Thanks for visiting Cruise Talk Central! Grazie per la visita Cruise Talk centrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se vi piace la vostra visita qui o trovare alcune informazioni utili, puoi iscriverti al nostro RSS feed Feed RSS or o email notifications e-mail di avviso in order to stay informed of updates to our site. per rimanere informati sugli aggiornamenti del nostro sito. You can also read our È inoltre possibile leggere le nostre About Page Chi Page to learn more about Cruise Talk Central. per saperne di più sui Cruise Talk centrale.
Celebrity Cruises Revamps Smoking Policy - First Premium Cruise Line to Join Trend Toward Cleaner-Air Environment Celebrity Cruises Rivede fumatori - Primo premio Cruise Line aderire tendenza verso il pulitore-aria ambiente
Miami - (April 10, 2008 ) - Cruise enthusiasts may praise the virtues of “sea air,” but to many of them, what matters more is clean air. Miami - (10 aprile 2008) - Crociera appassionati maggio lodare le virtù di "aria di mare," ma per molti di loro, ciò che conta di più è pulita l'aria. As more hotels and restaurants worldwide implement stricter smoking policies in order to promote healthier air, Celebrity Cruises also is taking action. Come più alberghi e ristoranti in tutto il mondo attuare politiche più severe di fumare al fine di promuovere la sana aria, Celebrity Cruises è anche agire. Beginning October 1, 2008, guests on Celebrity’s ships will enjoy fresher air as a result of a new policy that disallows smoking in Celebrity’s staterooms or on stateroom verandas. Inizio il 1 ottobre 2008, ospiti a Celebrity's navi potranno godere di aria fresca a seguito di una nuova politica che impedisca di fumare nei Celebrity's staterooms o su stateroom verande. The policy also will reduce the number of public areas in which guests can smoke onboard. Anche la volontà politica di ridurre il numero di aree pubbliche in cui gli ospiti potranno fumo a bordo.
“We are proud to be the first premium cruise line to set a new standard toward creating an environment of cleaner air on our ships,” said Celebrity Cruises President & CEO Dan Hanrahan. "Siamo orgogliosi di essere il primo premio crociera linea di fissare un nuovo standard verso la creazione di un ambiente di aria più pulita a nostre navi", ha detto Celebrity Cruises Presidente e CEO di Dan Hanrahan. “We pay careful attention to what our guests have to say, and approximately 90 percent of them have told us they are non-smokers. "Abbiamo rivolgere la massima attenzione a ciò che i nostri ospiti hanno da dire, e circa il 90 per cento di loro ci hanno detto che sono non fumatori. By increasing the number of smoke-free areas onboard while still designating areas for those who smoke, our aim is to make the onboard experience as pleasant as possible for all of our guests.” Aumentando il numero dei senza fumo a bordo, mentre le zone ancora che designa le zone per coloro che fumano, il nostro obiettivo è quello di rendere l'esperienza a bordo il più piacevole possibile per tutti i nostri ospiti. "
The new policy, created after Celebrity polled past guests, will result in a cleaner, fresher and healthier environment on Celebrity’s ships. La nuova politica, dopo aver creato Celebrity intervistati passato ospiti, si tradurrà in un più pulito, più fresco e ambiente più sano a Celebrity's navi. Designated indoor areas where guests can smoke cigarettes include the port side of one lounge per ship and a designated slot machine area in each ship’s casino. Designati indoor settori in cui gli ospiti possono fumare sigarette includere la porta laterale di una sala per nave e una slot machine designati in ogni zona della nave casinò. The new policy also designates outdoor areas where guests can smoke. La nuova politica designa anche aree esterne dove gli ospiti possono fumare. These include the port side of the pool deck and sundecks on each ship, the port side of the Sunset Bar on Celebrity Century and on Celebrity’s Millennium class of ships, and the port side aft outside of Winter Garden on Celebrity Galaxy and Celebrity Mercury. Questi includono la porta lato della piscina coperta e prendisole, su ogni nave, il porto lato del Tramonto Bar in Celebrity secolo e sul Millennium's Celebrity classe di navi, e il porto lato di poppa al di fuori del Giardino d'inverno a Celebrity Galaxy e Celebrity Mercurio . Celebrity’s new Solstice class of ships, launching with Celebrity Solstice late this year, will follow the new policy beginning with the first sailing. Celebrità c'è di nuovo Solstizio classe di navi, con il lancio di Celebrity Solstice fine di quest'anno, seguirà la nuova politica che inizia con la prima vela. Celebrity Solstice’s Lawn Club and the Sunset Bar at the Lawn Club will not allow smoking. Celebrity Solstice prato's Club e il Sunset Bar presso il Club prato non consentire di fumare. Violations to Celebrity’s smoking policy may result in a $250 cleaning fee charged to the guest’s onboard account and may also be addressed through the line’s guest conduct policy. Celebrity a violazioni della politica di fumo può provocare una pulizia $ 250 tassa a carico degli ospiti a bordo di conto e può essere affrontata anche la linea di condotta politica dei clienti.
