Thanks for visiting Cruise Talk Central! Vielen Dank für Ihren Besuch Cruise Talk Central! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Wenn Sie genießen Ihren Besuch hier, oder finden Sie einige nützliche Informationen, können Sie abonnieren möchten unsere RSS feed RSS-Feed or oder email notifications E-Mail-Benachrichtigungen in order to stay informed of updates to our site. Um informiert zu bleiben über Aktuelles zu unserer Website. You can also read our Sie können auch unsere About Page Über die Seite to learn more about Cruise Talk Central. erfahren Sie mehr über Cruise Talk Central.
Costa Deliziosa Keel is Laid Costa Deliziosa Kiel gelegt wird
MIAMI, FL, July 9 - Construction of the 92,700-ton Costa Deliziosa is continuing at Fincantieri’s Marghera shipyard in the Province of Venice. MIAMI, FL, 9. Juli - Der Bau des 92.700-Tonnen-Costa Deliziosa ist weiterhin auf der Fincantieri Werft Marghera in der Provinz Venedig. Over the last few days, the keel of the new ship was laid, which includes the first section. In den letzten Tagen, der Kiel des neuen Schiffes wurde, die auch den ersten Abschnitt. The keel was built in Fincantieri’s Ancona shipyard and towed to Marghera. Der Kiel wurde in der Fincantieri Werft in Ancona und gezogenem zu Marghera. The Costa Deliziosa will be the 15th member of the Costa fleet when she comes into service in Spring 2010 and will be able to carry up to 2,828 guests. Die Costa Deliziosa wird das 15. Mitglied der Costa Flotte, wenn sie in Berührung kommen, im Frühjahr 2010 und werden in der Lage, bis zu 2828 Gäste. She is the sister ship to the Costa Luminosa. Sie ist die Schwester-Schiff der Costa Luminosa.
Fincantieri is currently building three new Costa ships in its yards. Fincantieri ist derzeit Gebäude drei neue Costa Schiffe in ihren Werften. In addition to the Costa Deliziosa, the Italian ship builder is presently completing the Costa Luminosa and the 114,500-ton Costa Pacifica. Zusätzlich zu den Costa Deliziosa, der italienischen Schiff-Builder ist derzeit die Vollendung der Costa Luminosa und die 114.500-Tonnen-Costa Pacifica. These are respectively the 13th and 14th members of the fleet and are being fitted out in Marghera and Genova-Sestri Ponente. Dabei handelt es sich um die 13. und 14. Mitglieder der Flotte und werden montiert, die in Marghera und Genova-Sestri Ponente. Both ships will be delivered in Spring 2009. Beide Schiffe wird im Frühjahr 2009.
Costa’s fleet expansion program includes the introduction of five new ships by 2012, all built in Italy by Fincantieri for a total investment worth 2.4 billion euros. Costa-Flotte Expansion Programm beinhaltet die Einführung von fünf neuen Schiffe von 2012, alle gebaut in Italien von Fincantieri für insgesamt Investitionen im Wert von 2,4 Milliarden Euro. In addition to the Costa Pacifica, Costa Luminosa and Costa Deliziosa, two sister ships of the Costa Pacifica will enter service in Spring 2011 and 2012. Zusätzlich zu den Costa Pacifica, Costa Luminosa und Costa Deliziosa, zwei Schwester Schiffe der Costa Pacifica wird in Dienst gestellt Frühjahr 2011 und 2012. The Costa Cruises fleet will then be 17-strong and able to carry some 46,400 guests, an increase of 50% from present capacity. Die Costa Kreuzfahrten Flotte wird dann 17-starke und in der Lage, um einige 46.400 Gäste, was einem Anstieg von 50% vom derzeitigen Kapazität.
Costa Cruises is Italy and Europe’s number one cruise line. Costa Kreuzfahrten ist Italien und Europa die Nummer eins Cruise Line. For the past 60 years its ships have sailed the world, offering the best in Italian style, hospitality and cuisine and providing dream vacations with the best in fun and relaxation. Für die letzten 60 Jahre haben ihre Schiffe segelten der Welt, bietet den besten italienischen Stil, Gastfreundschaft und exzellente Küche und Traum Ferien mit den besten Spaß und Entspannung. Five more vessels have been commissioned and will enter service by 2012. Fünf weitere Schiffe wurden im Auftrag und wird die Zustellung durch 2012. For reservations or more information, contact a travel agent, call (800) GO-COSTA or visit Für Reservierung oder weitere Informationen wenden Sie sich an ein Reisebüro, telefonisch unter (800) GO-COSTA oder besuchen Sie www.costacruises.com .




























Leave Us A Comment Lassen Sie uns einen Kommentar