Thanks for visiting Cruise Talk Central! Grazie per la visita Cruise Talk centrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se vi piace la vostra visita qui o trovare alcune informazioni utili, puoi iscriverti al nostro RSS feed Feed RSS or o email notifications e-mail di avviso in order to stay informed of updates to our site. per rimanere informati sugli aggiornamenti del nostro sito. You can also read our È inoltre possibile leggere le nostre About Page Chi Page to learn more about Cruise Talk Central. per saperne di più sui Cruise Talk centrale.

ms Eurodam Officially Delivered to Holland America Line ms Eurodam consegnato ufficialmente a Holland America Line

Marghera, Italy, June 16, 2008, 8:30 pm - Holland America Line and its parent company, Carnival Corporation & plc, officially accepted delivery of its newest ship, ms Eurodam, in a formal handover ceremony near Venice, Italy, on June 16. Marghera, Italia, 16 giugno 2008, 8:30 pm - Holland America Line e la sua società madre, Carnival Corporation & plc, ha ufficialmente accettato la consegna del suo più recente nave, ms Eurodam, in una cerimonia formale passaggio vicino a Venezia, Italia, a giugno 16. The 2,104-guest ship, built at Italian shipbuilder Fincantieri’s Marghera shipyard, is the 14th ship in the premium line’s distinguished fleet and the first in its Signature-class series. Il 2104-dei clienti nave, costruita italiano navale Fincantieri di Marghera cantiere navale, è la 14a nave nel premio della linea distinta flotta e il primo nella sua classe Firma serie.

“The Eurodam is a gorgeous ship,” said Stein Kruse, president and chief executive officer, Holland America Line. "Il Eurodam è una splendida nave", ha detto Stein Kruse, Presidente e Chief Executive Officer, Holland America Line. “We are proud to be the industry’s leading premium experience and the addition of this new ship allows us to offer our Signature of Excellence to even more cruisers.” "Siamo orgogliosi di essere il leader premio di esperienza e l'aggiunta di questa nuova nave ci permette di offrire ai nostri Firma di eccellenza anche a più incrociatori".

The Eurodam will arrive in Southampton, England, on June 27 to begin a series of introductory events for past guests, travel sellers, media and local officials. La Eurodam arriveranno in Southampton, Inghilterra, il 27 giugno per iniziare una serie di eventi introduttiva passato per gli ospiti, i venditori di viaggio, dei media e funzionari locali. She then sails to her homeport, Rotterdam, arriving June 29 for three days of festivities including a naming ceremony with Her Majesty Queen Beatrix of the Netherlands officially dedicating the ship on July 1. Ha poi vele al suo homeport, Rotterdam, in arrivo 29 giugno per tre giorni di festeggiamenti tra cui una cerimonia di denominazione con Sua Maestà la Regina Beatrice dei Paesi Bassi ufficialmente la nave dedicando il 1 ° luglio.

The 10-day round-trip maiden sailing departs July 5th from Copenhagen, Denmark, and calls at Oslo, Ålesund, Vik, Flam and Stavanger, Norway; Newcastle Upon Tyne, England; and Edinburgh and Invergordon, Scotland. I 10 giorni di andata e ritorno parte da nubile vela luglio 5a da Copenhagen, Danimarca, e invita a Oslo, Ålesund, Vik, Flam e Stavanger, Norvegia; Newcastle Upon Tyne, Inghilterra; ed Edimburgo e Invergordon, Scozia.

Following her inaugural season in the Baltic region, Eurodam will offer its first transatlantic cruise and sail Canada/New England in the fall, followed by Caribbean sailings for the remainder of 2008. In seguito la sua stagione inaugurale nella regione del Baltico, Eurodam offrirà la sua prima crociera transatlantica e vela Canada / New England in autunno, seguita da Caraibi viaggi per il resto del 2008.

Eurodam Advances Premium Offerings With an additional deck, Eurodam has 63 new staterooms more than the latest Vista-class ship. Anticipi Eurodam offerte premium Con un ulteriore ponte, Eurodam dispone di 63 nuovi staterooms più che l'ultima Vista classe nave. Forty-seven are verandah cabins and ten are a new style with ceiling-to-floor and wall-to-wall panoramic windows. Quaranta-sette sono veranda cabine e dieci sono un nuovo stile con soffitto a pavimento e da parete a parete finestre panoramiche. Eurodam also features 56 Spa Staterooms, so named because of their proximity to the Greenhouse Spa and Salon and special in-room spa amenities. Eurodam anche Staterooms Spa 56, così chiamata perché la loro vicinanza al serra Spa e Salon e speciale nella camera spa amenità. In total, Eurodam carries 1,052 double occupancy staterooms. In totale, Eurodam porta 1052 camera doppia staterooms.

Staterooms provide the Signature of Excellence premium amenities of plush Euro-top Mariner’s Dream beds, deluxe waffle/terry cloth robes, Egyptian cotton towels, flat panel TVs, DVD players, make-up mirrors with halo lighting, massage shower heads and professional grade hair dryers. Staterooms fornire la firma di eccellenza premio amenità di peluche Euro-top-Mariner's Dream letti, deluxe chiacchieri / terry vesti di stoffa, cotone egiziano da bagno, TV a schermo piatto, lettori DVD, il make-up mirror con alone di illuminazione, docce, massaggi e professionale grado asciugacapelli.

Eurodam also includes a new pan-Asian restaurant and bar, Tamarind and Silk Den; casual Italian eatery, Canaletto; and Pizzeria Slice. Eurodam comprende anche un nuovo pan-asiatico del ristorante e del bar, Tamarindus e seta Den; casual ristorante italiano, Canaletto e Pizzeria fetta. Other additions are an Explorer’s Lounge Bar, new atrium bar area, enhanced and reconfigured show lounge with theater-style seating and a new photographic and imaging center. Altre aggiunte sono uno Explorer's Lounge Bar, nuovo atrio bar, una maggiore e riconfigurato mostra salotto con il teatro in stile posti a sedere e di una nuova e riproduzione di immagini fotografiche centro.

Leave Us A Comment Ci lascia un commento

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> È possibile utilizzare questi tag XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>