Thanks for visiting Cruise Talk Central! Благодарим за посещение Центральной экспедиции Talk! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Если Вам нравится Ваш визит сюда или нашли полезную информацию, вы можете подписаться на нашу RSS feed RSS подача or или email notifications оповещений по электронной почте in order to stay informed of updates to our site. , с тем чтобы получать информацию об обновлениях на нашем сайте. You can also read our Вы также можете ознакомиться с нашими About Page About Page to learn more about Cruise Talk Central. , чтобы узнать больше об экспедиции Центрально-Talk.

Costa Flavia 1970 Коста-Флавиа 1970

Коста-Флавиа 1970

For those of you that enjoy a bit of nostalgia, I’ve scanned and restored the of 35mm slides from my parents 1970 cruise to Nassau on the Costa Flavia. Для тех из вас, что пользоваться Немного ностальгии, я отсканированы и восстановлен в 35 мм слайдов с моим родителям 1970 круиз на Нассау Коста-Флавия. If you look at these pictures you can see the sheer joy of a cruise vacation for a bunch of 30 something couples. Если вы посмотрите на эти фотографии вы можете видеть только радость круиз отдых за кучей-то 30 пар. There are several picture that will bring back memories of the old days of cruising. Есть несколько картину, которая будет вернуть воспоминания о старых дней круиза. With no dedicated area for the lunch buffet, you’ll see an outdoor buffet set up. При отсутствии посвящена область обед шведский стол, вы увидите на открытом воздухе "шведский стол" будет создана. There is also a great picture of Costa’s famous Italian night and their famous Italian waiters. Существует также большое изображение Коста известных итальянских и ночью их известных итальянских официантов.

Check out our Посетите наш new Coat Flavia 1970 Cruise album Халат Флавия новый рейс № 1970 альбомов .

8 Comments to “Costa Flavia 1970” 8 Комментарии к "Флавия Коста-1970"

  1. The Flavia was a terrific experience. Флавия было terrific опыт. I was the singer and Assistant Cruise Director of The T/S Flavia for all of 1969 and part of 1970. Я был певцом и помощник директора экспедиции Т / S Флавия за все 1969 и часть 1970 года. Comedian and Cruise Director Hal Fisher and I were the only USA citizens employed by the Costa Cruise Line’s Flavia. Юморист и крылатых директор Hal Фишер и я были только граждан США, работающих в Коста-Круиз строки Флавия. All others were hired out of Genoa, Italy, point of origin of the Flavia. Все остальные были наняты в Генуе, Италия, точка происхождения Флавия.
    Everything about the lovely cruise ship was enjoyable–from the pool, the dining rooms, the huge show room, the after hours dance room, the two off-beat hideaway bars, the entertainment (of course),…everything was lovely. Все о красивом круизный корабль был приятным-с бассейном, столовые, огромный салоне, после часа танца комната, два затакта hideaway бары, развлечения (конечно),… все милые. It’s hard to believe I was paid for it. Не верится мне зарплату.
    Most memorable, I suppose, was the week that the Onasis yacht, The Christina, berthed beside us in Nassau. Наиболее запоминающимся, я полагаю, был неделе, что Onasis яхты, The Кристина, на стоянке рядом с нами в Нассау. Jackie and the children could be seen strolling to and from the famous outdoor Straw Market. Джеки и детей можно было бы рассматривать турист, и из знаменитого рынка наружной Стро. Ethyl Kennedy visited one of the weekends. Этил Кеннеди посетил один из выходных. I recall that, as we departed Nassau one Friday evening, the sun setting, Onasis stood on the deck of the Christine and kept pulling a cord which blew his loud boat whistle in a ‘goodbye’ to the Flavia and its passengers. Я вспоминаю, что, как мы отправились в Нассау один пятницу вечером, солнце обстановке, Onasis стоял на палубе Кристин и хранятся тянущие шнур который подорвал его громкий свист в лодке "до свидания", чтобы Флавия и его пассажиров. Fond Memories of the Flavia… Vance Garnett Фонд ПАМЯТИ Флавия… Вэнса Гарнетт

  2. Vance, Вэнс

    Thank you so much for sharing your fond memories of the Costa Flavia. Спасибо, спасибо за Ваше совместное любила воспоминания о Коста-Флавия. My parents have such fond memories of that cruise ship as well. Мои родители любят такие воспоминания о том, что круизное судно, как хорошо. A few years later we all cruised on Costa’s World Renaissance. Несколько лет спустя мы все cruised на Коста-Мир Ренессанса. I have very fond memories of that cruise, the wonderful Italian food. Я очень люблю воспоминания о том, что крылатые, замечательный итальянский питание. Did you stay in the cruise industry after you finished your time on the Flavia or did you move on to other pursuits? Ли вы остаться в круиз отрасли после того, как вы закончил свое время на Флавия, или же вы переходите к другим разработкам?

