Entertainment And Activities On Board Cruise Ships Keep Boredom Out Of The Picture Развлечения и мероприятий на борту круизных кораблей держать скуки Out Of Picture

Many times when I talk about my love for cruising, I hear by from non-cruisers “Oh, I think I would be so bored on a cruise ship.” I can honestly say that the only people who could possibly be bored on a cruise ship are the people who probably would be bored anywhere they go or the cruise ship activities and entertainment staff were not doing their job properly. Много раз, когда я говорю о моей любви к крейсерской, я слышу, не по-крейсеров "Ой, я думаю, я бы так скучно на круизных судах." Я могу честно сказать, что только люди, которые могли бы быть скучно на круизных судна, являются люди, которые, вероятно, будет скучно везде, где искать или круизного судна и развлекательных мероприятий сотрудники не выполняют свою работу должным образом. Cruise ships have so many different activities and attractions that there is something for everyone. Круизных судов, так много различных мероприятий и аттракционов, что-нибудь для каждого.
Most obviously, cruise lines offer spectacular dining, both production and cabaret style shows, pool side and lounge bands, disco and ball room type music. Совершенно очевидно, круизными линиями предлагают впечатляющий трапезы, как производства, так и в стиле кабаре шоу, бассейн и зал стороны банд, диско и Бальный зал типа музыки. They often have theme events and parties. Они зачастую имеют теме событий и партий. Cruise lines showcase these types of activities prominently in their literature and advertising. Круизными линиями показать эти виды деятельности, важное место в их литературе и рекламе. Still, some people think that they might be bored in the confines of a cruise ship, especially on sea days. Тем не менее, некоторые люди думают, что они могут быть скучно в пределах круизных судах, особенно на море дней.
The cruise lines have actively worked to keep their passengers happy and entertained with plenty to offer and plenty of choices. Круизными линиями активно работал держать их пассажиров счастливым и развлекайтесь со множеством предложить и много вариантов. In the early days of cruising, the ships were usually converted ocean liners. В первые дни плавания, судов, как правило, были преобразованы океанских лайнеров. These ships were built to transport rather than entertain, but the cruise director and his or her staff made up for the lack of amenities with a busy activities program. Эти суда были построены на транспорте, а не развлекаться, но круиз директор и его сотрудники, предоставляемые за отсутствием удобств с напряженным мероприятий программы. These activities might have included Bingo, Wooden or Movie Horse Races, Ball Room Dance Lessons, Costume Contests, Talent Shows, and Napkin Folding. Эти мероприятия могли бы включить Бинго, деревянная или фильма Horse рас, Бальный зал Уроки танца, материалы конкурсов, шоу талантов, и Салфетка Folding. With the dawn of the “purpose built” cruise ships, the lines began to build into the design of the ships more and more activities. В канун "Цель постройки" круизных судов, линий начали строить в конструкции судов, все больше и больше видов деятельности. Probably most notably was the introduction of the Voyager class of Mega ships in 1999. Наверное, в первую очередь является введение Voyager класс Mega судов в 1999 году. These ships were built to attract active people who might never had an interest in cruising before. Эти суда были построены по привлечению активных людей, которые, возможно, никогда не были заинтересованы в крейсерском раньше. The “Mega” ships have the most to offer people who prefer to keep busy with physical activity. "Мега" корабли имеют самые предлагать людям, которые предпочитают оставлять занят физической активности. The Royal Caribbean Voyager Class and newly introduced Freedom class have rock climbing walls, ice rinks, in-line skating tracks, and mini golf. Royal Caribbean Voyager класс и новые сорта имеют Свобода скалолазание стены, лед rinks, в линию катание дорожках, и мини-гольф. Carnival has recently upgraded some their ships with “active” amenities (and separate serenity areas.) Many of Carnival’s and Royal Caribbean’s ships now feature pool areas with slides and water features found in land based water parks. Карнавал в последнее обновление некоторых своих кораблей с "активным" удобств (и спокойствия отдельных районах.) Многие из Carnival и Royal Caribbean в судах в настоящее время функция районах с бассейном и водными горками в особенности на суше аквапарков. These mega ships also feature expansive shopping areas and many dining choices. Эти корабли также мега особенность экспансивных торговых зон, и многие рестораны выбор. For cruisers who prefer less “active” activities, Princess Cruise has installed huge movie screens that can run movies and other video programming day or night in the pool area for their “Movies Under The Stars” program. Для крейсеров, кто предпочитает менее "активных" мероприятий, принцесса Экспедиция установила огромные экраны фильмов, которые могут запускать фильмов и других видео-программирование день или ночь в районе бассейна за их "Кино под звездами" программы. Some cruise lines offer bridge tournaments or chess tournaments. Некоторые круизные линии предлагают моста турниры в шахматы или турниры. In the computer age, more and more lines are offering software learning courses. В компьютере возраста, все больше и больше линий, предлагающие программное обеспечение учебных курсов. Some cruises will feature guest lecturers on subjects as varied as Renaissance Art and NASA Space Missions. Некоторые рейсы будут приглашенных лекторов по тематике же разнообразны, как "Ренессанс" Искусство и космических полетов НАСА.
