Thanks for visiting Cruise Talk Central! Vielen Dank für Ihren Besuch Cruise Talk-Zentrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Wenn Sie genießen Ihren Besuch hier oder ein paar nützliche Informationen, können Sie sich bei unserem RSS feed RSS-Feed or oder email notifications E-Mail-Benachrichtigungen in order to stay informed of updates to our site. Um informiert zu bleiben über Aktuelles zu unserer Website. You can also read our Sie können auch unsere About Page Über die Seite to learn more about Cruise Talk Central. Hier erfahren Sie mehr über Cruise Talk Central.

First Round Britain Cruise in 2009 for P&O Cruises Erste Runde Großbritannien Cruise im Jahr 2009 für P & O Cruises

P&O Cruises has published its 2009 Preview Edition brochure. P & O Cruises hat seinen 2009 veröffentlichten Preview Edition Broschüre. The brochure features cruise holidays to 235 destinations in 82 countries and the first round Britain cruise for the line. Die Broschüre bietet Kreuzfahrten zu 235 Destinationen in 82 Ländern und der ersten Runde Großbritannien Kreuzfahrt für die Linie.

Ventura, the largest and newest superliner built exclusively for the British market, will sail her first full year programme, with 19 departures from Southampton and 10 fly-cruise holidays from Barbados within the 2009 brochure. Ventura, der größte und neueste superliner gebaut ausschließlich für den britischen Markt, fahren ihr erstes volles Jahr, mit 19 Abfahrten von Southampton und 10 Fly-Kreuzfahrten von Barbados 2009 in der Broschüre.

P&O Cruises managing director, Nigel Esdale, said: “Our 2009 programme is our biggest yet, offering a 30% increase in capacity for our brand with the first full year of Ventura. P & O Cruises Geschäftsführer, Nigel Esdale, sagte: â € œOur Programm 2009 ist unsere bisher größte und bietet eine 30% ige Erhöhung der Kapazitäten für unsere Marke mit dem ersten vollen Jahr der Ventura. We have more ships, more UK departures and more breadth of appeal than any other cruise line.†Wir haben mehr Schiffe, mehr UK Abfahrten und mehr Breite der Rechtsmittel als jede andere Kreuzfahrt line.â €

Departing on 5 July 2009, Artemis will offer an 11-night debut tour of the British Isles. Abfliegen am 5. Juli 2009, Artemis bietet ein 11-Nacht Debüt-Tour von den Britischen Inseln. Ports of call are Leith for Edinburgh, Invergordon, Kirkwall in the Orkney Islands, Moville for Londonderry, Greenock for Glasgow, Dublin, Falmouth and St Peter Port. Häfen sind nach Edinburgh Leith, Invergordon, Kirkwall auf den Orkney-Inseln, Moville für Londonderry, Greenock nach Glasgow, Dublin, Falmouth und St. Peter Port. Prices for the cruise start from £1,099. Die Preise für die Kreuzfahrt ab  £ 1.099.

“For a brand that has brought the world to the door of British passengers for almost 170 years, it is perhaps long overdue and fitting for us to visit the British Isles.†⠀ œFor eine Marke, hat die Welt auf die Tür des britischen Passagiere für fast 170 Jahre erstreckt, ist es vielleicht längst überfällig und passend für uns zum Besuch des britischen Isles.â €

Other new ports of call a little further afield include Antwerp in Belgium, the island of Hvar in Croatia and La Spezia in Italy. Weitere neue Häfen ein wenig darüber hinaus auch Antwerpen in Belgien, der Insel Hvar in Kroatien und La Spezia in Italien.

“Cruise holidays are becoming an increasingly popular choice for younger couples and families and we have two ships within the fleet dedicated to serving this market in terms of length of holiday, destination, on board entertainment, facilities and dining, and pricing. â € œCruise Feiertage sind zu einem zunehmend populäre Wahl für junge Paare und Familien, und wir haben zwei Schiffe in der Flotte gewidmet dient diesem Markt in Bezug auf die Länge des Urlaubs, Bestimmungsort, an Bord Unterhaltung, Einrichtungen und Restaurants, und Preisgestaltung.