  3. Nice to hear back so quickly and to share fond memories of the grand old Flavia, 16,000 tons of Lady. Nice услышать обратно так быстро, и любил делиться воспоминаниями о грандиозных старых Флавия, 16000 тонн леди. I did go on to other pursuits, actually. Я сделал перейти к другим разработкам, на самом деле. I started playing club dates in Miami — Desert Inn,Deauville, Eden Roc, etc. Then I returned to Washington, DC I also worked at Clubsaround here. Я начал играть клуб дат в Майами - пустыня Inn, Довиле, Eden Roc и т.д. Потом я вернулся в Вашингтон, округ Колумбия, я также работал в Clubsaround здесь. I used my knowledge of music to become a champion contestant on the NBC game show, “Name That Tune,” and the all-expense-paid trip to Hawaii I won was nice. Я использовал свои знания о музыке стать чемпионом диспетчерской службы по игре шоу Эн-би-си, "название, которое Tune", и все-счет оплачиваемую поездку на Гавайи я выиграла был приятным. Later I teamed with the late Audree O’Connel, a wonderful vocalist-pianist, and we played clubs around the capital city. Позже я совместно с опозданием Audree O'Connel, прекрасный пианист-вокалист, и мы играли клубы вокруг столицы. We had a hot act — I say that because one place we worked burned down on a Saturday night after we’d performed there and closed up the place. Нам пришлось действовать горячая - Я говорю это потому, что одно место мы работали сожжены по субботу вечером после того, как мы бы там осуществляется деятельность и закрываться место.
    However, I would often think back on those Flavia days. Тем не менее, я часто думаю, обратно на тех Флавия дней. I hope your parents are well. Я надеюсь, что ваши родители хорошо. Please extend regards from Flavia Cruise Director Hal Fisher and yours truly, Vance Garnett Просим распространить связи с Флавия Круиз директор Hal Фишера и С уважением, Вэнс Гарнетт

  4. Thanks Vance, Благодаря Вэнс

    Mom and Dad are still well and still cruising. Мама и папа до сих пор так и остается крейсерской. They have been able to take advantage of the Galveston Home Port and do quite a few cruises on Carnival and Royal Caribbean. Они смогли воспользоваться Галвестон порт приписки судна, и они довольно мало круизы по Carnival и Royal Caribbean. They are planing their next cruise for summer 2009. Они уплощением своего следующего рейса на лето 2009. They are hoping to take the Stattendam to Alaska. Они надеются принять Stattendam на Аляске.

    Pretty cool about the Name That Tune winnings. Очень здорово по поводу имени, которое Tune выигрыш. I love to play that on the cruise ships but all I’ve ever won is a key chain or a beach bag. Я люблю играть, что на круизных судах, но все, что я когда-либо побед является ключевым цепи или пляж мешок.

  5. My family took a cruise at Christmas in 1970. Моя семья приняла круиз на Рождество в 1970 году. Met several folks we were lucky to meet like “Captain Hiway” and 3 guys from South Africa-hi guys. Провело несколько ребят нам посчастливилось встретиться, как "Капитан Hiway" и 3 ребята из Южной Африки-привет ребята. I had a lot of fun and was never board. Я имел много удовольствия и так и не был борту. I will always remember the great times on and off ship in the Bahamas. Я всегда буду помнить о лете и покинуть судно, в Багамах. Great shows at the casino on Freeport Island. Великий показывает в казино на острове Свободного. Fun sailing to all the fine workers that took care of us and the beautiful “Flavia”. Fun парусный спорт для всех работников штраф, что позаботились о нас и красивые "Флавия". Erich H… Эрих H…

  6. “Cruise Arizona” and “Eric H, and other Cruise lovers”: "Круиз Аризона" и "Эрик H, и других любителей Круиз":
    Keep those nostalgic memory-bubbles comin’! Храните эти ностальгические памяти-пузырьки comin! Eric, you mention the Freeport shows. Эрик, Вы упоминаете Свободного шоу. How about the crew’s colorful tarantella aboard the Flavia! Как насчет экипажа на борту красочные tarantella Флавия! The shows at the Junkanoo in downtown Nassau Показывает на Junkanoo в центре города Нассау
    featuring the limbo (”How low can you go?”). посвященный подвешенном состоянии ( "Как вы можете низким пойти?"). The shows at the Paradise Island Hotel & Casino (”the only game in town” at that time) in the lounge and in the big Show Room. Показывает, на острове Парадайз Отель и казино ( "только игра в городе" в то время) в салоне и в больших салона. Freddie the Maitre’d was a great guy and manager of the casion, Eddie Ciellini, was tiptop. Фредди Maitre'd был большой парень и менеджер кессона, Эдди Ciellini, был tiptop. People came from all over the East Coast to gamble, or, as they say nowadays, “enjoy the gaming.” One night I got to talk with two such visitors: Sidney Poitier and Sammy Davis Jr. They were there together just to enjoy some games of chance and catch the show in the show room. Люди пришли со всего Восточного побережья к игре, или, как говорят сегодня, "пользуются игр." Одна ночь меня разговаривать с двух таких посетителей: Сидни Пуатье и Сэмми Дэвис младший Они были там вместе только для того, чтобы пользоваться некоторыми азартными играми и поймать шоу в салоне. A special moment was watching Bobby Darin and Jean Simmons film a scene from the movie, “Happy Ending,” in front of the hotel. Особый момент было смотреть Bobby Darin и Жан Симмонс фильм сцены из фильма "Happy Ending", напротив отеля. And then there were the small non-touristy thatched-roof bars dotting the island, like the Big Bamboo. И тогда там были небольшие, не-туристических thatched крышей баров dotting остров, как Биг бамбука.

