Thanks for visiting Cruise Talk Central! Obrigado por visitar Cruise Talk Central! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se você gosta de sua visita aqui ou encontrar alguma informação útil, você pode desejar inscrever-se em nosso RSS feed RSS feed or ou email notifications notificações por e-mail in order to stay informed of updates to our site. , a fim de manter informado das atualizações em nosso site. You can also read our Você pode também ler o nosso About Page Sobre a página to learn more about Cruise Talk Central. para aprender mais sobre Cruise Talk Central.

Cunard Line Celebrates 170th year with New Ports & New Itineraries for Queen Mary 2 & Queen Victoria’s 2009 Schedule Cunard Line Celebra 170o ano com novos portos e Nova Roteiros para a Queen Mary 2 e Queen Victoria's Calendário 2009

April 10 - Following simultaneous World Cruises in early 2009, Cunard Line’s flagship Queen Mary 2 and the new Queen Victoria will celebrate Cunard’s 170th year in service by embarking on a series of more than 60 departures calling on over 75 ports in 34 countries. Abril 10 - Na sequência simultânea Mundo Cruzeiros no início de 2009, da Cunard Line emblemática Queen Mary 2 e da nova rainha Vitória da Cunard irá comemorar 170o ano em serviço a embarcar em uma série de mais de 60 partidas em que se convidavam os mais de 75 portos em 34 países. Highlights of the 2009 schedule include additional Queen Mary 2 Transatlantic Crossings (including options to extend or embark a Crossing via Boston) and 11 new Queen Victoria itineraries featuring 18 maiden calls. Destaques do calendário 2009 incluem adicionais transatlântico Queen Mary 2 Crossings (incluindo opções para ampliar ou iniciar uma via Crossing Boston) e 11 novos itinerários Queen Victoria solteira com 18 chamadas.

“Among the most discerning travelers, Cunard Line holds a special place,” says Carol Marlow, president of Cunard Line. "Entre os mais os viajantes, Cunard Line tem um lugar especial", afirma Carol Marlow, presidente da Cunard Line. “It is, without question, the line-of-choice for those who seek a singular blend of elegance and grandeur coupled with a most distinctive history and lineage. "É, sem dúvida, a linha de escolha para aqueles que procuram uma singular mistura de elegância e grandeza, conjugada com uma história mais distintiva e linhagem. Whether they are attracted to the line’s collection of intriguing itineraries, unparalleled onboard enrichment programme, legendary White Star Service(tm) or exceptional cuisine that rivals anything on land, our guests know they will be rewarded with one of life’s most extraordinary travel experiences.” Se são atraídos para a linha da coleção de roteiros intrigantes, sem bordo enriquecimento programa, lendário White Star Service (tm) ou excepcionais cozinha rivais que alguma coisa em terra, os nossos clientes sabem que serão recompensados com um dos mais extraordinários da vida experiências de viagem. "

Queen Mary 2 Highlights Queen Mary 2 Destaques
Continuing her reign as the world’s grandest ocean liner, Queen Mary 2 will continue to be the line of choice for those travelers who seek the pinnacle in gracious ocean travel and elegant shipboard style. Continuando o seu reinado como os oceanos do mundo grandest marítimas, Queen Mary 2 terá de continuar a ser a linha de escolha para os viajantes que procuram o pinnacle em amável oceano viagens e elegante estilo bordo. 2009 marks her fifth year of service with a record number of New York departures as well as an extended Transatlantic season with 6-, 8- and 9-day Crossings. 2009 marca o seu quinto ano de serviço com um número recorde de Nova York partidas, bem como um transatlântico alargado temporada com 6 -, 8 - e 9-dia Crossings. In total, she will sail 25 Transatlantic Crossings, including classic six-day voyages between Southampton and New York, two eight-day voyages between Hamburg and New York, one eight-day voyage from Boston via New York to Southampton and one nine-day Crossing from Southampton via New York to Halifax and Boston. No total, ela irá navegar 25 Transatlântico cruzamentos, incluindo clássicos seis dias de viagens entre Southampton e Nova Iorque, duas viagens de oito dias entre Hamburgo e Nova York, uma viagem de oito dias a partir de Boston através de Southampton e Nova York para um período de nove dias Cruzamento de Southampton através de Halifax Nova Iorque e Boston.