“Shorter cruises on Ventura and Oceana are the perfect choice for people who are new to cruising and want to see if it’s for them without being away for two weeks. â € œShorter Kreuzfahrten in Ventura und Oceana sind die perfekte Wahl für Menschen, die neu sind auf Kreuzfahrten und wollen sehen, ob itâ € ™ s für sie weg, ohne dass für zwei Wochen. In 2009 we are offering 16 such itineraries of either two or seven nights – this is double the amount we offered in 2008.†Im Jahr 2009 bieten wir 16 solcher Routen von entweder zwei oder sieben Nächte â € "das ist doppelt so hoch wie der Betrag wir in 2008.â €

Early booking incentives are available before 30 June 2008, including up to 45 per cent Pricebreakers discount and free car parking on all Southampton roundtrip itineraries within the brochure, offering passengers up to an additional £115 saving on an average two week cruise. Frühbucher Anreize zur Verfügung stehen vor dem 30. Juni 2008, einschließlich bis zu 45 Prozent Rabatt Pricebreakers und kostenlose Parkplätze auf allen Southampton hin innerhalb Reiserouten der Broschüre bietet Passagiere bis zu einer zusätzlichen  £ 115 Einsparung von durchschnittlich zwei Wochen Kreuzfahrt.

Highlights of the brochure include: Highlights der Broschüre enthalten:

  • Party Cruise, Ventura (N920) two nights 30 August – 1 September 2009. Party Cruise, Ventura (N920) zwei Nächte August 30 â € "1. September 2009. Southampton, Bruges (from Zeebrugge), Southampton. Southampton, Brügge (von Seebrügge), Southampton. Starting from £249. Ausgehend von  £ 249.
  • Cruise Break, Oceana (E913) seven nights 30 May – 6 June 2009. Cruise Break, Oceana (E913) sieben Nächte 30. Mai â € "6. Juni 2009. Southampton, Falmouth, Dublin, Bilbao, La Rochelle (from La Pallice), Brest, Southampton. Southampton, Falmouth, Dublin, Bilbao, La Rochelle (aus La Pallice), Brest, Southampton. Starting from £599. Ausgehend von  £ 599.
  • North America, Aurora (R911) 24 nights 30 August – 23 September 2009. Nordamerika, Aurora (R911) 24 Nächte 30 August â € "23. September 2009. Southampton, Wilmington for Philadelphia, New York (two full days in port), Newport, Boston (full day and evening in port), Portland, Bar Harbor, Halifax, Quebec (day and a half in port), St. John’s, Southampton. Southampton, Wilmington nach Philadelphia, New York (zwei volle Tage im Hafen), Newport, Boston (ganzer Tag und Abend im Hafen), Portland, Bar Harbor, Halifax, Quebec (Tag und eine halbe im Hafen), St. Johnâ € ™ s, Southampton. Starting from £2,599. Ausgehend von  £ 2.599.
  • Mediterranean, Oriana (X915) 14 nights 30 August – 13 September 2009. Mittelmeer, Oriana (X915) 14 Nächte 30 August â € "13. September 2009. Southampton, Gibraltar, Palau, Rome (from Civitavecchia), La Spezia, Monte Carlo, Barcelona, Palma, Southampton. Southampton, Gibraltar, Palau, Rom (Civitavecchia), La Spezia, Monte Carlo, Barcelona, Palma, Southampton. Starting from £1,399. Ausgehend von  £ 1.399.

Continuing the successful partnership started on Ventura, in 2009 Oceana will also be joined by Tate Modern and the remaining four ships in the fleet by Tate Britain, to present ‘Tate Talks’, an enriching programme of talks, interviews and creative workships which bring the world of modern art to life. Die Fortsetzung der erfolgreichen Partnerschaft startete in Ventura, im Jahr 2009 Oceana werden auch gemeinsam mit der Tate Modern und die restlichen vier Schiffe in der Flotte von Tate Britain, präsentieren â € ~ Tate Talksâ € ™, eine bereichernde Programm von Vorträgen, Interviews und kreative workships die bringen die Welt der modernen Kunst zum Leben zu erwecken.

All four family friendly ships in the fleet – Ventura, Oceana, Aurora and Oriana – will have re-branded children’s clubs by summer 2008. Alle vier familienfreundliche Schiffe in der Flotte â € "Ventura, Oceana, Aurora und Oriana â €" wird sich wieder der Marke childrenâ € ™ s Clubs bis zum Sommer 2008. Both Noddy and Mr. Bump will also be on board popular family itineraries throughout the year, to entertain the two to four and five to seven year olds. Beide Noddy und Mr. Bump werden ebenfalls an Bord populäre Familie Strecken das ganze Jahr über, zu unterhalten, die zwei bis vier und fünf bis sieben Jährigen.

Holidays in the brochure are available to book now. Urlaub in der Broschüre zur Verfügung stehen, jetzt buchen. To order a copy of the brochure call P&O Cruises on 08705 726 726, visit www.pocruises.co.uk or visit your local ABTA bonded travel agent. Um eine Kopie der Broschüre rufen P & O Cruises auf 08705 726 726, besuchen Sie www.pocruises.co.uk oder besuchen Sie Ihren lokalen ABTA Schuldknechtschaft Reisebüro.

Leave Us A Comment Lassen Sie uns einen Kommentar

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Sie können diese XHTML-Tags: <a href= title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>