Thanks for visiting Cruise Talk Central! Vielen Dank für Ihren Besuch Cruise Talk-Zentrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Wenn Sie genießen Ihren Besuch hier oder ein paar nützliche Informationen, können Sie sich bei unserem RSS feed RSS-Feed or oder email notifications E-Mail-Benachrichtigungen in order to stay informed of updates to our site. Um informiert zu bleiben über Aktuelles zu unserer Website. You can also read our Sie können auch unsere About Page Über die Seite to learn more about Cruise Talk Central. Hier erfahren Sie mehr über Cruise Talk Central.

Windstar Cruises Announces 2009 and Winter 2010 Deployment Windstar Cruises kündigt 2009 und Winter 2010 Deployment

Seattle, March 18, 2008 — Windstar Cruises, which operates a three-ship fleet of luxury yachts that explore hidden harbors and secluded coves of the world’s most sought-after destinations, announces a tantalizing selection of voyages for 2009 and winter 2010 aboard the 312-guest Wind Surf and 148-guest Wind Star and Wind Spirit. Seattle, March 18, 2008 â € "Windstar Cruises, der betreibt ein Drei-Schiff-Flotte von Luxus-Yachten, dass erkunden versteckte Häfen und einsamen Buchten der Welt € ™ s begehrtesten Reisezielen, kündigt eine Verlockende Auswahl der Reisen für 2009 und Winter 2010 an Bord der 312-Gast Wind Surf-und 148-Bewertung der Wind Star und Wind Spirit.

With the addition of a new Signature Collection Series, Venice roundtrip sailings and completed ship enhancements, Windstar Cruises has raised the bar for their loyal guests and fellow sailing enthusiasts. Mit der Hinzufügung eines neuen Signature Series Collection, Venedig hin-und Abfahrten abgeschlossen Schiff Erweiterungen, Windstar Cruises hat die Messlatte für ihre treue Gäste und Fellow Segeln-Liebhaber.
Guests interested in enchanting locales, fine dining, luxurious accommodations, or spending time with renowned wine makers, top chefs and acclaimed artists will all have something to look forward to aboard Windstar Cruises. Die Gäste interessieren sich für bezaubernde locales, feine Restaurants, luxuriösen Unterkünften, oder verbringt Zeit mit renommierten Wein Entscheidungsträger, Spitzenköche und gefeierter Künstler haben alle etwas zu freuen uns darauf, an Bord Windstar Cruises.

“We are excited to offer this selection of remarkable sailings and welcome the return of our Signature Collection Series on our beautiful ships for the 2009 and 2010 seasons,†said Diane Moore, Executive Vice President, Windstar Cruises. â € œWe sind begeistert, dass Ihnen diese bemerkenswerte Auswahl an Abfahrten und begrüßen die Rückkehr von unserer Unterschrift Collection Serie in unserer schönen Schiffe für die 2009 und 2010 Jahreszeiten, â € sagte Diane Moore, Executive Vice President, Windstar Cruises.

Signature Collection Cruises Signature Collection Kreuzfahrten
Windstar’s Signature Collection Series returns by popular demand and features distinguished guests and lecturers. Windstarâ € ™ s Signature Series Collection Renditen durch populäre Nachfrage und Funktionen unterscheiden Gäste und Referenten. Windstar guests can taste and learn about wines from top wine makers Greg Lill of DeLille Cellars and Gary Eberle of Eberle Winery. Windstar Gäste können Geschmack und erfahren Sie mehr über Weine von oben Wein Entscheidungsträger Greg Lill Delille von Kellern und von Gary Eberle Eberle Winery. Art lovers will delight in spending time with Canadian artist Jody Hewgill, whose clients include Windstar Cruises, Rolling Stone magazine, Mondavi Wines and TIME magazine. Kunstliebhaber werden Freude an der Zeit mit kanadischen Künstlers Jody Hewgill, deren Kunden zählen Windstar Cruises, Rolling Stone Magazin, Mondavi-Weine und Time Magazine. Her paintings are also included in many public and private collections throughout Europe and North America. Ihre Bilder sind auch in vielen öffentlichen und privaten Sammlungen in ganz Europa und Nordamerika. Nothing will please true food connoisseurs more than some culinary treats and secrets from acclaimed chef and culinary expert David Shalleck, author of Mediterranean Summer, published by Broadway Books. Nichts wird wahr bitte Lebensmittel Kenner mehr als einige kulinarische Leckerbissen und Geheimnisse von Küchenchef und anerkannte Experte David kulinarischen Shalleck, Autor der mediterranen Sommer, herausgegeben von Broadway Books. And, sports enthusiasts will relish the opportunity to hear from Rafer Johnson, gold medalist at the 1960 Rome Olympics. Und Sportbegeisterte werden genießen die Gelegenheit zu hören, von Rafer Johnson, Gold medalist auf die Olympischen Spiele 1960 Rom. Sports Illustrated’s “Sportsman of the Year,†World Sports Humanitarian inductee and one of ESPN’s “100 Greatest North American Athletes†are just a few of the accolades Mr. Johnson has earned in his distinguished athletic career. Sport Illustratedâ € ™ s â € œSportsman des Jahres, â € World Sports Humanitäre inductee und einer von ESPNâ € ™ s â € œ100 Greatest nordamerikanischen Athletesâ € sind nur einige der Auszeichnungen Mr. Johnson hat in seiner sportlichen Laufbahn unterscheiden Werden. These special guests and others will sail on select cruises throughout the 2009 season. Diese besondere Gäste, und andere werden Segel für ausgewählte Kreuzfahrten in der gesamten Saison 2009.

