Thanks for visiting Cruise Talk Central! Благодарим за посещение Центральной экспедиции Talk! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Если Вам нравится Ваш визит сюда или найти некоторую полезную информацию, вы можете подписаться на нашу RSS feed RSS подача or или email notifications уведомления по электронной почте in order to stay informed of updates to our site. , с тем чтобы получать информацию об обновлениях на нашем сайте. You can also read our Вы также можете ознакомиться с нашими About Page О странице to learn more about Cruise Talk Central. Чтобы узнать больше о Экспедиция Talk Центральный.
British Celebrity Myleeene Klass Chosen as Godmother as Carnival Splendor Британские знаменитости Myleeene Klass выбрана как крестная мать, как карнавал великолепием
MIAMI (June 9, 2008) British celebrity Myleene Klass, a chart-topping musican, singer and television personality, is to be godmother of the new Carnival Splendor and officially name the newest “Fun Ship” of the world’s largest cruise line in Dover, England on July 10, 2008. MIAMI (9 июня 2008 года) британские знаменитости Myleene Klass, диаграммы-долива musican, певец и телевидения личность, должна быть крестная мать из новых карнавал Роскошь и официально название новейшего "Юмор судна" из крупнейших в мире круизных линии в Дувр, Англия 10 июля, 2008. At 113,300 tons and carrying up to 4,914 passengers, the Carnival Splendor will be the largest passenger ship ever to sail from the Kent port chosen for this summer’s UK inaugural voyage departures. На 113300 тонн и перевозящих до 4914 пассажиров, карнавал Роскошь станет крупнейшим пассажирским судном когда к отходу от Кент порта выбрали для этого лета в Великобритании первого рейса отъездов.
The naming ceremony will also mark another first with Carnival emphasizing its choice of Britain to launch the Carnival Splendor by dispensing with, for the first time ever, the traditional champagne and using the highly acclaimed Nyetimber English Sparkling wine to smash against the hull. Именования церемонии будет также знак другому сначала карнавал подчеркивая свой выбор Великобритании начать карнавал Роскошь путем отказа, впервые за все время, традиционное шампанское и используя весьма известный Nyetimber Английский игристые вина на банкротство в отношении корпуса.
Myleene Klass is a classically trained musician and singer who has achieved enormous success on both the pop and classical charts in the UK She is also a tremendously popular TV presenter who has hosted numerous high profile British TV shows and currently hosts “The Screening Room” on CNN International, as well as the British radio program Classic FM Breakfast Show. Myleene Klass является классически обученных музыканта и певца, который добился огромных успехов на поп-и классической карт в Великобритании Она также является чрезвычайно популярной ТВ ведущий, который провела многочисленные высокий британских телевизионных шоу и в настоящее время Саваоф "проверки номера" на CNN International, а также британской радиопрограмме Классический FM Завтрак Шоу. Additionally, in 2007 she became the face of renowned British retailer Marks & Spencer and is currently featured in billboards, retail displays and television advertising throughout Britain. Кроме того, в 2007 году она стала лицом известных британских розничной И Маркс и Спенсер в настоящее время фигурируют в рекламных щитов, торговых выставок и телевизионную рекламу по всей Великобритании.
Myleene Klass said, “I am very excited, and a little nervous, at becoming a ship’s godmother for the first time, especially when it involves naming a ship the size of the Carnival Splendor. Myleene Klass сказал: "Я очень рады, и немного нервничает, становится на крестная мать судна в первый раз, особенно когда речь идет названий судов размером карнавал Роскошь. But my family is very connected with ships as my father served in the Merchant Navy.” Но моя семья очень связано с судов, как мой отец служил в торговом флоте ".
Carnival Cruise Lines President and CEO Gerry Cahill said, “Myleene is the perfect godmother to name Carnival Splendor, with her many talents complementing the many features of the ship, which is already attracting a broad passenger base — from families to couples to groups of friends – all with a common desire to enjoy a fun, casual and memorable vacation. Карнавал круиз линиях президент и главный исполнительный директор Джерри Кахилл сказал: "Myleene это идеальный крестная мать по имени карнавал Роскошь, с ее многими талантами дополняя многие черты корабля, который уже привлечении широких пассажирских база - из семей с парами для групп друзей - Все с общим желанием насладиться веселья, случайной и запоминающихся каникул. The British cruising market is growing fast, with over 1.3 million taking cruises from the UK last year, and this is why we have chosen Britain for our inaugural summer season for Carnival Splendor.” Британский крейсерский рынке быстро растет, причем более 1,3 млн. принимая круизы из Великобритании в прошлом году, и именно поэтому мы выбрали для нашего Великобритания первом летнем сезоне Карнавальная для Роскошь ".
