Thanks for visiting Cruise Talk Central! Grazie per la visita Cruise Talk centrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se vi piace la vostra visita qui o trovare alcune informazioni utili, puoi iscriverti al nostro RSS feed Feed RSS or o email notifications e-mail di avviso in order to stay informed of updates to our site. per rimanere informati sugli aggiornamenti del nostro sito. You can also read our È inoltre possibile leggere le nostre About Page Chi Page to learn more about Cruise Talk Central. per saperne di più sui Cruise Talk centrale.

Carnival Splendor: The Ultimate Family Vacation Carnevale splendore: l'ultima vacanza in famiglia

MIAMI (April 9, 2008) – From a 5,500-square-foot play area – the largest in the “Fun Ship†fleet – to a fun-filled water spray park and facilities and activities aimed at youngsters, ’tweens and teens, kids of all ages are sure to have a blast aboard Carnival Cruise Lines’ new 113,000-ton Carnival Splendor, set to debut this summer. Miami (9 Aprile 2008) â € "Da un quadrato-5500-piede di gioco â €" il più grande del â € œFun Shipâ flotta € â € "ad un spassoso spruzzi d'acqua e parco attrezzature e attività volte a giovani ,  € ™ tweens e ragazzi, i bambini di tutte le età sono sicuramente di una blastica a bordo di Carnival Cruise Linesâ € ™ nuovi 113.000 tonnellate di Carnival Splendor, impostato su di debutto questa estate.

The largest “Fun Ship†ever constructed, the 3,006-passenger Carnival Splendor is slated to debut July 2, with a special eight-day Europe voyage from Genoa followed by the launch of the line’s first-ever 12-day Northern Europe program from London (Dover) July 13, 2008. Il più grande â € œFun Shipâ € mai costruito, il passeggero 3006-Carnevale Splendor è previsto per luglio debutto 2, con uno speciale di otto giorni l'Europa viaggio da Genova seguita dal lancio del lineâ € ™ s la prima volta 12 giorni del Nord Europa programma da Londra (Dover) 13 luglio 2008.

Designed as the ultimate vacation for families, Carnival Splendor will offer different programs catering to specific age groups, including “Camp Carnival†(ages 2-11), “Circle C†(ages 12-14) and “Club O2†(ages 15-17), along with children’s menus, a corkscrew water slide, a stroller rental program and numerous other family-friendly features. Concepito come l'ultima vacanza per famiglie, Carnevale splendor offrirà diversi programmi di catering a specifici gruppi di età, tra cui â € œCamp Carnivalâ € (età 2-11), â € œCircle Câ € (età 12-14) e â € œClub O2â € (età 15-17), insieme con childrenâ € ™ s menu, uno scivolo cavatappi, un passeggino programma di noleggio e di numerose altre famiglie caratteristiche.

“As the largest ‘Fun Ship’ ever constructed, Carnival Splendor provides a huge canvas to create some truly exciting spaces to entertain kids of all ages while further bolstering Carnival’s distinction as the family cruise leader,†said Lynn C. Torrent, Carnival’s senior vice president of sales and guest services. â € œAs la più grande â € ~ Divertente Shipâ € ™ mai costruito, Carnival Splendor prevede un enorme tela di creare alcuni spazi veramente entusiasmante per intrattenere i bambini di tutte le età, mentre un ulteriore rafforzamento Carnivalâ € ™ s distinzione come la famiglia leader di crociera, ha detto â € Lynn C. Torrent, Carnivalâ € ™ s senior vice president delle vendite e dei clienti dei servizi.

Largest Play Area in the ‘Fun Ship’ Fleet Più grande area di gioco in â € ~ Divertente Shipâ € ™ Fleet
A focal point for many of the Carnival Splendor’s youth activities will be an expansive 5,500-square-foot children’s play area – roughly 30 percent bigger than the largest facility in the Carnival fleet. Un punto di riferimento per molte delle Carnevale Splendorâ € ™ s attività dei giovani sarà un espansiva 5500-quadrato-piedi childrenâ € ™ s di gioco â € "circa il 30 per cento più ampia di quella più grande struttura in flotta il Carnevale.

Located mid-ship on Panorama Deck, the two-level facility will be divided into separate areas with each focusing on a different activity or function. Situato a metà nave, il Panorama di coperta, i due a livello di struttura sarà suddivisa in aree separate con ciascuno incentrato su un'altra attività o funzione. One area will be an all-ages playroom with a variety of toys, games and puzzles. Un settore sarà un età-tutti i giochi con una varietà di giocattoli, giochi e puzzle. Another will be a computer game room with the latest computer gaming consoles, while a third will offer a dance floor and plasma screen TV displaying music videos and popular children’s movies. Un altro sarà un gioco per computer in camera con i computer più recenti console di gioco, mentre un terzo offrirà una pista da ballo e di plasma TV a schermo la visualizzazione video e musica popolare childrenâ € ™ s film.