Caribbean, Cost Rica, Europe, Greek Isles and Transatlantic Itineraries Karibik, Cost Rica, Europa, Griechische Inseln und transatlantischen Routen
European cruises offer guests the chance to experience some of the most exciting places in the world. Europäische Kreuzfahrten bieten den Gästen die Möglichkeit, einige der spannendsten Orte der Welt. Due to frequent requests from guests on Windstar’s European sailings, the number and variety of Croatian ports will increase. Aufgrund der häufigen Anfragen von Gästen in Windstarâ € ™ s Europäischen Abfahrten, die Zahl und Vielfalt der kroatischen Häfen wird zunehmen. A new Venice roundtrip itinerary will afford guests the opportunity to overnight in Venice before visiting a unique collection of picturesque, historical Croatian destinations. Eine neue Route Venedig hin-und rückreise wird leisten Gästen die Gelegenheit, über Nacht in Venedig vor dem Besuch eine einzigartige Sammlung von malerischen, historischen kroatischen Destinationen. Additional ports in L’lle Rousse, France and Ischia Island, Italy will also be making their debut on Windstar itineraries in 2009. Zusätzliche Häfen in Lâ € ™ lle Rousse, Frankreich und Ischia Island, Italien werden auch ihre Debüt in Windstar Routen im Jahr 2009. The history, charm and grandeur of Europe are available to guests on an assortment of 6-, 7- or 8-day cruises aboard all of Windstar’s luxury yachts with departures from Lisbon, Portugal; Barcelona, Spain; Rome, Italy; Venice, Italy; Nice, France. Die Geschichte, Charme und Pracht von Europa zur Verfügung stehen Gäste auf ein Sortiment von 6 - 7 - oder 8-tägige Kreuzfahrten an Bord alle Windstarâ € ™ s Luxusyachten mit Abweichungen von Lissabon, Portugal; Barcelona, Spanien, Rom, Italien; Venedig, Italien; Nizza, Frankreich. And, guests planning to visit Europe will find a significant benefit of cruising with Windstar Cruises. Und die Gäste die Planung für einen Besuch Europa finden einen signifikanten Vorteil von Kreuzfahrten mit Windstar Cruises. A strong euro makes cruising a value superior to land-based vacations. Ein starker Euro macht Reisegeschwindigkeit einen Wert überlegen land-based Ferien.

The Greek Isles are the enduring favorite of Windstar’s returning guests and are renowned for breathtaking blue waters, stunning white beaches and the romance of ancient gods. Die griechischen Inseln sind die anhaltenden Favorit Windstarâ € ™ s zurückkehrenden Gäste und sind bekannt für atemberaubenden blauen Wasser, herrliche weiße Strände und die Romantik der alten Götter. Guests aboard Wind Spirit and Wind Star’s 7-day cruises can expect to experience the ancient spirit and mythic beauty that only the Greek Isles can offer. Die Gäste an Bord Wind Spirit und Wind Starâ € ™ s 7-tägige Kreuzfahrten können mit der Erfahrung zu der alten mythischen Geist und Schönheit, die nur die griechischen Inseln anbieten können.

