Thanks for visiting Cruise Talk Central! Vielen Dank für Ihren Besuch Cruise Talk-Zentrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Wenn Sie genießen Ihren Besuch hier oder ein paar nützliche Informationen, können Sie sich bei unserem RSS feed RSS-Feed or oder email notifications E-Mail-Benachrichtigungen in order to stay informed of updates to our site. Um informiert zu bleiben über Aktuelles zu unserer Website. You can also read our Sie können auch unsere About Page Über die Seite to learn more about Cruise Talk Central. Hier erfahren Sie mehr über Cruise Talk Central.

Highly Anticipated Celebrity Solstice Extends Inaugural Season Highly erwarteten Celebrity Solstice erweitert Antrittsrede Saison

MIAMI, May 29 – Celebrity Solstice, widely heralded as the most exciting ship entering the market even before it launches, has introduced three additional sailings for cruisers to enjoy during its inaugural season this year. MIAMI, 29. Mai - Celebrity Solstice, die weithin als läutete die aufregendsten Schiff auf den Markt kommen, noch bevor es startet, hat drei zusätzliche Abfahrten for Cruisers zu genießen während ihrer ersten Saison in diesem Jahr. Celebrity Solstice now will enter service with a Thanksgiving cruise, Nov 23, 2008, three weeks prior to its previously announced date of Dec 14, followed by two additional 7-night Caribbean cruises. Celebrity Solstice jetzt tritt Dienst mit einem Thanksgiving Kreuzfahrt, Nov 23, 2008, drei Wochen vor seiner zuvor angekündigten Datum am 14 Dezember, gefolgt von zwei weiteren 7-Nacht Caribbean Cruises. Each new seven-night cruise – Nov 23, Nov 30 and Dec 7, 2008 – will present the same itinerary, departing roundtrip from Fort Lauderdale, with visits to San Juan, Puerto Rico; Philipsburg, St. Maarten, and Basseterre, St. Kitts. Jede neue Sieben-Nacht Kreuzfahrt - Nov 23, Nov 30 und Dezember 7, 2008 - wird die gleiche Route abfliegen hin-aus Fort Lauderdale, mit Besuchen in San Juan, Puerto Rico, Philipsburg, St. Maarten, Basseterre, St. Kitts.

Acknowledging that some guests booked on Celebrity Solstice’s original maiden voyage of Dec 14 may wish to switch to the new maiden voyage, Celebrity has established a two-week rebooking window from today through June 12. Anerkennend, dass einige Gäste buchbar Celebrity Solstice's Original Jungfernfahrt der 14. Dezember möge zum Umstellen auf die neue Jungfernfahrt, Celebrity hat eine zweiwöchige Umbuchung Fenster ab heute bis 12. Juni. During that time, guests booked on the Dec 14 sailing will have the opportunity to transition to the Nov 23 cruise without penalty, in the same stateroom or suite as originally booked, at the original fare. Während dieser Zeit die Gäste in der gebuchten Dezember 14 Segeln haben die Möglichkeit, den Übergang zum 23 November Kreuzfahrt ohne Strafe, in der gleichen Stateroom oder Suite als ursprünglich gebucht, in der ursprünglichen Fahrpreis. Guests encountering air-change fees as a result of opting to switch will be reimbursed for those fees up to $100 per person, provided acceptable proof of fees is presented to Celebrity by Jan 31, 2009. Die Gäste der Begegnung mit Luft-change Gebühren infolge Opting zu wechseln, erhalten eine Erstattung für diese Gebühren bis zu $ 100 pro Person, sofern akzeptabel Nachweis von Gebühren ist eine Auszeichnung für Celebrity von Jan 31, 2009. Bookings for the Nov 23 sailing will be open exclusively to guests booked on the Dec 14 cruise until June 12, when the special two-week rebooking period ends. Reservierungen für den 23. November Segeln geöffnet werden ausschließlich für die Gäste reserviert auf die Kreuzfahrt 14. Dezember bis zum 12. Juni, wenn die besonderen zweiwöchigen Umbuchung endet. Bookings for the November 30 and December 7 sailings open today. Reservierungen für den 30. November und 7. Dezember Abfahrten offen heute.

Guests on every sailing of Celebrity Solstice will experience a series of brand-defining, first-in-the-industry features onboard, including a half-acre Lawn Club with real grass, a glassblowing show and studio developed with The Corning Museum of Glass. Gäste auf jedem Segeln von Celebrity Solstice erleben eine Reihe von Brand-Definition, first-in-the-Industrie Features an Bord, darunter einem halben Hektar großen Liegewiese Club mit echtem Gras, eine Glasbläserei und Studio zeigen, mit dem Ziel zu entwickeln Corning Museum of Glass. Guests also will experience unrivaled dining venues offering trendsetting cuisine and design, and widely varied entertainment, including new theater productions in partnership with Poet Theatricals. Die Gäste werden auch Erfahrungen konkurrenzlos Speisesaal Spielstätten bieten zukunftsweisenden Küche und Design, breit gefächerten und Unterhaltung, einschließlich der neuen Theater-Produktionen in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit Poet Theatricals. The 2,850-guest vessel also will have staterooms 15 percent larger than those on previous Celebrity ships, 90 percent of which will be outside, and 85 percent of all staterooms will have verandas. Die 2850-Gast Schiff wird auch Kabinen haben 15 Prozent größer als die in früheren Celebrity Schiffe, 90 Prozent davon werden außerhalb, und 85 Prozent aller Kabinen haben Balkone.

Celebrity Cruises’ current fleet will be joined by Celebrity Solstice in 2008, Celebrity Equinox in 2009, Celebrity Eclipse in 2010, and a fourth Solstice-class ship in 2011. Celebrity Cruises aktuelle Flotte werden sich von Celebrity Solstice im Jahr 2008, Celebrity Equinox im Jahr 2009, Celebrity Eclipse im Jahr 2010, und eine vierte Solstice-Klasse Schiff im Jahr 2011. For more information, call your travel agent, dial 1-800-437-3111, or visit Für weitere Informationen, rufen Sie in Ihrem Reisebüro, wählen Sie 1-800-437-3111 an, oder besuchen www.celebritycruises.com .

Leave Us A Comment Lassen Sie uns einen Kommentar

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Sie können diese XHTML-Tags: <a href= title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>