Located one deck above will be a children’s water park with various water-spray apparatus, and a wet tot lot offering hours of splashing fun. Uno situato sopra il ponte sarà un childrenâ € ™ s parco acquatico con varie acqua-spray apparecchi, e un tot molto bagnato che offre ore di divertimento spruzzi. The water park will complement Carnival Splendor’s four swimming pools, including a pool on Panorama Deck featuring the line’s signature 214-foot-long “Twister Waterslide.†Il parco acquatico integrerà Carnevale Splendorâ € ™ s quattro piscine, tra cui una piscina coperta a Panorama con il lineâ € ™ s 214-firma piedi lungo â € œTwister Waterslide.â €

In addition to activities focusing on music, art, science and physical fitness, Carnival Splendor will also offer educational programming geared toward the ship’s various European, Caribbean, South American and Mexican Riviera itineraries. In aggiunta alle attività incentrate sulla musica, arte, la scienza e la fisica, Carnevale splendor anche offerta educativa programmazione orientata verso il shipâ € ™ s vari europeo, Caraibi, Sud America e del Messico itinerari Riviera.

New ‘Circle C’ Program for 12- to 14-Year-Olds Nuovo â € ~ Circle Câ € ™ Programma per il 12 - a 14 anni
Carnival Splendor will be the first “Fun Ship†to feature a purpose-built “Circle C†facility, which caters specifically to the 12- to 14-year-old set. Carnevale Splendor sarà il primo â € œFun Shipâ € a funzionalità di uno costruiti appositamente â € œCircle Câ € impianto, che approvvigiona specificamente per il 12 - a 14 anni.

Located mid-ship on Atlantic Deck, the sleek, modern facility will feature a dance floor with high-tech sound and lighting system, along with 42-inch plasma-screen TVs displaying movies and music videos, and a touch-screen jukebox stocked with the latest hits. Situato a metà nave su Atlantic Deck, il elegante, moderna struttura ospiterà una pista da ballo con alta tecnologia audio e sistema di illuminazione, insieme con il 42 pollici al plasma-TV a schermo la visualizzazione di filmati e video musicali, e un touch-screen con jukebox stock le ultime hit.

Other features will include gaming pods with the latest video games and consoles, with 20-inch plasma-screens positioned throughout the room and used exclusively for video gaming. Altre caratteristiche comprendono porzioni di gioco con gli ultimi videogiochi e console, con 20 pollici al plasma-schermi posizionati in tutta la camera e utilizzati esclusivamente per i video giochi. “Circle C†activities will include basketball, volleyball, ping-pong, water games, and late-night movies and pool parties. â € Câ € œCircle attività comprenderanno pallacanestro, pallavolo, ping-pong, giochi d'acqua, e in tarda notte-film e piscina parti.

‘Club O2’ for Teens â € ~ Club O2â € ™ per adolescenti
Continuing Carnival’s emphasis on providing older kids with their own spaces and activities, Carnival Splendor will offer its own version of the line’s popular “Club O2†teen program, which is aimed at kids ages 15 to 17. Continua Carnivalâ € ™ s accento sulla fornitura di età i bambini con i loro spazi e delle attività, Carnevale splendor offrirà la propria versione dei lineâ € ™ s â € popolare œClub O2â € teen programma, che si rivolge a bambini età da 15 a 17.

The 2,365-square-foot facility, located mid-ship on Promenade Deck, will include a dance floor, DJ, and a state-of-the-art sound and lighting system, and a lounge where teens can relax and enjoy non-alcoholic specialty drinks. 2365-la piazza-piede struttura, situata a metà nave sulla Promenade Deck, comprenderà una pista da ballo, DJ, e un state-of-the-art audio e sistema di illuminazione, e di una sala in cui ragazzi possono rilassarsi e godere non alcoliche bevande speciali. A library with popular teen-oriented books and magazines will also be available. Una biblioteca popolare con teen-oriented libri e riviste sarà anche disponibile. Special shore excursions offering older kids an opportunity to visit historic European destinations together as a group, along with Carnival’s popular Y Spa teen spa treatment program, will also be offered. Speciali escursioni per bambini di età offrendo l'opportunità di visitare storico destinazioni europee insieme come un gruppo, insieme con Carnivalâ € ™ s popolari Y Spa teen spa programma di trattamento, sarà inoltre offerto.