Warm, whispering winds and sandy beaches await travelers longing for the colorful tranquility of the Caribbean. Warm, flüsternde Winde und Sandstrände erwarten Reisende Sehnsucht nach dem bunten Ruhe in der Karibik. Wind Surf offers 7-day sailings roundtrip from Barbados and a variety of vibrant, tropical ports of call on northbound and southbound itineraries. Wind Surf bietet 7-tägige Abfahrten hin-aus Barbados und eine Vielzahl von lebendigen, tropische Häfen in Norden und Süden Routen. Wind Spirit’s 7-day sailings roundtrip from St. Thomas offer guests dream-like island settings and lively cultural opportunities. Wind Spiritâ € ™ s 7-Tage Abfahrten hin-aus St. Thomas bieten den Gästen eine Traum-Insel wie Einstellungen und lebendigen kulturellen Möglichkeiten.

Guests yearning for an exotic experience will enjoy lush rainforests, pristine beaches and warm waters on the 7-day Costa Rican sailings roundtrip from Puerto Caldera. Die Gäste Sehnsucht nach einer exotischen Erfahrung genießen üppige Regenwälder, unberührte Strände und warme Gewässer auf der 7-Tage Costa Rica Abfahrten hin-aus Puerto Caldera. Wind Star’s 14-day cruise features a transit through the Panama Canal with ports of call in Central America, South America and Caribbean Islands. Wind Starâ € ™ s 14-tägige Kreuzfahrt bietet eine Durchreise durch den Panamakanal mit Häfen in Mittelamerika, Südamerika und Karibik-Inseln.

Travelers who know the true tranquility and leisure that only time away at sea can bring will be eager to book one of Windstar’s 14-day transatlantic voyages. Reisende, wissen die wahre Ruhe und Freizeit, dass nur Zeit weg auf See bringen kann, wird gerne ein Buch über Windstarâ € ™ s 14-Tage transatlantischen Reisen. Two weeks provides plenty of time for guests to rejuvenate while enjoying the WindSpa and many other shipboard amenities designed to pamper and indulge. Zwei Wochen bietet genügend Zeit für die Gäste zu verjüngen beim Genießen der WindSpa und viele andere Annehmlichkeiten an Bord zu verwöhnen und verwöhnen. Transatlantic sailings are available aboard all three Windstar ships. Transatlantische Abfahrten sind an Bord erhältlich Windstar alle drei Schiffe.

Degrees of Difference Degrees of Difference
The recently completed multi-million dollar Degrees of Difference enhancements on all three ships focused on structural and technical operations along with upgrades to guest areas, remodeled bathrooms in staterooms and an expanded beauty salon and spa. Die kürzlich abgeschlossenen Multi-Millionen-Dollar-Abschlüsse Differenz von Verbesserungen in allen drei Schiffe konzentrierten sich auf strukturelle und technische Operationen zusammen mit Upgrades zu Gast, renovierte Bäder in Kabinen und eine erweiterte Schönheitssalon und Spa. On the Wind Star and Wind Spirit, the Lounge, Veranda and Pool Bar were renovated. Auf der Wind Star und Wind Spirit, die Lounge, Veranda und Pool-Bar wurden renoviert. On the Wind Surf, the Yacht Club replaces the library and provides comfortable seating, a large flat screen television, an espresso bar and computers offering Internet access. Auf der Wind Surf, der Yacht Club ersetzt die Bibliothek und bietet komfortable Sitzgelegenheiten, einen großen Flachbild-Fernseher, eine Espressobar und Computer bietet Internet-Zugang. Two new luxury suites were built on the bridge deck and feature a living and dining area, separate bedroom and whirlpool tub. Zwei neue Luxus-Suiten wurden auf der Brücke Deck und verfügen über einen Wohn-und Essbereich, separates Schlafzimmer und Whirlpool-Badewanne. In order to take the ship’s comfort level to a new degree of luxury, Apple iPod Nanos and Bose SoundDock speakers, wireless Internet, flat screen televisions, luxury linens and mattresses as well as L’Occitane bathroom amenities were added in each stateroom across the fleet. Um die shipâ € ™ s Komfort Ebene zu einem neuen Grad an Luxus, Apple iPod Nanos und Bose SoundDock-Lautsprecher, Wireless Internet, Flachbildschirm-Fernseher, Luxus-Bettwäsche und Matratzen sowie Lâ € ™ Occitane Badezimmer Annehmlichkeiten hinzugefügt wurden in den einzelnen Stateroom in der gesamten Flotte.

