Thanks for visiting Cruise Talk Central! Merci pour la visite de croisière Discuter centrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Si vous profitez de votre visite ici ou trouver des informations utiles, vous mai souhaitez vous abonner à notre RSS feed Flux RSS or ou email notifications notifications par e-mail in order to stay informed of updates to our site. afin de rester informé des mises à jour de notre site. You can also read our Vous pouvez également lire notre About Page A propos de la page to learn more about Cruise Talk Central. pour en savoir plus sur Croisière Discuter centrale.
Royal Caribbean International Charts A Course Toward Trans-Fat-Free Cruise Vacations Royal Caribbean International trace la voie à suivre vers Trans-Fat-Free Cruise Vacations
Miami - January 3, 2007 - Royal Caribbean International will become the first cruise line to make the move toward removing trans fat from its menus beginning March 1, 2007, culminating in a fully trans-fat-free menu fleetwide by the end of this year. Miami - Janvier 3, 2007 - Royal Caribbean International deviendra la première ligne de croisière à faire la transition vers l'élimination des gras trans de ses menus début Mars 1, 2007, sanctionnée par un gras trans sans menu fleetwide d'ici la fin de cette année . Effective immediately, trans-fat-free frying oil will replace the old pour-and-fry oil originally used in food preparation, and entirely-new, trans-fat-free menu options will be introduced to Royal Caribbean’s menus. À compter de maintenant, le transport de matières grasses huile de friture remplacera l'ancien pour-et-alevins de pétrole utilisé à l'origine à la préparation des aliments, et qui est entièrement nouveau, gras trans sans les options du menu sera présenté à la Royal Caribbean menus.
Royal Caribbean has long accommodated requests from guests with special dietary requirements, from those looking to maintain a low-fat intake to others who face serious allergies. Royal Caribbean a longtemps accueilli les demandes de clients ayant des exigences alimentaires, de ceux qui cherchent à maintenir un faible apport en matières grasses pour les autres qui font face à de graves allergies. The cruise line’s devotion to its guests, and their health, is rising to an entirely new level with menus featuring foods prepared with healthier oils throughout all restaurants on every ship. La ligne de croisière la dévotion à ses invités, et de leur santé, fait face à un nouveau niveau avec des menus avec des aliments préparés avec des huiles santé dans l'ensemble des restaurants sur chaque navire.
“Vegetable oils that have undergone hydrogenation result in a type of fat that doctors have linked to serious health risks including diabetes, high blood pressure and increased cholesterol levels,” said Michael Bayley, senior vice president, Total Guest Satisfaction. "Les huiles végétales qui ont fait l'objet d'hydrogénation résultat dans un type de matières grasses que les médecins ont établi un lien de graves risques pour la santé y compris le diabète, l'hypertension artérielle a augmenté et le taux de cholestérol," a déclaré Michael Bayley, vice-président principal, Total de satisfaction client. “If we can offer guests a healthier serving of the foods they love by switching to trans-fat-free oils, while maintaining the same level of satisfaction, why wouldn’t we make the switch?” "Si nous pouvons offrir aux clients un service de santé des aliments qu'ils aiment en passant à des gras trans sans huiles, tout en maintenant le même niveau de satisfaction, pourquoi pas nous faire le changement?"
The trans-fat-free oil was put to the test onboard Navigator of the Seas last November. Les gras trans sans huile a été mis à l'épreuve navigateur à bord de la mer Novembre dernier. The conclusion was that, not only is the trans-fat-free oil healthier for guests, but it provides a better tasting product. La conclusion est que, non seulement est le gras trans sans huile saine pour les hôtes, mais il fournit un produit meilleur goût.
Royal Caribbean is working jointly with all onboard food and beverage partners as well as suppliers to ensure that a full transition to a trans-fat-free menu will take place fleetwide by the end of this year. Royal Caribbean travaille de concert avec tous à bord d'aliments et de boissons partenaires ainsi que les fournisseurs afin de s'assurer que la transition complète vers la trans-sans matières grasses menu fleetwide avoir lieu d'ici la fin de cette année.
“We’ve seen a shift in the lifestyle choices of Royal Caribbean guests. «Nous avons constaté un changement dans les choix de mode de vie de Royal Caribbean invités. Our guests are more active, health-conscious cruisers,” said Bayley. Nos clients sont plus actifs, de la santé-conscient de croisière », a déclaré Bayley. “Making this investment to upgrade to a healthier option in terms of food preparation is yet another way we can connect with our guests to ensure the best overall cruise experience.” "Faire de cet investissement une mise à niveau vers une option plus saine en termes de préparation de la nourriture est encore une autre manière nous pouvons nous connecter avec nos clients afin d'assurer la meilleure expérience globale de croisière."
Royal Caribbean International is a global cruise brand with 20 ships currently in service and three more under construction. Royal Caribbean International est une marque mondiale de croisière avec 20 navires actuellement en service et trois autres en cours de construction. The line also offers unique land-tour vacations in Alaska, Canada and Europe through its cruisetour division. La ligne unique en son genre offre également des terres Tour de vacances en Alaska, au Canada et en Europe par l'intermédiaire de sa division cruisetour.




























Leave Us A Comment Laissez-nous un commentaire