Thanks for visiting Cruise Talk Central! 크루즈 토크 센터를 방문해 주셔서 감사합니다! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our 여러분의 방문에 즐긴다면 여기를 클릭하거나 일부 유용한 정보를 찾을 수있습니다 서비스를 신청하려면 우리의 소원 RSS feed 피드 or 또는 email notifications 이메일 알림 in order to stay informed of updates to our site. 우리의 정보를 업데이 트를 유지하기 위해 사이트를합니다. You can also read our 저희도 읽어보실 수있습니다 About Page 정보 페이지 to learn more about Cruise Talk Central. 크루즈 토크에 대한 자세한 내용은 중앙합니다.

NCL’s First F3 Ship Takes Shape With Keel Laying At Aker Yards ncl의 첫 f3 선박과 기공에 모습을 드러내고 야드 aker

St. Nazaire, France - Apr 24, 2008 - During a ceremony today at Aker Yards in St. Nazaire, France, the keel was laid for the first of Norwegian Cruise Line’s F3 ships, the third generation and the next evolution of the company’s innovative Freestyle Cruising ships. 세인트 나제르, 프랑스 - 2008년 4월 24일 - 오늘 aker하는 동안 야드의 성 의식 나제르, 프랑스, 노르웨이 용골은 크루즈 선 여자가 처음 f3 24, 제 3 세대와 다음의 진화 회사의 혁신적인 자유형 크루즈 24. The first block of the keel, number 5006, a double bottom block weighing 322 tons, was put into place marking the start of the overall construction of the ship. 첫 번째 블록의 용골, 숫자 5006, 이중 바닥 블록 무게 322t, 장소는 마킹의 시작 부분에 투입 건설의 전반적인 선박.

The milestone ceremony was attended by executives from Star Cruises, Apollo Management, NCL and Aker Yards. the 이정표 행사에서 임원이 참석하여 스타 크루즈, 아폴로 관리, ncl 및 aker 야드합니다. Upholding maritime tradition, each attendee was invited to put a specially designed coin in a tube that was welded shut and placed in the keel for good luck. 해양 전통을 지키는 것, 각 참석자가 초대에 넣을 동전이 튜브에 특별히 설계가 용골 자리에 용접과 행운을 기원하는 종료합니다.

“The F3 ships are our most innovative project in the company’s 41-year history and will provide a totally unique vacation experience,” said Colin Veitch, NCL’s president and CEO. "f3 24은 우리의 가장 혁신적인 프로젝트에이 회사의 41 - 년의 역사를 완전히 독특한 휴가 경험을 제공하는가"라고 콜린 비치, ncl의 사장 겸 대표 이사합니다. “Today as we lay the keel for this groundbreaking new ship, we are one step closer to revolutionizing cruising as we know it.” "오늘 우리가 기공이 혁신적인 새로운 선박, 우리는 혁명을 한 걸음 더 가까워졌다는 우리가 알기로 크루징합니다."

The two 150,000-ton F3 ships will each total 4,200 passenger berths, representing the largest ships in NCL’s fleet. 150000 - 톤 f3 두 각각의 합계가 4200 여객 부두 24 대표의 최대 24 ncl의 함대를합니다.

Chairman of Star Cruises Tan Sri KT Lim added, “History is in the making today as NCL’s first F3 ship begins to take shape. 스타 크루즈 탄 스리 캐럿 임 회장들, "역사는 오늘을 만들기를 시작으로 ncl 배 모양의 첫번째 f3합니다. We are proud to be a part of bringing this new innovative ship to fruition, one unlike any the world has seen before.” 우리는 자랑스러워하고이 새로운 혁신적인 선박의 한 부분으로 데려 결실, 1과 달리 모든 세계는 본 적이있습니다. "

Steve Martinez, partner at Apollo Management, noted, “NCL already has the youngest fleet in the industry. 스티브 마르티네스, 파트너의 아폴로 관리, 기록, "ncl 함대는 이미 업계에서 최연소합니다. We are excited to launch the construction of this next generation of Freestyle Cruising ship.” 우리는 흥분이 다음 세대를 시작합니다 자유형 크루즈 선박 건설을합니다. "

The new ship design will offer 60 percent more guest space than NCL’s largest ships to date, which will be used to provide guests an even wider range of on-board activities, amenities and stateroom options. 새 선박 디자인은 사용자의 공간을 제공보다 60 % 더 많은 ncl 최대 24을 날짜, 어떤이 사용됩니다 넓은 범위의 짝수에 손님을 제공 -위원회 활동, 시설 및 서비스와 술집 옵션을합니다. The ships’ cabin mix will be the richest of any NCL ship with 100 percent of outside staterooms featuring private balconies. 배들이 '오두막 믹스는 100 %의 부자 밖에서 어떤 ncl 선박 staterooms featuring 전용 발코니합니다. In total, each ship will have 1,415 balcony staterooms. 총, 각 선박은 1415 발코니 staterooms합니다.

More details about the F3 ships including other innovative accommodations, public spaces, dining, entertainment/nightlife, cutting-edge technology and casino will be announced leading up to the launch of the first F3 ship in 2010. 자세한 내용은 f3 24 포함해 다른 혁신적인 숙박 시설, 공공 장소, 레스토랑, 엔터테인먼트 / 야간, 절단 - 에지 기술 및 카지노에 이르기까지 발표된다 우주선 발사 2010 년 첫 번째 f3합니다.

For the latest updates on F3 with downloadable high-resolution images of the New Wave staterooms, visit f3에 대한 최신 업데이 트를 다운로드 높은 - 해결 방법과 새로운 물결의 이미지를 staterooms 방문 F3.ncl.com f3.ncl.com . 합니다.

NCL Corporation Ltd. is the holding company for various subsidiary companies involved in owning and operating the ships of Norwegian Cruise Line. ncl 주식 회사 회사는 여러 자회사의 지주 회사 소유 및 운영에 관여 노르웨이 크루즈 라인의 배들합니다.

NCL is building two new third generation Freestyle Cruising ships for delivery in 2010. 제 3 세대는 두 개의 새 건물 ncl 자유형 크루즈 2010 년 24 배달합니다. NCL today has the youngest fleet in the industry, providing guests the opportunity to enjoy the flexibility of Freestyle Cruising on the newest, most contemporary ships at sea, and has recently added its latest new ship, the 2,400 passenger Norwegian Gem. 오늘은 업계에서 최연소 ncl 함대를 제공 자유형 손님의 유연성을 즐길 수있는 기회를 최신의 크루즈, 대부분의 현대적인 24 바다, 그리고 최근에 새로 추가된 최신 선박, 여객 2400 노르웨이어 보석합니다.

Leave Us A Comment 코멘트를 남겨주세요

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> 이러한 xhtml 태그를 사용할 수있습니다 : <a href="" title=""> <acronym title=""> <abbr title=""> <blockquote cite=""> <b> <cite> <code> <델 날짜 = ""> <em> <i> <strike> '<q cite="">