Nyetimber owner Eric Heerema said, “We are honoured that Carnival should choose Nyetimber 1994 Blanc de Blancs in preference to champagne for such a traditional occasion. Nyetimber владелец Эрик Heerema сказал: "Мы выполнили это Карнавал следует выбирать Nyetimber 1994 Блан де белого по отношению к шампанское по такому случаю традиционного. The only problem is that we have such limited stocks of the 1994 vintage left that we were loath to lose even a bottle, but this is further important international recognition of the quality of our sparkling wine produced in West Sussex.” Nyetimber is served at leading restaurants including Le Gavroche, Gordon Ramsey’s Petrus, Chewton Glen and The Dorchester, and has been served at 10 Downing Street and by Her Majesty The Queen at many state occasions. Единственная проблема заключается в том, что мы такие ограниченные запасы в 1994 году урожай винограда оставил, что мы хотим потерять еще бутылку, но это является еще одним важным международным признанием качества наших игристых вин производится в Западный Сассекс ". Nyetimber подается на ведущую Рестораны в том числе Ле Gavroche, Гордон Рамсей в Петрус, Chewton Глен и Dorchester, и была служил в 10 Даунинг-стрит, и Ее Величества королевы во многих случаях состояние.
Carnival Splendor offers a comprehensive selection of restaurants, show-stopping entertainment, four swimming pools, a 5,500-square-foot children’s play area and Carnival’s largest-ever floating spa featuring a thalassotherapy pool, thermal suite and 17 treatment rooms. Карнавал Роскошь предлагает всеобъемлющий выбор ресторанов, шоу-развлекательный остановки, четыре плавательных бассейнов, 5500 квадратный фут-детские площадки и карнавал самую крупную в истории плавучего курорта Featuring талассотерапии бассейн, термальный люкс и 17 номеров лечения.
Following the naming ceremony, the Carnival Splendor sets sail for a three-day mini preview cruise to Amsterdam, returning to Dover on July 13, when it will depart the same day for its official inaugural 12-day cruise to the Baltic countries, visiting Copenhagen, Warnemunde (for Berlin), Helsinki, St. Petersburg, Tallinn and Amsterdam. После церемонии именования, карнавал Роскошь наборы плавание в течение трех дней прослушать мини-круиз в Амстердам, вернувшись в Дувр на 13 июля, когда она будет вылетать в тот же день на своем официальном первой 12-дневный круиз по Балтийским странам, посетив Копенгаген , Варнемюнде (в Берлине), Хельсинки, Санкт-Петербурге, Таллинне и Амстердам. At the conclusion of its European program, which also includes a series of Mediterranean voyages, the Carnival Splendor will reposition to Fort Lauderdale, Fla., for seven-day Caribbean departures. По завершении своей европейской программы, которая также включает в себя ряд средиземноморских рейсах, карнавал Роскошь будет reposition в Форт-Лодердейл, Fla., в течение семи дней Карибского отъездов. Following a series of 14- to 18-day South America voyages, Carnival Splendor begins year-round seven-day Mexican Riviera cruises from Long Beach, Calif., March 29, 2009. После серии 14 - до 18-дневного рейса Южной Америки, карнавал Роскошь начинается круглый год семь дней Мексиканская Ривьера круизы из Лонг-Бич, штат Калифорния, 29 марта 2009 года.
For additional information and reservations on Carnival Splendor’s various European, Caribbean, South American and Mexican Riviera cruises, contact any travel agent, call 1-800-CARNIVAL or visit Для получения дополнительной информации и бронирования по карнавал Роскошь в различных европейских, Карибского бассейна, Южной Америки и круизы Мексиканская Ривьера, контакт какого-либо агентом, слово 1-800-CARNIVAL или посетите www.carnival.com .










Leave Us A Comment Оставьте нам Комментарий