Thanks for visiting Cruise Talk Central! Gracias por visitar Cruise Central Talk! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Si usted disfrute de su visita aquí o encontrar alguna información útil, puede que desee suscribirse a nuestro RSS feed RSS feed or o email notifications notificaciones por correo electrónico in order to stay informed of updates to our site. con el fin de mantenerse informado de las novedades de nuestro sitio. You can also read our También puede leer nuestro About Page Acerca de Page to learn more about Cruise Talk Central. para obtener más información acerca de Cruceros Talk Central.

Silversea Announces Guest Lecturers to Highlight Four Prince Albert II Expeditions Silversea anuncia Guest Docentes destacar cuatro príncipe Albert II expediciones

Ft. Lauderdale, FL, May 13 — Recognizing an expedition cruise to the world’s most remote and fascinating realms is as much a once-in-a-lifetime learning experience as it is an adventure, Silversea has tapped two special guest lecturers, Jon Vidar Sigurdsson and Jon Bowermaster, to each host two of four extraordinary expeditions during the inaugural season of its newest ship, the Prince Albert II. Lauderdale, FL, 13 de mayo - Reconociendo una expedición de cruceros del mundo más remotas y reinos fascinante es como mucho una vez en la vida como experiencia de aprendizaje es una aventura, Silversea ha aprovechado dos conferenciantes invitados especiales, Jon Vidar Sigurdsson y Jon Bowermaster, a cada host dos de cuatro expediciones extraordinarias durante la temporada inaugural de su nuevo buque, el príncipe Albert II.

“All of our expedition cruises feature a distinguished team of four or five experts ranging from biologists and ornithologists to historians and naturalists, carefully chosen to present a multifaceted view of the natural wildlife, scenery and cultures that we will visit,” said Conrad Combrink, Silversea’s director of expeditions. "Todos nuestros cruceros de expedición característica un distinguido equipo de cuatro o cinco expertos que van desde biólogos y ornitólogos para los historiadores y naturalistas, cuidadosamente elegido para presentar un fin de multifacética natural de vida silvestre, paisajes y culturas que nos visita", dijo Conrad Combrink, Silversea director de las expediciones. “We’re delighted Mr. Sigurdsson and Mr. Bowermaster will be able to join us on select voyages to share their expertise and valuable insights to further enhance the learning experience for our guests.” "Estamos encantados Sr Sigurdsson y el Sr Bowermaster será capaz de unirse a nosotros en determinados viajes para compartir su experiencia y valiosos conocimientos para mejorar aún más la experiencia de aprendizaje para nuestros clientes."

NORTHERN ODYSSEYS ODYSSEYS DEL NORTE
Jon Vidar Sigurdsson was born in Reykjavik, Iceland, and holds a degree in geology. Jon Sigurdsson Vidar nació en Reikiavik, Islandia, y posee una licenciatura en geología. Since first visiting Greenland, the world’s largest island, in 1982, he has led 20 summer and winter expeditions and field tours to this fascinating Arctic nation. Desde la primera visita a Groenlandia, la isla más grande del mundo, en 1982, ha dirigido 20 verano e invierno expediciones y viajes de campo a esta fascinante nación del Ártico. He has also organized an open-university course about the island for the University of Iceland. También ha organizado un curso universitario sobre la isla de la Universidad de Islandia. An enthusiastic photographer, in 2000, Sigurdsson’s Greenland photo collection was featured in a solo exhibition at the Nordic House Gallery in Reykjavik. Un entusiasta fotógrafo, en 2000, Sigurdsson de la colección de fotos Groenlandia se presentó en una exposición individual en la galería de Nordic House en Reykjavik. His zeal for the outdoors also fuels his mountain climbing hobby. Su celo por los combustibles al aire libre también su afición el montañismo. He has reached the highest peaks on two continents including Russia’s Mt. Elbrus and Mt. Kilimanjaro in Tanzania. Él ha llegado a los picos más altos en dos continentes, entre ellos Rusia del Mt. Elbrus y Mt. Kilimanjaro en Tanzania. Sigurdsson will headline the enrichment program aboard the “Svalbard and Iceland” expedition, departing July 12 for 18 days from Tromso to Reykjavik (#7809). Sigurdsson será titular el programa de enriquecimiento a bordo del "Svalbard e Islandia" expedición, con salida 12 de Julio durante 18 días a partir de Tromso a Reikiavik (# 7809). He will also host the “Greenland Exploration,” departing Reykjavik July 30 on a 16-day journey to St. John’s, Newfoundland (#7810). Él es también patrocinador de la "Exploración de Groenlandia," salgan Reikiavik 30 de Julio a 16 días de viaje a St John's, Terranova (# 7810).

SOUTH AMERICAN ADVENTURES América del Sur aventuras
Adventurer extraordinaire, author and filmmaker, Jon Bowermaster seems to find the most remote and exotic areas to descend upon, many in South America. Extraordinario aventurero, cineasta y autor, Jon Bowermaster parece encontrar los lugares más remotos y exóticos zonas a descender, muchos de ellos en América del Sur. An ardent kayaker, Bowermaster has spent more than 20 years exploring, researching and documenting regions all over the world. Un ardiente kayaker, Bowermaster ha gastado más de 20 años explorando, investigando y documentando las regiones en todo el mundo. His Oceans 8 project, designed to explore the world by kayak, has taken him to the Aleutian Islands, Vietnam, French Polynesia, South America’s Altiplano, the Antarctic Peninsula and the wild coasts of Gabon, Croatia and Tasmania. Su Océanos 8 de proyectos, diseñado para explorar el mundo de kayak, le ha tomado a la Islas Aleutianas, Vietnam, Polinesia Francesa, América del Sur del Altiplano, la Península Antártica y el medio silvestre costas de Gabón, Croacia y Tasmania. He has written of his adventures for a variety of publications, ranging from National Geographic to The New York Times. Ha escrito de sus aventuras para una variedad de publicaciones, que van desde la National Geographic a The New York Times. Bowermaster is slated to host Prince Albert II’s “Journey to South America,” departing October 12 on a 22-day expedition from Acapulco to Santiago (#7819). Bowermaster está programado para acoger el príncipe Albert II de "Viaje a América del Sur", con salida 12 de Octubre a 22 días de expedición de Acapulco a Santiago (# 7819). He will also host the already-sold-out “Chilean Fjords Highlights” voyage, sailing November 3 from Santiago to Ushuaia (#7820). Asimismo, el anfitrión ya agotadas, "fiordos chilenos más destacados" viaje, vela Noviembre 3 desde Santiago a Ushuaia (# 7820).

For more information on Silversea Cruises, please contact a travel agent. Para obtener más información sobre Silversea Cruises, póngase en contacto con una agencia de viajes. For a complimentary brochure, please call toll-free (877) 215-9986 or visit Para un folleto complementario, por favor llame gratis al (877) 215-9986 o visite www.silversea.com .

Leave Us A Comment Danos un comentario

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estas etiquetas XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>