Thanks for visiting Cruise Talk Central! Благодарим за посещение Центральной экспедиции Talk! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Если Вам нравится Ваш визит сюда или нашли полезную информацию, вы можете подписаться на нашу RSS feed RSS подача or или email notifications оповещений по электронной почте in order to stay informed of updates to our site. , с тем чтобы получать информацию об обновлениях на нашем сайте. You can also read our Вы также можете ознакомиться с нашими About Page About Page to learn more about Cruise Talk Central. , чтобы узнать больше об экспедиции Центрально-Talk.
Costa Beats Last Year’s “One Million” Booking Mark by Five Weeks in 2008 Коста-Beats в прошлом году "один миллион" Бронирование Отметьте пяти недель в 2008 году
MIAMI, FL, June 20 – Costa, Europe’s Number One Cruise Line, beat last year’s historic record of booking one million guests by doing so five weeks earlier in 2008 than in 2007. Майами, штат Флорида, 20 июня - Коста, Европы номер один рейс Line, избили в прошлом году историческую запись бронирования один миллион гостей при этом пять недель до этого в 2008 году, чем в 2007 году. The record was reached on June 10, 2008, exactly 37 days earlier than in 2007 when Costa booked its millionth guest of the year on July 17. Запись была достигнута по 10 июня 2008 года, ровно 37 дней раньше, чем в 2007 году, когда Коста-заказать ее миллионным гостем год на 17 июля. The achievement was a first for the company, which had never carried as many guests in a 12-month period over its 60 year history and is a record for the European cruise industry as a whole. Достижением стало первым для компании, которая никогда не перевозиться как многие гости в 12-месячный период, в течение своей 60 летней историей, и запись для европейских круизных отрасли в целом.
“Thanks to the healthy trend in our global sales efforts, reflecting the increasing popularity of our product, we have done even better than last year, when we celebrated the record of one million customers, set in mid-July, for the first time in Europe,” said Pier Luigi Foschi, Chairman and CEO of Costa Crociere. "Благодаря здоровой тенденцией в наших глобальных продаж, отражающие увеличение популярности нашей продукции, мы сделали даже лучше, чем в прошлом году, когда мы праздновали отчете одного миллиона клиентов, установлен в середине июля, в первый раз в Европа ", сказал Пьер Луиджи Foschi, председатель и главный исполнительный директор Коста Crociere. “This is a truly excellent performance, which consolidates and confirms our position as Europe’s number one cruise line and rewards the efforts of the 15,000-plus people who work for Costa.” "Это действительно отличную работу, которая укрепляет и подтверждает нашу позицию, как Европа номер один круиз линии и вознаграждение усилий 15000-плюс люди которые работать для Коста".
Costa expects to end 2008 with a 6% increase of total guests compared to the 1,100,000 who took a Costa cruise in 2007. Коста надеется положить конец 2008 с 6% больше гостей от общего объема по сравнению с 1100000 которые занимают Коста-круиз в 2007 году. This rise is in line with the extra capacity offered this year (and generated by the year-long availability of the flagship Costa Serena, which entered service in May 2007). Этот рост в соответствии с дополнительной возможности предлагаются в этом году (и вызваны годичная доступности флагманских Коста-Серена, которая вступила службу в мае 2007 года). The company’s next objective is to reach 1.5 million total guests in 2010, which amounts to growth in excess of 35% in just three years. Компания следующей целью является достичь 1,5 миллионов гостей в 2010 году, что составляет рост более 35% всего лишь за три года. This prestigious new goal is supported by a major fleet expansion program–the biggest in the world at present–comprising five new ships due for delivery by 2012, all built in Italy by Fincantieri and entailing a total investment worth 2.4 billion euros. Этот престижный новый цель состоит в поддержке расширения парка основных программно-крупнейшей в мире в настоящее время-в составе пяти новых кораблей для доставки в результате к 2012 году все постройки в Италии Финкантьери и влекут за собой общий объем инвестиций на сумму 2,4 млрд. евро. The addition of these new ships will lead to a 50% increase in the capacity of the fleet, which will be 17-strong by 2012 with berths for 46,400 guests. Помимо этих новых кораблей приведет к 50% увеличению потенциала флота, который будет 17-сильной к 2012 году с причалов для 46400 гостей.
This expansion is also mirrored by the exclusive new itineraries introduced by Costa, the first operator in the world to market cruises in the Far East with departures from China, in the UAE from Dubai and in the Indian Ocean with departures from Mauritius. Это расширение является также отражение в эксклюзивных новых маршрутов внесен на Коста, первым оператором в мире по рыночной круизы на Дальнем Востоке с отходом от Китая, в ОАЭ из Дубая и в Индийском океане с отходом от Маврикия.
Costa Cruises is Italy and Europe’s number one cruise line. Коста Круизы Италия и Европа номер один крылатыми строки. For the past 60 years its ships have sailed the world, offering the best in Italian style, hospitality and cuisine and providing dream vacations with the best in fun and relaxation. За последние 60 лет ее судов приплыл мире, предлагая лучшие в итальянском стиле, гостеприимство и кухня и предоставление отпуска с мечтой лучших в удовольствия и расслабления. In 2007 over 1.1 million guests chose to cruise with Costa, a record for the European cruise industry. В 2007 году более 1,1 млн. гостей выбрали круиз с Коста, запись для европейских круизных промышленности. The company’s 12 fleet members, each with her own distinctive characteristics and unique style, all fly the Italian flag and sail each year to 250 destinations in the Mediterranean, Northern Europe, the Baltic Sea, the Caribbean, South America, the United Arab Emirates, the Far East and the Indian Ocean. Компании флота 12 членов, каждый из которых имеет свои отличительные особенности и неповторимый стиль, все полеты итальянский флаг и парус ежегодно до 250 мест в Средиземноморье, Северной Европы, Балтийское море, Карибский бассейн, Южная Америка, Объединенные Арабские Эмираты, на Дальнем Востоке и Индийском океане. For reservations or more information, contact a travel agent, call (800) GO-COSTA or visit Для бронирования или получения дополнительной информации свяжитесь с турагентом, позвоните по телефону (800) GO-КОСТА или посетите www.costacruises.com .




























One day we hope to take a cruise, and when we do, we’ll check out the details here - looks like a lot of very useful information! Один день мы рассчитываем принимать круизные, и когда мы делаем, мы будем проверять в подробности здесь, - выглядит очень много полезной информации! Good job! Хорошая работа!
Hi Jay, Привет Джей,
We’d love to help you out. Мы будем рады помочь Вам. I try to keep up to date on all the cruise line and their policies. Я стараюсь держать в курсе всех круизных линии и их политики. I also try to read reviews and gather input from cruisers who have been on the different itineraries and cruise lines. Я хотел бы также попытаться прочитать отзывы и собирать материалы из крейсеров которые были по разные маршруты и круизных линий.
When you are ready to start looking at a cruise we be glad to give you some help. Когда Вы будете готовы начать перспективных на круизных мы будем рады предоставить вам помощь.
Hey Jay! Эй Джей! Hope you and Andy are enjoying your vacation! Надеюсь, что вы и Энди являются пользуются ваши каникулы! We would love to find three weeks at once to get away on a cruise! Мы будем рады найти три недели сразу сойдет на круиз!