Thanks for visiting Cruise Talk Central! 크루즈 토크를 중앙 방문해 주셔서 감사합니다! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our 여기 있으면 당신의 방문을 즐기거나, 일부 유용한 정보를 찾으면, 당신은 우리를 구독하실 수있습니다 RSS feed RSS 피드 or 또는 email notifications 이메일 알림 in order to stay informed of updates to our site. 저희 사이트를 업데이 트의 순서에 대한 정보를 유지합니다. You can also read our 당신도 읽을 수있는 우리의 About Page 페이지에 관하여 to learn more about Cruise Talk Central. 크루즈 토크를 중앙에 대해 자세히 알아보십시오.
Cruise West Announces Five Specialty Cruises In Mexico 크루즈 서쪽으로 발표 크루즈는 멕시코 5 특산품
SEATTLE, July 23, 2008 – Cruise West ( 시애틀, 2008년 7월 23일 - 크루즈 서쪽 ( www.cruisewest.com ), a leading innovator of small-ship itineraries, announces its eight-day Mexico’s Sea of Cortés Whales & Wildlife schedule for 2008-2009. ), 소형 - 선박 스케줄의 선도적인 혁신, 2008-2009에 대한 일정은 8 - 하루 멕시코의 바다 Cortés 고래 및 야생 동물의 발표했다. Whales & Wildlife sails aboard the 138-guest Spirit of Yorktown and will offer 14 departures, including five specialty cruises and a new, optional post-cruise excursion to benefit the La Paz Children’s Home in Baja, Mexico. 5 전문 유람선과 새, 선택적 게시물 - 크루즈 여행 바하, 멕시코에서 라파스 어린이의 홈 이점을 포함한 138 - 요크의 손님이 성령을 제공한다 14 탑승 고래 및 야생 동물의 돛을 출발했다. The specialty itineraries include John Steinbeck-inspired cruises with literary experts aboard, a PENTAX photography cruise with professional photographers, and two holiday itineraries. 존 스타 인 벡은 특별한 일정 - 문학 전문가들이 탑승, 전문 사진 작가와 함께 사진 촬영 펜탁스 크루즈, 두 휴가 일정과 함께 유람선에서 영감을 포함합니다.
After experiencing seven days of exotic wildlife and idyllic beaches, guests aboard the March 7, 2009 sailing can opt to disembark in La Paz to assist in a “work party” at the La Paz Children’s Home. 선택할 수있는 이국적인 야생 동물과 전원적인 해변, 2009년 3월 7일 탑승 손님의 항해가 발생 후 7 일 라파즈에서 "직장 파티에 도움"라파즈 어린이의 홈에서 하차. The work party is part of Cruise West’s “Our Bear Cares” program and was created in partnership with the World Affairs Council of Philadelphia, the travel organizer for the World Affairs Councils of America. 톰 크루즈는 직장 파티에서 서쪽의 "우리가 베어 Cares의 일부"프로그램이고, 세계 외교 협의회 필라델피아와의 제휴에서 만들어진, 세계 외교위원회에 대한 미국의 여행 주최자. Volunteers will spend two nights in La Paz with one full day spent working at the children’s home. 자원 봉사자와 함께 하루 종일 라파즈에서 일하는 어린이의 가정에서 보낸 2 박 보낼 예정이다. The optional excursion is $225 per person, double occupancy. 선택적 여행 이백이십오달러 1 인당 두 번 드려요.
Guests aboard the Christmas sailing, departing December 20, 2008, will enjoy a traditional Nochebuena Christmas Eve feast and unwind for a Feliz Navidad on a remote beach with festive Mexican holiday activities. 크리스마스 항해 승선 손님 년 12 월 20 출발, 2008 년 크리스마스 이브 Nochebuena 전통 음식을 즐기라하고 펠리 Navidad에 대한 원격 해변에서 휴가 활동으로 푸는 축제 멕시코. New Year’s guests on the December 27, 2008 departure will celebrate the Feliz Año Nuevo with a midnight toast and late night buffet, as well as a stop in La Paz to celebrate the “Epiphany” or “Three Kings” day. 12 월 27 일 신년 인용, 2008 출발 뷔페와 함께 늦은 밤 자정 토스트뿐만 아니라, 라파즈에서 펠리 아노 부에노 중단을 축하하기위한 축하한다 "주현절"또는 "3 킹스"하루.
