Thanks for visiting Cruise Talk Central! Благодарим за посещение Центральной экспедиции Talk! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Если Вам нравится Ваш визит сюда или нашли полезную информацию, вы можете подписаться на нашу RSS feed RSS подача or или email notifications оповещений по электронной почте in order to stay informed of updates to our site. , с тем чтобы получать информацию об обновлениях на нашем сайте. You can also read our Вы также можете ознакомиться с нашими About Page About Page to learn more about Cruise Talk Central. , чтобы узнать больше об экспедиции Центрально-Talk.
My Top Ten Things to Love About Cruising Моя десятку вещей нравится в крейсерском

I have decided to start a short little series on some of my cruise top ten lists. Я решил начать серию коротких мало о некоторых из моих крылатых десятку списков. Over the course of the next week, I hope to cover three top ten lists. За время на следующей неделе, я надеюсь, охватывают три главные десять списков. The three planned top ten lists are: “My favorites Things”, “Things I Avoid” and “Things I’d Like to Try Someday”. Планируется три десятку списки: "Мои вещи", "Что я Избегайте" и "Что я хочу попробовать Someday".
Today, I will start with the first in my series: My Ten Favorite Things I Love About Cruising Сегодня я начну с первой в моей серии: Мои любимые Десять Things I Love О Крейсерская
- 10. 10. Production Shows: Some people find them corny, but I find the musical reviews to be charming and very entertaining. Производство шоу: Некоторые люди считают их corny, но я считаю, музыкальные обзоры быть очаровательными и очень развлекательные. While they seem to follow a generic kind of formula, including music and dance that appeals to wide variety of people, the shows often feature some of my favorite Broadway, country and pop songs and spectacular costumes and staging. Хотя они, похоже, следовать общий вид формулы, в том числе музыки и танца, что призывы к широкому кругу людей, показывает, зачастую некоторые из моих любимых Broadway, страну и поп-песни и впечатляющие костюмы и постановки. Celebrity’s Millennium class ships feature a high tech rotating multilevel stage for its productions. Знаменитость тысячелетия класса кораблей особенность высоких технологий вращающегося многоуровневой стадии его производства.
- 9. 9. Theme Parties: I know they are corny too, but I love the theme parties like the 50’s party and the Island night. Тема стороны: Я знаю, они слишком corny, но я люблю тематические вечера, как 50 партии и остров ночью. The activities staff are experts at getting people to loosen up and enjoy themselves at these parties. Мероприятий сотрудники являются экспертами на получение прав народа на ослабление и пользуются сами на этих партий. They get people dancing by teaching line dances or having competitions between each side of the room. Они получают люди танцевать по линии преподавания танцев или конкурсов между каждой стороне зала.
- 8. 8. Kids Program: I sort of have a love/hate relationship with kids programs. Детские программы: Я рода имеют любви / ненависти отношения с детьми программ. I want to enjoy time with my kids while on a cruise, but I also want them to have their own fun. Я хочу наслаждаться времени с моими детьми в то время как на круиз, но я также хотим, чтобы они имеют свое собственное удовольствие. The on board cruise program provides them with safe, supervised, fun and educational activities to keep them engaged and enjoying themselves without disturbing other passengers. На борту круизного программа предоставляет им возможность безопасного, под контролем, развлечения и образовательные мероприятия, чтобы они участвуют и пользуются сами, не нарушая других пассажиров. This also gives my husband and I the opportunity to take in other activities on board the ship without the kids in tow. Это также дает моему мужу и мне возможность принять в других видах деятельности на борту судна без детей в буксировке. However, sometimes I have to fight pretty hard to get the kids to hang out with us instead of the kids program. Тем не менее, иногда мне приходится бороться довольно трудно добраться детей Пойти вместе с нами вместо Детские программы.
- 7. 7. Karaoke and Talent Shows: I love to sing, so I always try to make it to Karaoke. Караоке и талант шоу: Я люблю петь, поэтому я всегда стараюсь делать его на караоке. I always cheer on other passengers whether they or good or bad, and have great fun meeting others. Я всегда cheer по другим пассажирам ли они или хорошие или плохие, и очень весело заседании другие. Almost all cruises offer a chance to passengers to show off their talents onboard a stage. Почти все круизы предлагают пассажирам возможность проявить свои таланты на борту этапе. Usually the kids program puts on their own show. Обычно дети программа делает ставку на свои собственные шоу. My kids usually participate in that program. Мои дети, как правило, участвуют в этой программе. If there are enough adult passengers interested in putting on a show, a cruise line will usually have sign-ups and then a rehearsal. Если есть достаточно взрослый пассажир, заинтересованных в сдачи на шоу, круизные линии, как правило, имеют знак-взлеты и потом репетиции. On our Celebrity Mexico cruise in 2006, the passengers performed on the large stage in main theater. На нашем Celebrity Мексика круиз в 2006 году, пассажиров производится на крупных этапа в главном театре. On our 2007 Alaska cruise, they didn’t have enough passengers sign up for the show, but the band let me do a couple of numbers with them instead. На нашем 2007 Аляска круиз, они не имеют достаточного количества пассажиров, зарегистрируйтесь для шоу, но полосный позвольте мне делать пару чисел с их вместо.
- 6. 6. Baked Alaska: I know a lot of people think the whole Baked Alaska Parade is silly, but I love it. Запеченная Аляска: Я знаю много людей, думаю, весь Запеченная Аляска Parade это глупо, но мне это нравится. I’ve had one on every cruise since I was 10 years old. Я был один на всех круизных поскольку мне было 10 лет. There is just something fun and freeing about dancing, yelling and cheering - all over Neapolitan ice cream and burnt merange. Существует только то, веселья и высвободить около танцев, криков и cheering - всего неаполитанского мороженым и сжег merange.
- 5. 5. Wine Tasting: Cruise ships offer a lot of opportunity to learn about wine. Дегустация: круизные суда предлагают немало возможностей узнать о вине. While land based cellars often have better or more vintage wine, cruise ships present an opportunity for wine education. В то время как на суше подвалов нередко имеют более или более марочное вино, круизные суда настоящей возможностью для вина образования. Celebrity offers a wine and food pairing class and a wine blending class. Знаменитость предлагает вино и продовольствие сопряжения класса и смешивание вина сорта. While both of these classes were conducted with mass produced wines rather than interesting boutique wines, they were a great opportunity to discern the different qualities and attributes of wine. Хотя оба эти занятия были проведены с массового производства вина, а не интересный бутик вина, они являются прекрасной возможностью для выявления различных качеств и характеристик вина.
- 4. 4. Lectures: Though lectures may sound boring, I have found them any thing but. Лекции: лекции Хотя может показаться скучным, я нашел их, но каких-либо вещь. One of my favorites included Brent Nixon’s lectures on Alaskan Wildlife. Один из моих избранное Брент Никсон включены лекции по дикой природы Аляски. On our cruise to Hawaii, I also enjoyed some of the lectures on the coral reefs and volcanoes of Hawaii. На наш круиз на Гаваи, я также пользуются некоторые лекции по коралловым рифам и вулканами Гавайских островов.
- 3. 3. Sea Days: Who needs to bother with those silly ports? Дни моря: Кто должен беспокоиться с теми, глупо порты? Even on the smallest of ships, passengers can either enjoy the ship board activities or relax and do nothing. Даже маленькие корабли, пассажиры смогут пользоваться либо борту судна деятельности или расслабиться и ничего не делать. I love sharing this carefree time with my family and other passengers I’ve met onboard. Я люблю этот обмен беззаботное время с моей семьей и другими пассажирами я встретился на борту. On many a cruise, there were always ports that we didn’t even get off the boat but instead relax and enjoy the almost empty ship. Во многих крылатых, там всегда были порты, что мы даже не сойти лодке, но вместо этого расслабиться и насладиться почти пустой корабль.
- 2. 2. Formal Nights: Not only do I love getting all dressed up myself, but I love seeing the rest of my family looking their finest. Формальные Ночи: Не только я люблю получать все одеты меры меня, но я люблю видеть остальную часть моей семьи нетерпением их лучших.
- 1. 1. Elegant Dining: I love the attentive service, creative menus and the elegant food presentations. Элегантные Питание: Люблю внимательное обслуживание, меню и творческие элегантный питание презентаций. For me, sharing this wonderful experience is the most relaxing and most fun part of the cruise experience. Для меня этот прекрасный обмен опытом является наиболее расслабляющий и наиболее интересно часть крылатых опыт.




























