Thanks for visiting Cruise Talk Central! Grazie per la visita Cruise Talk centrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se vi piace la vostra visita qui o trovare alcune informazioni utili, puoi iscriverti al nostro RSS feed Feed RSS or o email notifications e-mail di avviso in order to stay informed of updates to our site. per rimanere informati sugli aggiornamenti del nostro sito. You can also read our È inoltre possibile leggere le nostre About Page Chi Page to learn more about Cruise Talk Central. per saperne di più sui Cruise Talk centrale.

Crystal Cruises Announces Business Class Air Promotion For Summer 2009 European Cruises Crystal Cruises annuncia Business Class Air promozione per l'estate 2009 crociere europee

LOS ANGELES, June 2, 2008 - Amidst the news of recent airline service cuts and fare increases, Crystal Cruises is adding comfort and value to its 2009 air program. LOS ANGELES, 2 giugno 2008 - Tra le notizie dei recenti tagli compagnia aerea di servizio e di prezzo aumenta, Crystal Cruises è aggiunta la comodità ed il valore della sua aria programma 2009. The luxury line is offering low Business Class air supplements from selected US gateways for all summer Baltic, British Isles and Mediterranean cruises. La linea di lusso offre a basso Business Class aria supplementi selezionati da US gateway per tutta l'estate Mar Baltico, isole britanniche e crociere nel Mediterraneo. Upgraded service starts at only $799 one way, $1598 round trip, to the Baltic and British Isles, and $899 one way, $1798 round trip, to the Mediterranean - up to 75% lower than unrestricted published business class fares. Aggiornato servizio inizia a soli $ 799 solo andata, $ 1598 andata e ritorno, per il Mar Baltico e Isole Britanniche, e $ 899 in un modo, $ 1798 andata e ritorno, al Mediterraneo - fino al 75% inferiori a quelli pubblicati senza restrizioni di business class tariffe. Business class air upgrades are in addition to Crystal’s published air/sea fares, and are available from 17 US gateways with cruises beginning June 18 through the end of August 2009. Business class aereo aggiornamenti sono in aggiunta a Crystal's pubblicato, aria, mare tariffe, e sono disponibili da 17 US gateway crociere con inizio 18 giugno fino alla fine del mese di agosto 2009.

In the summer of 2009, Crystal Symphony will make five seven- and 11-day cruises to the Baltic, including overnights in St. Petersburg, Russia, and one 11-day cruise around the British Isles. In estate del 2009, Crystal Symphony farà cinque-sette e 11 giorni per le crociere del Mar Baltico, tra cui notti in San Pietroburgo, Russia, e uno di 11 giorni di crociera intorno alle isole britanniche. From June through August, Crystal Serenity will make five seven- and 12-day Mediterranean cruises departing from Barcelona, Rome, Venice and Athens. Da giugno a agosto, Crystal Serenity farà cinque-sette e 12 giorni di crociere nel Mediterraneo in partenza da Barcellona, Roma, Venezia e Atene.

The Business Class air promotion is capacity controlled and subject to space availability. La Business Class aria è la capacità di promozione controllate e soggette a disponibilità di spazio.

The Crystal Difference La differenza di cristallo

Aboard the ultra-luxurious Crystal Symphony and Crystal Serenity, refined elegance meets casual simplicity. A bordo di ultra-lusso Crystal Symphony e Crystal Serenity, raffinata eleganza incontra casual semplicità. With an emphasis on innovative product differentiation, the renowned Crystal experience is distinguished by classic service, abundant space, extensive choices and superior quality, providing worldwide vacations of seven to 100+ days that bridge the best of land and sea. Con particolare attenzione alla differenziazione dei prodotti innovativi, la celebre Crystal esperienza si distingue per il servizio classico, abbondante spazio, ampia possibilità di scelta e di qualità superiore, fornendo in tutto il mondo vacanze di sette a 100 + giorni che il miglior ponte di terra e di mare. Grounded in more than a decade of accolades, Crystal has been voted “World’s Best” by the readers of Travel + Leisure and Condé Nast Traveler more than any other cruise line, hotel or resort in history. A terra in più di un decennio di Accolades, Crystal è stato votato "World's Best" dai lettori di Travel + Leisure e Condé Nast Traveler più di ogni altra linea di crociera, hotel o località nella storia.

For additional information and Crystal reservations, please contact a travel a Per ulteriori informazioni e prenotazioni di cristallo, si prega di contattare uno di viaggio

Leave Us A Comment Ci lascia un commento

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> È possibile utilizzare questi tag XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>