In commemoration of her fifth year in service, Queen Mary 2 will sail her maiden tour of the British Isles with an eight-day Around the British Isles itinerary that will include first-time calls to Liverpool, Glasgow and Cork. Na comemoração do seu quinto ano de serviço, Queen Mary 2 terá a sua primeira turnê vela das ilhas britânicas com uma duração de oito dias Around the British Isles itinerário que incluirá a primeira vez as chamadas para o Liverpool, Glasgow e Cork. In addition to the British Isles voyage, Queen Mary 2’s 2009 schedule is also highlighted by her extended European season with voyages in Northern and Southern Europe: Para além das Ilhas Britânicas viagem, Queen Mary 2 do calendário 2009 também é destacado por ela Europeia alargada com viagens na época do Norte e do Sul da Europa:

  • Voyage of the Vikings, a seven-day roundtrip voyage departing from Southampton on June 6 with calls to Stavanger, Flaam, Hellesylt, Geiranger and Bergen. Voyage dos Vikings, uma viagem de sete dias roundtrip partida de Southampton em 6 de junho com chamadas para Stavanger, Flaam, Hellesylt, Geiranger e de Bergen.
  • Northern Splendours, an eight-day roundtrip voyage departing from Hamburg on August 7 with calls to Oslo, Stavanger, Bergen, Hellesylt, Geiranger, and Alesund. Esplendores do Norte, uma viagem de oito dias roundtrip partida de Hamburgo, em 7 de agosto com chamadas para Oslo, Stavanger, Bergen, Hellesylt, Geiranger, e Alesund.
  • Mediterranean Delights, an 11-day roundtrip voyage departing from Southampton on May 14 with calls to Lisbon, Gibraltar, Rome (Civitavecchia), Monte Carlo and Barcelona. Prazer Mediterrâneo, uma viagem de 11 dias roundtrip partida de Southampton em 14 de maio de chamadas com a Lisboa, Gibraltar, Roma (Civitavecchia), Monte Carlo e Barcelona.
  • Mediterranean Highlights, a 12-day roundtrip voyage departing from Southampton on Sept 14 with calls to Lisbon, Gibraltar, Rome, Florence/Pisa (Livorno), Monte Carlo and Barcelona. Destaques Mediterrâneo, uma viagem de 12 dias roundtrip partida de Southampton em 14 de setembro com chamadas para Lisboa, Gibraltar, Roma, Florença / Pisa (Livorno), Monte Carlo e Barcelona.

Guests who wish to skip air travel and luxuriate in an all-at-sea travel experience by sailing roundtrip to Europe from New York, can do so with Cunard’s Grand Voyages of 20-24 days. Os hóspedes que desejam ignorar as viagens aéreas e luxuriate em um tudo-em-mar experiência em viagem à vela roundtrip a Europa a partir de Nova Iorque, pode fazê-lo com Cunard's Grand Voyages de 20-24 dias. These are available for each of the above itineraries by adding a legendary Transatlantic Crossing to the beginning and end of a voyage, affording guests an extended and more relaxing journey of a lifetime. Estes estão disponíveis para cada um dos roteiros acima, acrescentando um lendário transatlântico Crossing para o início eo fim de uma viagem, ofereça aos hóspedes uma alargada e mais relaxante viagem de uma vida.

In the fall, Queen Mary 2 returns to the Americas, once again taking in the vivid autumn colors of New England and Canada on two seven-day Splendors of Autumn voyages, scheduled Oct 2 and Oct 29. No outono, Queen Mary 2 volta para as Américas, uma vez mais, tendo, no Outono cores vívidas da Nova Inglaterra e no Canadá em dois de sete dias esplendor do Outono viagens, agendada Oct 2, Oct 29. Stops include the quintessential New England and Canadian ports of Boston, MA; Portland, ME; Newport, RI; Halifax, Nova Scotia and St. John, New Brunswick. Paradas incluem a essência dos Nova Inglaterra e do Canadá portos de Boston, MA; Portland, ME; Newport, RI; Halifax, Nova Escócia e de St. John, New Brunswick. In addition, the ship will offer two Holiday Getaway voyages coinciding with long holiday weekends: the five-day July 1 Fourth of July Getaway with calls in Halifax and Boston, and the four-day Sept 4 Labor Day Getaway calling on St. John, New Brunswick. Além disso, o navio vai oferecer dois Holiday férias coincidindo com viagens longas férias semana: os cinco dias de julho Quarta 1 de julho de férias com chamadas em Halifax e de Boston, e os quatro dias de setembro 4 Dia do Trabalho férias chamando a São João, New Brunswick.