The new policy will go into effect on Celebrity’s fleet on the first day of the first sailing to follow October 1: La nuova politica andrà in vigore il Celebrity della flotta il primo giorno della prima vela di seguire ottobre 1:
- Celebrity Galaxy, Celebrity Infinity, Celebrity Mercury - October 3 sailings Celebrità Galaxy, Celebrity Infinity, Celebrity Mercurio - 3 ottobre viaggi
- Celebrity Summit - October 4 sailing Celebrità vertice - 4 ottobre vela
- Celebrity Constellation - October 5 sailing Celebrità Constellation - 5 ottobre vela
- Celebrity Century, Celebrity Millennium - October 6 sailings Celebrità secolo, Celebrity Millennio - 6 ottobre viaggi
- Celebrity Solstice, Celebrity Equinox - upon ship launch Solstizio celebrità, Celebrity Equinox - su nave di lancio
Celebrity currently allows guests to smoke in staterooms, on stateroom verandas and in a number of indoor and outdoor public spaces. Celebrità attualmente consente ai suoi clienti di fumare in staterooms, a stateroom verande e in un certo numero di interni ed esterni, spazi pubblici. The exception is Celebrity Xpedition, the 92-person mega-yacht sailing year-round in the Galapagos Islands, which operates under a stricter policy than the rest of the fleet, allowing smoking only on the ship’s outer decks, in designated areas. L'eccezione è Celebrity Xpedition, la persona 92-mega-yacht a vela per tutto l'anno in le isole Galapagos, che opera nell'ambito di una politica più severa rispetto al resto della flotta, che permette di fumare solo sulla nave esterno ponti, aree designate.
Celebrity Cruises offers comfortably sophisticated, upscale cruise experiences with highly personalized service, exceptional dining, and extraordinary attention to detail. Celebrity Cruises offre comodamente sofisticati, crociera di alto livello con esperienze altamente servizio personalizzato, eccezionali da pranzo, e la straordinaria attenzione ai dettagli. Celebrity sails in Alaska, Australia/New Zealand, California, Canada/New England, the Caribbean, Europe, Galapagos Islands, Hawaii, the Pacific Coast, Panama Canal and South America. Celebrità vele in Alaska, Australia / Nuova Zelanda, California, USA, Canada / New England, Caraibi, Europa, isole Galapagos, Hawaii, la costa del Pacifico, Canale di Panama e Sud America. The line also offers unique cruisetour vacations in Alaska, Australia, Canada, Europe and South America. La linea offre anche unico cruisetour vacanze in Alaska, Australia, Canada, Europa e Sud America. Noted for “The Top Cruise Ships in the World,” as voted by the readers of Conde’ Nast Traveler (February 2008 readers’ poll), Celebrity’s current fleet will be joined by Celebrity Solstice in 2008, Celebrity Equinox in 2009, Celebrity Eclipse in 2010, and a fourth Solstice-class ship in 2011. Notato per "La Top navi da crociera nel mondo", come votato dai lettori del Conde 'Nast Traveler (febbraio 2008 lettori' sondaggio), Celebrity l'attuale flotta di essere unito a Celebrity Solstice nel 2008, Celebrity Equinox nel 2009, Celebrity Eclipse nel 2010, e una quarta classe Solstice nave nel 2011. For more information, call your travel agent, dial 1-800-437-3111 or visit Celebrity Cruises website. Per ulteriori informazioni, chiamare il suo agente di viaggio, digita 1-800-437-3111 o visitare il sito web Celebrity Cruises.






























Leave Us A Comment Ci lascia un commento