  7. Brett and Anne Pechuls — Cruise Arizona’s parents — here! Бретт и Энн Pechuls - Круиз Аризона родители - здесь!

    We have wonderful memories of our very first cruise on the Flavia with three other couples from Atlanta. У нас прекрасные воспоминания о нашем самом первом круиз по Флавия с трех других пар, из Атланты. The Flavia was truly a gem! Флавия действительно жемчужина!

    Today’s cruise ships are modern technological marvels, but they just don’t have the charm and intimacy of the Flavia and similar older ships. Сегодняшние круизных судов являются современные технологические чудеса, но они просто не имеют очарование и интимность от Флавия и аналогичных старых кораблей. The Commodore’s Boheme comes to mind as one of these old treasures. Коммодор в Boheme приходит на ум в качестве одного из этих старых сокровищ.

    In late 1976, we took a cruise on a similar small ship — the Bon Vivant — to Nassau and Freeport. В конце 1976, мы взяли круиз по аналогичной маломерных судов - Bon Vivant - в Нассау и Свободного. Our daughters and one of their grandmothers went with us. Наши дочери и один из их бабушек пошел с нами.

    A toast to the old ships and memories! Тост старых судов и воспоминания!

    ~Anne and Brett ~ Энн и Бретт

  8. Hello, Brett and Anne of the sterling Flavia days, Здравствуйте, Бретт и Анна стерлингов Флавия дней

    It’s always great to “talk” with fine folks like you who remember those fun-filled days (and nights) aboard the Flavia. Она всегда будет замечательно "поговорить" со штрафом ребят, как вы помните, тех, которые весело заполненные дней (и ночей) на борту Флавия. Yes, those older ships were great. Да, эти пожилые корабли были огромны. Berthed beside us was, of course, the Starward and the Sunward and the Thisward and the Thatward–they dazzled, but you mentioned “charm and intimacy,” and that they didn’t have. Стоянке рядом с нами был, конечно, Starward и Sunward и Thisward и Thatward-они dazzled, но вы упомянули "очарование и интимность", и что они не имеют. There was, however, one fine smaller ship which paralleled our schedule–an elegant vessel called the Ariadne. Был, однако, один штраф меньше судно, которое параллельно с нашим графиком-элегантное судно называется "Ариадна. (One of the cruise ship afficionados reading this will probably remember and provide accurate spelling of he name.) The singer aboard was a pal of mine at the time. (Один из круизных судов aficionados прочтения этого, вероятно, помнят и предоставлять точную написание он название.) Певица борту был пал от рудника на время.

    One of the few regrets I had regarding the Flavia in the 1969 year was that it didn’t have TV,…so I missed seeing the lunar landing live, that “giant step for mankind.” Next day in Nassau I went to a little bar and watched the “replays.” Many of the natives did not believe it had really happened: “Hollywood’s been doin’ that for years,” some said; Один из немногих сожалеет, я имел в отношении Флавия в 1969 году заключалась в том, что у нее не было ТВ,… так что я пропустил увидеть лунное посадки живут, что "гигантский шаг для человечества". На следующий день в Нассау я отправился в мало баре и смотрели "ответов." Многие из туземцев не считаю, что действительно произошло: "Голливуд был doin", которые на протяжении многих лет ", сказал примерно;

    “God’s not gonna let no man step on the moon.” Other than that “It was great fun/And it was not just one of those things.” "Бог не хочу никто не шаг на Луну." Другое, чем у "Было огромное удовольствие / И это была не просто одна из тех вещей".

    Warmest wishes to you, your lovely daughter, and your Atlanta friends and fellow travelers, Самое теплое пожелания Вам, Ваше милые дочери, и ваши друзья в Атланте и других путешественников,
    Vance Вэнс

Leave Us A Comment Оставьте нам комментарий

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Вы можете использовать эти XHTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <-дель - datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>