In November and December, Queen Mary 2 will once again sail her fall Caribbean season from New York, and is set to visit many popular sun-drenched ports on four voyages of ten- to 15-days from New York: Em novembro e dezembro, Queen Mary 2 terá mais uma vez a sua vela queda Caraíbas temporada de Nova York, e está previsto para visitar muitos populares sol-encharcado portos em quatro viagens de dez a 15 dias-a partir de Nova York:

  • Connoisseur’s Caribbean, two 10-day roundtrip voyages departing from New York on Nov 30 and Dec 10 with calls to St. Maarten, Barbados, Grenada, St. Lucia and St. Thomas. Connoisseur's Caraíbas, 10-dois dias roundtrip viagens com partida de Nova Iorque, em 30 de novembro e dezembro com 10 chamadas para St. Maarten, Barbados, Granada, Santa Lúcia e St. Thomas.
  • Caribbean Delights, a 13-day roundtrip voyage departing from New York on Nov 17 with calls to Cristobal, Curaçao, Grenada, Barbados, St. Kitts and Tortola. Caraíbas Prazer, dia 13-um roundtrip viagem com partida de Nova Iorque, em 17 de novembro com chamadas para Cristobal, § ao CuraÃ, Granada, Barbados, St. Kitts e Tortola.
  • Caribbean Celebration, a 15-day roundtrip voyage departing from New York on Dec 20 with calls to Grand Turk, Tortola, Curaçao, Grenada, Barbados, St. Lucia, Dominica, St. Kitts and St. Thomas. Celebração Caraíbas, uma viagem de 15 dias roundtrip partem de Nova Iorque, em 20 de dezembro com chamadas para o Grand Turk, Tortola, § ao CuraÃ, Granada, Barbados, Santa Lúcia, Dominica, St. Kitts e Nevis e St. Thomas.

Queen Victoria Highlights Queen Victoria destaques
Kicking off her second year at sea, Queen Victoria will offer a wide range of voyages from her home port of Southampton. Ao inaugurar seu segundo ano no mar, Queen Victoria irá oferecer um amplo leque de viagens a partir de sua casa porto de Southampton. Her 2009 schedule features 11 new itineraries with 18 maiden calls, including Kristiansand, Norway; Gothenburg, Sweden; Alghero on the Italian Island of Sardinia, and Cephalonia, Greece. Suas características calendário 2009 com 11 novos itinerários solteira 18 chamadas, incluindo Kristiansand, Noruega; Gotemburgo, na Suécia; Alghero italiano sobre a Ilha de Sardenha, e Cefalonica, na Grécia. Queen Victoria will sail the sunny Mediterranean on eight voyages of 12- to 16-days. Queen Victoria irá navegar ensolarado o Mediterrâneo em oito viagens de 12 - a 16-dias. They include: Eles incluem:

