, Malaga. En la parte superior de todos estos destinos insulares También he estado investigando lo que hay que hacer durante los tres días antes de la estancia de cruceros en Barcelona y nuestra primera parada en la España peninsular, Málaga.
Budgeting for all of these exotic excursions presents the most difficult challenge. Presupuestación de todas estas excursiones exóticas presenta el desafío más difícil. A family of 4 on a 7 port trip could easily spend well over $3000 just on excursions. Una familia de 4 sobre un viaje de 7 puerto podría pasar fácilmente más de $ 3.000 sólo en las excursiones. That is almost enough to pay for the next cruise, so budget minded families must try to limit their excursion spending. Eso es casi suficiente para pagar el próximo crucero, por lo que el presupuesto de mentalidad familias deben tratar de limitar sus gastos de la excursión. We probably want to spend about $600-800 total on all our sight seeing including our three days in Barcelona. Probablemente quieren gastar alrededor de $ 600-800 total en todas nuestras visitas incluidos nuestros tres días en Barcelona. That means carefully picking excursions that will take us to the priority sights that we couldn’t see on our own, and then finding ways to enjoy other ports with-out a formal excursion. Eso significa elegir cuidadosamente las excursiones que nos llevará a lugares de interés turístico de la prioridad que los que no hemos podido ver en nuestra propia y, a continuación, encontrar maneras de disfrutar de otros puertos de salida con una excursión formal. What all this means is means my going back to the guide books, surfing the net, and creating spread sheets with prices and information. ¿Qué significa todo esto significa es mi vuelta a la guía de libros, navegar por la red, y la creación de hojas de cálculo de los precios y la información. All this work makes me long for the old days when passengers would just book their excursion once they started their cruise instead of spending moths obsessing about what to do. Todo este trabajo me hace largo para los viejos tiempos cuando los pasajeros sólo libro de su excursión una vez que comenzó su crucero en lugar de gastar las polillas obsesionado acerca de qué hacer. Well, I do say that planning can be half the fun. Bueno, yo decir que la planificación puede ser la mitad de la diversión.

























Leave Us A Comment Déjanos un comentario