On the January 3 and 10, 2009 sailings, guest speakers, including John Steinbeck scholars, will explain how the author’s 1940 expedition to the region inspired his The Log of the Sea of Cortez. 1 월 3 및 10, 2009 sailings에서, 존 스타 인 벡의 학자 등 게스트 스피커, 방법, 지역에 저자의 1,940 탐사 바다 코르테즈의 영감을 자신의 로그를 설명할 것입니다. The PENTAX photography cruise, sailing January 17, 2009, features a PENTAX professional photographer onboard to assist budding Ansel Adams imitators as they create masterpieces with their cameras. 크루즈 사진은 펜탁스 1 월 17 일 항해, 2009, Ansel 아담스 imitators들은 카메라와 명작을 만들 신진 펜탁스 전문 사진사를 보조하는 온보드 특징이다.
All Whales & Wildlife guests will experience firsthand the Sea of Cortés’s abundant concentration of marine life, from dolphins to sea lions to pelicans. 모든 고래 및 야생 동물 손님들이 바다를 경험하게 될 Cortés의 풍부한 해양 생물의 농도의 돌고래, 바다 사자를 펠리칸 (pelican)에 이르기까지. Highlights on the eight-day itinerary include guided nature walks through lush islands, snorkeling, kayaking, whale watching aboard a panga boat in Magdalena Bay (the whales can typically be found from mid-January thru March), tours of historic missions and churches and a fiesta complete with Mexican music, dancers and a piñata. 8 - 하루의 여정에 볼거리 무성한 섬을 통해 걷고, 스노클링, 고래 막달레나 베이에있는 보트 승선을보고 panga 카약 (고래는 일반적으로 1 ~ 3 월 중순부터 확인할 수있다 - 통해) 자연의 가이드를 포함, 역사적 임무와 교회 및 관광 a 축제 멕시코 음악, 댄서와 함께 완벽한 것 같거든. Adventure seekers can add on a four-day post-cruise Copper Canyon Tour, including a railroad ride into the Sierra Madres through six interconnecting canyons, immersion in Tarahumara Indian culture and exploration of Pancho Villa’s hometown of Chihuaua. 모험에 추가할 수있는 4 - 하루 게시물 - 크루즈 구리 캐년 투어, 6 얽혀 협곡, Tarahumara 인도의 문화에 잠기는과 고향의 판초 Chihuaua의 탐사를 통해 시에라 Madres에 철도를 타고 등.
Rates begin at $2,199 per person based on double occupancy. 요금은 1 인당 두 2천1백99달러 선점을 기반으로 시작합니다. Guests will save up to $350 on departures in December 2009 by booking and paying in full by March 27, 2009; guests will save up to $175 on departures from January through March 2009 by booking and paying in full by September 5, 2008. 손님이 350 달러로 출발, 2009 년 12 월 예약 및 전체에 2009년 3월 27일으로 지불에 의해 저장됩니다; 손님 출발 175 달러에 2009 년까지 1 월부터 3 월까지 예약 및 전체에 지불 9월 5일하여, 2008 년까지 최대 저장됩니다.
For additional information regarding Cruise West’s Sea of Cortés voyage visit 자세한 내용은 크루즈 서쪽의 바다 항해 Cortés 방문에 대한 www.cruisewest.com/destinations/sea_of_cortes/ or call 1-800-296-8307. 또는 전화 1-800-296-8307.



























Leave Us A Comment 우리가 덧글을 남길