  • Mediterranean Medley, two 12-day roundtrip voyages departing from Southampton on April 20 and August 17 with calls to Barcelona, Monte Carlo, Rome (Civitavecchia), Sardinia (Alghero), Mallorca (Palma) and Gibraltar. Medley Mediterrâneo, dois dias roundtrip-12 viagens com partida de Southampton em 20 de abril e 17 de agosto com chamadas para o Barcelona, Monte Carlo, Roma (Civitavecchia), Sardenha (Alghero), Mallorca (Palma) e Gibraltar.
  • Mediterranean Mosaic, a 12-day roundtrip voyage departing from Southampton on Oct 26 with calls to Barcelona, Monte Carlo, Rome, Corsica, Mallorca and Gibraltar. Mosaico Mediterrâneo, uma viagem de 12 dias roundtrip partida de Southampton em Oct 26, com chamadas para o Barcelona, Monte Carlo, Roma, Córsega, Gibraltar e Mallorca.
  • Mediterranean Explorer, a 13-day roundtrip voyage departing from Southampton on June 10 with calls to Barcelona, Cannes, Florence/Pisa (Livorno), Rome, Sardinia, Mallorca and Gibraltar. Mediterrâneo Explorer, um roundtrip dia 13-Viagem à partida de Southampton em 10 de junho com convites para Barcelona, Cannes, Florença / Pisa (Livorno), Roma, Sardenha, Mallorca e Gibraltar.
  • Mediterranean Treasures, two 14-day roundtrip voyages departing from Southampton on May 6 and July 20 with calls to Vigo (for Santiago de Compostela), Lisbon, Palma, Barcelona, Cannes, Rome, Corsica (Ajaccio) and Gibraltar. Tesouros Mediterrâneo, 14-dois dias roundtrip viagens com partida de Southampton em maio 6 e 20 de julho com chamadas para Vigo (de Santiago de Compostela), em Lisboa, Palma, Barcelona, Cannes, Roma, Córsega (Ajaccio) e Gibraltar.
  • Mediterranean Adventure, a 16-day roundtrip voyage departing from Southampton on Sept 2 with calls to Malaga (for Grenada), Cephalonia, Dubrovnik, Venice, Split, Corfu and Gibraltar. Aventura Mediterrâneo, uma viagem de 16-dias roundtrip partida de Southampton em Setembro a 2 chamadas para Málaga (de Granada), Cefalonica, Dubrovnik, Veneza, Split, Corfu e Gibraltar.
  • Wonders of the Mediterranean, a 16-day roundtrip voyage departing from Southampton on Nov 7 with calls to Malaga, Palermo (Sicily), Dubrovnik, Venice, Split, Corfu and Gibraltar. Maravilhas do Mediterrâneo, uma viagem de 16-dias roundtrip partida de Southampton em 7 de novembro com chamadas para Málaga, Palermo (Sicília), Dubrovnik, Veneza, Split, Corfu e Gibraltar.

In addition, Queen Victoria will sail the picturesque Canaries and the Atlantic Coast on three separate itineraries, including a 16-day holiday season voyage, A Festive Celebration, which sails roundtrip from Southampton on Dec 19 which calls on La Coruna (for Santiago de Compostela), Lisbon, Seville (Cadiz), Gibraltar, Lanazarote, Grand Canaria (Las Palmas), Tenerife (Santa Cruz de Tenerife), La Palma and Madeira (Funchal). Além disso, a rainha Vitória vai velejar a pitoresca Canárias e da Costa Atlântica em três itinerários distintos, incluindo uma de 16-dias férias viagem, de festa Celebration, que velas roundtrip de Southampton em dezembro 19, que apela à La Coruna (de Santiago de Compostela ), Em Lisboa, Sevilha (Cádiz), Gibraltar, Lanazarote, Grand Canaria (Las Palmas), Tenerife (Santa Cruz de Tenerife), La Palma e da Madeira (Funchal). Shorter Canary Islands itineraries include the 10-day Iberian Serenade sailing roundtrip from Southampton on Oct 12 with calls to Vigo, Tenerife, Gran Canaria, La Palma and Madeira, and the 12-day Canary Island Explorer, departing roundtrip from Southampton on November 23 with calls to Madeira, La Palma, Tenerife, Gran Canaria, Lanzarote, Lisbon and Vigo. Curtos Canárias itinerários incluem a 10 dias-ibérico Serenade vela roundtrip de Southampton em Oct 12, com chamadas para Vigo, Tenerife, Gran Canaria, La Palma e da Madeira, e os 12 dias de Canary Island Explorer, partem roundtrip de Southampton em 23 de novembro apela para a Madeira, La Palma, Tenerife, Gran Canaria, Lanzarote, Lisboa e Vigo.

In July, she will make her maiden voyage to Iceland, visiting nine ports including Akureyri, home of the northernmost golf course in the world, and Reykjavik, the northernmost capital city in the world, on the 13-day Geysers & Glaciers itinerary roundtrip from Southampton. Em julho, ela irá fazer sua primeira viagem à Islândia, visitando nove portos incluindo Akureyri, casa do campo de golfe no norte do mundo, e de Reykjavik, a norte da cidade capital do mundo, sobre os 13 dias de Gêiseres & geleiras itinerário de roundtrip Southampton. Other port calls include Grundarfjordur, Alesund, Hellesylt, Geiranger, Flaam/Sognefjord, Stavanger and Bergen. Outras escalas incluem Grundarfjordur, Alesund, Hellesylt, Geiranger, Flaam / Fiorde de Sogn, Stavanger e de Bergen. Other voyages in the Northern Europe region include: Outras viagens efectuadas na região Norte da Europa incluem:

