Thanks for visiting Cruise Talk Central!感謝來訪的中央克魯斯對話! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our如果您享受您的訪問,或找到了一些有用的信息,你不妨訂閱我們的 RSS feed RSS種子 or或 email notifications 電子郵件通知 in order to stay informed of updates to our site.為了及時了解更新我們的網站。 You can also read our您還可以閱讀我們的 About Page 關於頁 to learn more about Cruise Talk Central.更多地了解中央克魯斯對話。
Oasis of the Seas Takes Shipboard Entertainment to a New Dimension綠洲海洋注意到艦載娛樂了一個新的層面

The new ship being built for Royal Caribbean, Oasis of the Seas will feature a pool deck entertainment venue like nothing ever seen before on a cruise ship.新船正在建造的皇家加勒比,綠洲海洋將包括游泳池甲板娛樂場所沒有像前所未有的遊船。 Royal Caribbean ship designers have created the Aqua Theater for their new series of super-mega ships previously code named “Project Genesis.”皇家加勒比船舶設計師創造了水劇場的一系列新的超巨型船舶先前代號為“項目起源。 ”
During the day the pool and surrounding tiered deck will serve in a conventional fashion allowing guest to swim and sun the day away.在白天的游泳池和周邊三層甲板將在常規的方式讓住客游泳和太陽的一天。 However, the venue transforms into theater for shows featuring acrobatic diving, trampolining, synchronized swimming, cascading fountains, and laser light displays.然而,場地轉變成劇場的雜技節目包括跳水,蹦床,花樣游泳,層疊的噴泉,以及激光顯示器。 The pool will have an adjustable floor to allow for the needed greater depth for diving.游泳池將有一個可調地板,以便能夠更深入地需要潛水。 The surrounding deck chairs become theater seats for the ship’s passengers.周圍的甲板椅子成為劇場席位船舶的乘客。 Royal Caribbean pioneered the “alternative” style entertainment venue with the first ever shipboard ice rink and ice show.皇家加勒比開創了“另類”風格娛樂場所的第一次艦載溜冰場和冰上表演。 This concept seems to take that idea even further.這個概念似乎採取這一想法甚至進一步。
The Shows 節目
The shows sounds amazing, if it can live up to its hype.這些節目聽起來令人吃驚,如果能夠不辜負其炒作。 Circus style acrobatics delight and amuse people of all ages and backgrounds.馬戲雜技作風高興和開心各族人民的年齡和背景。 On many ships, I’ve often had other passengers enthusiastically taking about how much they enjoyed the featured aerialists in the theater.在許多船隻,我經常有其他乘客熱情地考慮多少他們享有的功能太空人在戰區。 The planned trampolining and acrobatics should bring about the same reaction from the crowds.計劃蹦床和雜技應該帶來同樣的反應的人群。 The synchronized swimming, an increasingly popular spectator sport, should be a hit with the shipboard audiences.在花樣游泳,成為越來越受歡迎的觀賞運動,應當是一個受到觀眾的船上。 Cirque de Solie features synchronized swimming in its “O” production.太陽的Solie功能花樣游泳在其“休憩用地”的生產。 Several, other Vegas venues have also featured synchronized swimming in their shows or special events.幾個,其他拉斯維加斯場館也花樣游泳特色的節目或特別活動。 Finally, this planned production takes another cue from Vegas and Disney with the planned light and water shows.最後,本計劃生產另一線索拉斯維加斯和迪斯尼公司計劃與光與水節目。 Tourists from around the World gather in front of the Bellagio Hotel to see the cascading fountains shows.遊客從世界各地聚集在前面的Bellagio酒店看到層疊的噴泉表演。 Disney features shows using lights and water in many of their parks.迪斯尼公司使用的功能顯示燈和水的許多公園。 Passengers looking for something totally different and innovative on a cruise ship will certainly find it in this venue.乘客尋找一些完全不同的和創新的遊船一定會找到它在這一地點。
Will I be there? 我會嗎?