Number 11. Номер 11.
Those little chocolates on our pillows each night. Те, немного конфет на наших подушках каждую ночь.
(Okay, confession time: If my wife doesn’t eat her chocolate by the next morning, I figure it’s fair game!) (Хорошо, признаний времени: Если моя жена не едят шоколад ей на следующее утро, я цифра его справедливой игры!)

Leland, those chocolates would make my top ten list except for one night I was the last one to bed in the dark, and didn’t see the chocolate on my pillow. Леланд, эти конфет внесет моей первой десятке списка, за исключением одной ночи я был в прошлом один спать в темноте, и не видит, шоколад в моем подушку. I woke in the middle of the night to find it melted and stuck to my shoulder. Я woke в середине ночи, чтобы найти ее в талой и застряли на мое плечо. It was kind of funny, but I felt so bad for my cabin steward. Было рода смешно, но я почувствовала это плохо для моей каюте стюардом. I explained to him what happened, but even knowing it was chocolate, it was still pretty discusting looking. Я объяснил ему, что произошло, но, даже зная об этом было шоколада, она по-прежнему довольно discusting перспективу. So it is always best to eat the pillow chocolate first thing when you return to your room. Так что всегда лучше питаться подушку шоколад-первых, когда вы вернетесь к вашей комнате.
Be sure to check back in a few days when I’ll have my follow up, 10 Things I Avoid While Cruising. Обязательно проверьте еще в несколько дней, когда я буду иметь моей последующей деятельности, 10 Things Я Избегайте Хотя Крейсерская.
We love unpacking one time — and yet traveling to different ports! Мы любим распаковки один раз - и в то же время поездок в различные порты!
We like your list! Мы любим свой список!
~Anne and Brett ~ Энн и Бретт