Our family loves to cruise Celebrity and we’ve found that this line offers interesting but not over the top activities. Наша семья любит крылатые Celebrity и мы обнаружили, что эта линия предлагает интересные, но не более чем начало деятельности. Some activities are offered on almost any cruise. Некоторые виды деятельности, предлагаются практически на любой круиз. I’ve enjoyed trivia games and Name That Tune on all my Celebrity Cruises. Я пользовался мелочи игры и название, которое Tune всех моих Celebrity Круизы. Often I’ll just go to these games by myself and meet others while I’m there. Часто я просто зайдите на эти игры самостоятельно и выполнять другие, хотя я там. They also have a continuing game of battle of the sexes trivia that goes on all week. Кроме того, они продолжают игру битва полов разные мелочи, который выходит на всю неделю. My husband likes ping pong and he’s even won a tournament or two on some of the cruise. Мой муж любит пинг-понг, и он даже выиграл турнир или два по некоторым из рейса. On nearly all our cruises, Celebrity has offered a variety of pool side or outdoor games such as free throw shooting contests, pool Olympics and King of the Ship Contests. На почти все наши круизы, Celebrity предложил объединить различные стороны или игр на открытом воздухе, такие, как свободный бросок стрельбе конкурсов, бассейн Олимпийских игр и король судов Конкурсы. Bingo is also a popular activity. Бинго также популярные деятельности. On several cruises the line has offered a Q & A session with the resident comedian. В нескольких экспедиций линия предложило Q и сессии с резидентами комедийный. On a few cruises, they had a ship model building contest. На нескольких экспедиций, они судна модель здания конкурса. Celebrity also offers destination specific activities. Знаменитость также предлагает назначения конкретных видов деятельности. They had a Polar Bear swim on the Alaska cruise where they gathered a few brave souls together to have a swim in the ship’s pool. Они имеют полярный медведь плавать на Аляске круиз, где они собрались несколько смелых душ вместе, чтобы иметь искупаться в судовой бассейн. They also offered on the Alaska cruise whale watching and nature lectures with the ship’s naturalist. Они также представлены на Аляске крылатых китов, наблюдая и характер лекций с судна натуралист. Our Hawaiian cruise featured hula lessons. Наши Гавайские круиз признакам hula уроки. That cruise also had an extended number of sea days, (10) , so Celebrity brought on a wine maker to offer an extensive series of wine tasting seminars. Этот круиз был также продлен количество дней, море, (10), так Celebrity доведено по вине изготовителя предложить обширную серию семинаров, дегустация вин. Finally, Celebrity, like many other lines, offers some activities to their repeat passengers that are not offered to the general public. Наконец, Celebrity, как и многие другие направления, предлагает некоторые мероприятия по их повторять пассажирам, которые не предложили широкой общественности. The galley tour offered to Captains club members was quite impressive, offering us a glimpse into the massive but intricate operations undertaken by the line to produce high quality and timely meals for all of its passengers. Камбуз тур вызвался Капитаны членов клуба был довольно впечатляющим, предлагая нам заглянуть в сложный, но массовых операций, осуществляемых по линии для производства высококачественных и своевременных питание для всех его пассажиров. The Chardonnay blending seminar exemplified the way they Celebrity tries to provide activities that not only entertain, but inform. Шардоне смешиванию семинар свидетельствует, как они Celebrity пытается представить деятельность, которая не только развлекать, но информировать.
Do you have a particular activity that you have enjoyed during your cruise? Есть ли у Вас конкретного вида деятельности, что вы пользовались во время круиза? Have you ever been bored on a cruise? Вы никогда не было скучно на круизных? If so we welcome your comments and input here at Cruise Talk. Если да мы приветствуем ваши комментарии и материалы здесь, на круизных Talk.















Leave a Reply Оставь Ответить