As a cruise traditionalist, I have been hesitant to cruise one of these mega liners.作為一個巡航導彈傳統,我一直猶豫不決,巡航其中的一個巨型郵輪。 They do feature many more options and attractions, but I still prefer the intimacy and charm of the smaller vessels.他們有更多的功能選擇和旅遊景點,但我還是喜歡的親密關係和魅力較小的船隻。 I’m also concerned about crowds aboard a ship that will hold over 5000 passengers.我還擔心觀眾船上的舉行,將超過5000人次。 I’m just a little worried that it might seem more like a trip to an amusement park during prime season, than a relaxing get away.我只是有點擔心,它可能似乎更喜歡去的遊樂園在黃金季節,而不是一個輕鬆溜走了。
We went to Disney World during the summer three yeas ago.我們前往迪斯尼世界在夏季前3年內。 Long lines and crowds required careful by the minute planning in order to ensure we could do as many activities as possible at the different parks.龍線和群眾需要仔細的規劃分鐘,以確保我們可以做許多活動,盡可能在不同的公園。 One of the joys of traditional cruising is not having to worry or plan anything.一個歡樂的傳統巡航是不必擔心或計劃任何事情。 Passengers can show up for their dinner seating, and their table and wait staff are waiting for them.乘客可以顯示他們的晚餐座位,他們的表,並等待工作人員正在等待他們。 The shows and evening activities are planned around meal times, so passengers can do as little or as much as they like without having to plan and schedule every activity.該節目和晚間活動是圍繞吃飯時間,使乘客可以做多少作為他們喜歡的,而不需要的計劃和時間表每一項活動。
By contrast, to use the Disney World vacation as an example, we actually made dinner reservations 6 weeks in advanced so that we could take advantage of a special package providing dinner and reserved seating for the popular light, water, music and character show “Fantasmics” at the Disney MGM Studios park.相比之下,使用迪斯尼世界度假作為一個例子,我們實際上是晚餐保留6個星期的先進,使我們可以利用特殊的封裝提供晚餐,並保留座位流行的輕,水,音樂和性質表明“ Fantasmics “在迪斯尼米高梅影城公園。 Without those special reserved seats we would have had to arrive 2 hours early to the show’s grandstand in order to guarantee seating for the show.如果沒有這些特殊的保留席位,我們將不得不2小時內到達早期的節目的看台,以保證座位的表演。
I can’t imagine that the crowds, even on a cruise ship this big, would affect planning and scheduling as much as they did for our Disney World trip.我不能想像的觀眾,甚至在遊輪這麼大,會影響規劃和安排了他們對我們的迪斯尼世界旅行。 Lets face it, Disney parks could have over 100,000 people visit in a day, compared to Oasis of the Seas’ about 5000 passengers.讓我們面對它,迪斯尼公園可能有超過100000人參觀一天相比,綠洲海洋,大約5000名乘客。 It won’t be as crowded, but I have to think that crowding will factor into certain venues, especially ones like this that will be sure to be popular with passengers.這不會是因為擁擠,但我認為,擁擠會考慮的因素某些場地,尤其是這樣的,將肯定會受歡迎乘客。 I can’t wait to hear back from passengers who love the Mega Ship experience.我迫不及待地想聽到從乘客誰愛米加船舶的經驗。 I’m sure that they will enjoy this innovative entertainment experience.我敢肯定,他們將享受這一創新的娛樂體驗。
In the meantime you’ll still probably find me on smaller ships enjoying a more subdued vacation.在此期間您仍可能找到我的小船舶享有更加溫和,度假。


























Hi Cruise Arizona & Papa,您好克魯斯亞利桑那州和爸爸,
I love your articles.我喜歡您的文章。 You do an excellent job at writing and explaining things thoroughly.你做了出色的工作,並在書面解釋事情徹底。 We’re looking forward to the Oasis of the Seas, it’s really going to be an interesting experience.我們期待著綠洲的海洋,這真的是一個有趣的經驗。
We have cruised Royal Caribbean’s largest ships for many years and I’ve learned that a smaller ship is even more crowded simply because the ship is smaller and the result is you’re always dealing with the whole crowd because there’s no where else for them to go.我們已經成功皇家加勒比海上最大的船隻多年,我已經了解到,較小的船舶更是擁擠的僅僅是因為該船較小,其結果是你總是處理整個人群,因為沒有在那裡別人為他們去。
On Royal Caribbean’s Voyager class and Freedom class there are so many places for people to go that they’re seldom all in one place.皇家加勒比海上的旅行者階級和階級的自由有這麼多的地方去的人,他們是很少在同一個地方。 The result is that it feels less crowded!其結果是,感覺那麼擁擠!
The larger ships even have more little quiet nooks and corners for when you want peace.較大的船隻甚至更小nooks和安靜的角落當您想要和平。 When you’re out of your quiet mood and want something to do - there’s always a place on a large ship to find some fun.當您在您的寧靜氣氛,並希望做點什麼-總有一個地方的一個大輪船找到一些樂趣。
You’re gonna love it!你一定喜歡它!