Children’s Dining Options, Other Family-Friendly Amenities Childrenâ € ™ s Mangiare Opzioni, Altre famiglie Servizi
Kids have their own unique dining preferences and Carnival Splendor will offer such family friendly options as children’s menus in the main dining rooms, 24-hour pizza and ice cream at the poolside restaurant, and a program where kids can enjoy a meal with the youth staff on the Lido Deck. Bambini hanno le loro preferenze unica sala da pranzo e Carnevale splendor offrirà tali opzioni favorevoli alla famiglia, come childrenâ € ™ s nel menu principale sale da pranzo, 24 ore al giorno pizza e gelato al bordo della piscina ristorante, e un programma in cui i bambini possono gustare un pasto a la gioventù personale al Lido di coperta.

A children’s turn-down service providing freshly baked cookies at bedtime and Carnival’s popular “Fountain Fun Card,†which, for a one-time fee, provides unlimited soft drinks throughout the voyage, will also be available. Un childrenâ € ™ s turn-down che forniscono servizi di fresco al forno cookie prima di coricarsi e Carnivalâ € ™ s â € popolare œFountain Fun Card, â € che, per una sola volta a pagamento, prevede illimitata bevande analcoliche in tutto il viaggio, sarà anche disponibile .

Nightly babysitting services, at a cost of $6 per hour for the first child and $4 per hour for each additional child in the same family, along with Carnival’s popular stroller rental program, are also available. Servizi di baby-sitter in ore notturne, per un costo di $ 6 per ora per il primo figlio e $ 4 per ora per ogni bambino della stessa famiglia, insieme con Carnivalâ € ™ s passeggino popolare programma di noleggio, sono anche disponibili. Also featured will be “Carnival’s Seaside Theatre,†a 270-square-foot LED screen located poolside on Lido Deck and displaying movies, concerts and other programming. Inoltre sarà caratterizzata â € œCarnivalâ € ™ s Mare Teatro, â € a 270-square-foot LED schermo situato ai bordi della piscina coperta a Lido e la visualizzazione di filmati, concerti e altri programmazione.

Of the ship’s 1,503 staterooms, nearly 200 will be interconnecting with more than 350 accommodating up to three and four guests – perfect for families. Dei shipâ € ™ s 1503 staterooms, quasi 200 saranno interconnessione con più di 350 accogliere fino a tre e quattro ospiti â € "perfetta per le famiglie.

Exciting Inaugural Schedule Eccitante inaugurale calendario
Following a special one-time eight-day western Europe voyage from Genoa July 2-10, 2008, Carnival Splendor will launch the line’s first-ever 12-day Northern Europe cruise program from London (Dover) July 13, 2008. A seguito di una speciale sola volta in otto giorni, l'Europa occidentale viaggio da Genova luglio 2-10, 2008, Carnival Splendor lancerà il lineâ € ™ s la prima volta 12 giorni l'Europa del Nord crociera programma da Londra (Dover) 13 luglio 2008. The program will run through Aug. 30, after which the ship will sail a trans-Atlantic crossing from London (Dover) to Fort Lauderdale, Fla., from where it will launch a schedule of seven-day Caribbean voyages beginning November 29, 2008. Il programma verrà eseguito attraverso 30 agosto, dopo di che la nave vela uno trans-atlantica traversata da Londra (Dover) a Fort Lauderdale, Florida, da dove lancerà un programma di sette giorni Caraibi viaggi inizio 29 novembre 2008 .

From January – March 2009, Carnival Splendor will sail on a series of 14- to 18-day South America voyages – the line’s first within the region – then reposition to Long Beach, Calif., for year-round seven-day Mexican Riviera voyages beginning March 29, continuing the expansion of the line’s West Coast operations. Da gennaio â € "marzo 2009, Carnival Splendor sarà vela su una serie di 14 - a 18 giorni-Sud America viaggi â €" il lineâ € ™ s prima all'interno della regione â € "poi riposizionare a Long Beach, California, per l'anno di sette giorni Riviera del Messico viaggi inizio marzo 29, continuando l'espansione del lineâ € ™ s West Coast operazioni.

Reservations are currently being accepted for all of the Carnival Splendor’s various European, Caribbean, South American and Mexican Riviera itineraries. Le prenotazioni sono attualmente accettato per tutte il Carnevale di Splendorâ € ™ s vari europeo, Caraibi, Sud America e del Messico itinerari Riviera. Round-trip air supplements and special discounted rates for third and fourth guests sailing in the same stateroom are also available. Viaggio di andata e ritorno aereo e supplementi speciali tariffe scontate per il terzo e il quarto gli ospiti vela nello stesso stateroom sono anche disponibili.
For additional information and reservations, contact any travel agent, call 1-800-CARNIVAL or visit Per ulteriori informazioni e prenotazioni, contattare qualsiasi agente di viaggio, chiamare il numero 1-800-CARNEVALE o visitare carnival.com .

Leave Us A Comment Ci lascia un commento

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> È possibile utilizzare questi tag XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>