  • Norwegian Wonders, a seven-day roundtrip voyage departing from Southampton on May 20 with calls to Stavanger, Hellesylt, Geiranger, Alesund and Bergen. Norueguês Maravilhas, uma viagem de sete dias roundtrip partida de Southampton em 20 de maio com chamadas para Stavanger, Hellesylt, Geiranger, Alesund e de Bergen.
  • Winter Wonderland, a ten-day roundtrip voyage with overnight stays in both Hamburg and Copenhagen, departing from Southampton on Dec 9 with additional calls to Stavanger, Oslo and Brussels/Bruges (Zeebrugge). Winter Wonderland, uma viagem de dez dias roundtrip com dormidas em ambos Hamburgo e Copenhague, à partida de Southampton em dezembro 9 adicionais com chamadas para Stavanger, Oslo e Bruxelas / Bruges (Zeebrugge).
  • Baltic Splendours, two 14-day roundtrip voyages departing from Southampton on May 27 and August 3 with calls to Brussels/Bruges, Bremerhaven, Kristiansand, Copenhagen, Stockholm, Helsinki, St. Petersburg (overnight), Tallinn and Gottenburg. Báltico esplendores, 14-dois dias roundtrip viagens com partida de Southampton em 27 de maio e de agosto a 3 chamadas para Bruxelas / Bruges, Bremerhaven, Kristiansand, Copenhaga, Estocolmo, Helsínquia, São Petersburgo (overnight), Tallin e Gottenburg.
  • Land of the Midnight Sun, a 14-day roundtrip voyage departing from Southampton on June 23 with calls to Stavanger, Hellesylt, Geiranger, Honningsvag, North Cape, Ny Alesund (Spitsbergen), Tromso, Andalsnes and Bergen. Terra do Sol da meia-noite, uma viagem de 14 dias roundtrip partida de Southampton em 23 de junho com chamadas para Stavanger, Hellesylt, Geiranger, Honningsvag, Cabo Norte, Ny Alesund (Spitsbergen), Tromso, Andalsnes e de Bergen.

Queen Victoria will also offer a set of four Gallic Getaway voyages sailing roundtrip from Southampton with stops in such classic ports as Cherbourg (for Normandy), Rotterdam (for Amsterdam) and Brussels/Bruges. Queen Victoria também irá oferecer um conjunto de quatro Gallic férias viagens vela roundtrip de Southampton com paragens no clássico tais como portos Cherbourg (para a Normandia), Roterdão (de Amesterdão) e Bruxelas / Bruges. The four-day voyages are scheduled for May 2, Aug 29, Oct 22 and Dec 5. Os quatro dias de viagens estão previstas para 2 de maio de 29 de Agosto, 22 out e dez 5. Queen Victoria will make her maiden voyage to New England and Canada in 2009. Queen Victoria irá fazer sua primeira viagem a Nova Inglaterra e no Canadá em 2009. Her 24-day Autumn Colours voyage stops in such historic seaports as Boston, MA; Newport, RI, Quebec City and Halifax, Nova Scotia, the birthplace of Sir Samuel Cunard. Sua dia 24-Outono Cores viagem histórica nessas paragens portos marítimos como Boston, MA; Newport, RI, Quebec City e Halifax, Nova Scotia, o local de nascimento de Sir Samuel Cunard.

2009 voyages aboard Queen Mary 2 and Queen Victoria will be available for booking beginning April 17, 2008. 2009 viagens a bordo do Queen Mary 2 e Queen Victoria estará disponível para a reserva início 17 de abril de 2008. Cunard World Club members receive 5% savings on all voyages. Cunard Mundo sócios recebem 5% de poupança em todas as viagens. For more information about Cunard’s 2009 Voyage Programme on Queen Mary 2 or Queen Victoria, call 1-800-7-CUNARD or go to Para mais informações sobre a Cunard do Programa em 2009 Voyage Queen Mary 2 ou Queen Victoria, ligue para 1-800-7-ou ir para a Cunard www.cunard.com .

Leave Us A Comment Deixe-nos um comentário

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Você pode usar estes XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>