Leland利蘭
Thanks you so much for your comments.謝謝你這麼多的意見。 I almost booked a cruise on Voyager this year.我幾乎預訂了郵輪上,今年旅行者。 I was going to break free from my small ship mentality and give Voyager of the Seas a try.我要擺脫我的小船舶的心態,給旅行者海洋一試。 I blogged about it a few months ago.俺的博客上講述了幾個月前。 My main objection was the closed in shopping mall feel that I thought I might get on the Voyager.我國主要的反對意見是封閉在商場認為,我想我可能得到的旅行者。 Some of my extended family have cruise Voyager and Mariner many many times and they love it.我的一些大家庭的巡航導彈旅行者和海員很多很多次,他們喜歡它。 But they did confirm that the ship had a more interior feel.但他們證實,該船有更內部的感覺。
In contrast, one thing I noticed about the Oasis was that it is definitely more open to the sea.與此相反,有一件事我注意到有關綠洲是,它肯定是更加開放的出海口。 The board walk balcony cabins will actually have sea views!!!董事會步行陽台艙房實際上將有海景! and they are on the interior of the ship.他們對內部的船舶。 Amazing design!!!神奇的設計!
Still, I guess I’m just old and set in my ways.不過,我想我只是一套老在我的方式。 If I could find a ship with a traditional dress code, cruising the Pacific Coast or Caribbean with around 1000 passengers or less at the same price as what the current mainstream lines are charging, I’d jump at the chance to do the more intimate cruise.如果我能找到一個船舶與傳統的著裝,巡航太平洋海岸或加勒比海地區約1000名乘客或更少在相同的價格是目前主流的線路充電,我想抓住機會做更親密的巡航導彈。 My budget has me on the medium to large ships of around 2000-2500 passengers.我的預算我的大中型船舶約2000年至二五○○年乘客。
I wonder how the whole “Chair Hog” problem will play into this venue?我不知道整個“主席豬”問題將發揮到這個場地? Hopefully RC will have some SOP in place to prevent people from reserving an unoccupied lounge chairs all day long.希望鋼筋混凝土會有一些安慰,以防止人們從一個無人居住的保留椅整天。
Hi Leland!您好利蘭! Thanks for stopping by!由於停止了!
As you have probably noticed, we tend to be more Celebrity folks than Royal Caribbean folks.正如你可能已經注意到,我們往往更加名人人比皇家加勒比人。 For our upcoming trans-Atlantic cruise this fall對於我們即將推出的跨大西洋郵輪今年秋季 we had a hard time deciding我們有一個很難決定 between a very similar itineraries on the Voyager of the Seas and the Summit.之間的路線非常相似的旅行者海洋和首腦會議。 We eventually chose Celebrity and the Summit.我們最終選擇名人和首腦會議。 One of the major reasons was the size of the ship and其中一個重要的原因是大小船舶和 accessibility of the ocean無障礙的海洋 . 。
As Cruise Arizona mentions, my Mother and Sister really like the Mega Ships but enjoyed正如提到克魯斯亞利桑那州,我的母親和姐姐真的很喜歡這個巨型船舶,但享有 a recent cruise to Alaska with us最近遊船到阿拉斯加與我們 on Celebrity.關於名人。 They mention, like you do, no issues with finding their own space.他們提到,像你這樣做,沒有問題,尋找自己的空間。
However, the one thing they don’t find on the larger ships, that we find to be very pleasant on the smaller ships, is the ability to meet folks and see them every day.然而,有一件事他們不上找到更大的船隻,我們認為是非常愉快的小型船舶,是能夠滿足人們看到他們每一天。 We still have folks that we keep up with many years after the cruise just because we met them on the cruise and were able to establish a friendship.我們仍然有人,我們保持了許多年之後,遊船只是因為我們滿足他們的巡航導彈,並能建立友誼。
But, that’s one of the great aspects of cruising these days.但是,這是一個偉大的巡航方面的這些日子。 There are enough choices and variations out there today to please just about anyone.我們有足夠的選擇和變化有請今天只是任何人。 To me, everyone needs to just get out there and cruise!對我來說,人人都需要公正走出有和巡航導彈! They will enjoy it.他們將享受。
btw, nice site you have there yourselves… we should throw a link back at each other (already added one to your site)…生物及毒素武器,漂亮的網站,有你自己...我們應該來一個鏈接回到對方(已增加了一個到您的網站) ...
Royal Caribbean has now gone on the record of saying cabins on the Oasis of the Seas will have a premium on them and cost more than cabins on their existing ships.皇家加勒比海現在已經記錄在案的話說小木屋的綠洲海洋將有一個溢價,並耗資超過小木屋其現有的船舶。
Read the USA Today article閱讀今日美國報的文章 . 。