Windstar Ships Windstar Ships
A leader in defining the small ship luxury cruise experience for more than 20 years, Windstar has won the allegiance of a new generation of contemporary travelers who appreciate the line’s casual attire, alternative dining venues, diversity of shore excursions, complimentary water sports program, deluxe spa facilities and luxurious accommodations. Ein Führer bei der Definition der kleinen Schiff Luxus-Kreuzfahrt Erfahrung für mehr als 20 Jahren, Windstar hat die Zugehörigkeit zu einer neuen Generation von zeitgenössischen Reisende, schätzen die lineâ € ™ s legere Kleidung, alternative dining Veranstaltungsorten, die Vielfalt der Ufer Exkursionen, kostenlose Wassersport Programm, Deluxe-Spa-Einrichtungen und luxuriöse Unterkünfte.

Windstar’s award-wining reputation for luxury paired with casual elegance has been recognized by some of the most notable names in the travel industry. Windstarâ € ™ s award-Essen Ruf für Luxus gepaart mit ungezwungener Eleganz anerkannt wurde von einigen der wichtigsten Namen in der Reisebranche. Porthole Cruise Magazine named Windstar “Most Romantic Cruise Line†and all three Windstar ships were listed as “Best Small Ships†in Condé Nast Traveler’s 2008 Readers’ Choice Poll. Porthole Cruise Magazin namens Windstar â € œMost Romantic Cruise Lineâ € und alle drei Windstar Schiffe wurden als â € œBest Kleine Shipsâ € in Condà © Nast Travelerâ € ™ s 2008 Readersâ € ™ Choice Poll. Windstar was also selected as a 2008 WAVE Editor’s Pick in TravelAge West as the “Cruise Line with the Highest Client Satisfaction,†has earned top honors in Travel + Leisure’s 2007 World’s Best Awards, was placed on Condé Nast Traveler’s 2008 “Gold List†, and was recognized as the best small-ship cruise vacation by readers of Celebrated Living. Windstar wurde auch ausgewählt als 2008 WAVE Editorâ € ™ s Pick TravelAge im Westen als der â € œCruise Linie mit der höchsten Kundenzufriedenheit, â € hat sich Anfang Auszeichnung in Reisen + Leisureâ € ™ s Welt 2007 € ™ s best Awards, wurde auf Condà © Nast Travelerâ € ™ s 2008 â € œGold Listâ €, und wurde als der beste kleine Kreuzfahrt-Schiff Urlaub von den Lesern des Lebens gefeiert.

About Windstar Cruises Über Windstar Cruises
Windstar Cruises operates three sailing yachts known for their pampering without pretense and their ability to visit the hidden harbors and secluded coves of the world’s most treasured destinations. Windstar Cruises betreibt drei Segelyachten bekannt für ihre verwöhnen ohne Vorwand und ihre Fähigkeit, besuchen Sie die versteckten Häfen und einsamen Buchten der Welt € ™ s most begehrten Reisezielen. Carrying just 148 to 312 guests, the luxurious ships of Windstar cruise to nearly 50 nations, calling at 100 ports throughout Europe, the Caribbean and the Americas. Carrying nur 148 bis 312 Gäste, die luxuriösen Schiffe von Windstar Kreuzfahrt auf fast 50 Nationen, fordert in 100 Häfen in ganz Europa, der Karibik und Amerika. For more information including brochures, rates and itineraries contact a professional travel agent or call Windstar at 1-800-258-7245. Für weitere Informationen, einschließlich Broschüren, Preise und Routen an einen professionellen Reisebüro oder rufen Sie 1-800-258-7245 an Windstar. Visit Windstar Cruises online at Besuchen Windstar Cruises online unter www.windstarcruises.com . Werden.

Windstar is a division of Ambassadors International Cruise Group, LLC, a wholly-owned subsidiary of Ambassadors Cruise Group, LLC. Windstar ist eine Division der Ambassadors International Cruise Group, LLC, eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Ambassadors Cruise Group, LLC.

Leave Us A Comment Lassen Sie uns einen Kommentar

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Sie können diese XHTML-Tags: <a href= title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>