Thanks for visiting Cruise Talk Central! Благодарим за посещение Центральной экспедиции Talk! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Если Вам нравится Ваш визит сюда или найти некоторую полезную информацию, вы можете подписаться на нашу RSS feed RSS подача or или email notifications уведомления по электронной почте in order to stay informed of updates to our site. , с тем чтобы получать информацию об обновлениях на нашем сайте. You can also read our Вы также можете ознакомиться с нашими About Page О странице to learn more about Cruise Talk Central. Чтобы узнать больше о Экспедиция Talk Центральный.

Norwegian Cruise Line Christens New “It” Girl - Norwegian Gem Норвежский крылатыми строки Christens новых "его" девушкой - норвежский Gem

New York - Dec 19, 2007 — Norwegian Cruise Line (NCL) named Cindy Cardella of Fairfield, NJ, the Godmother of its new “It” Girl, Norwegian Gem, during the ship’s Christening ceremony held today in New York. Нью-Йорк - 19 декабря 2007 год - Экспедиция норвежского линии (NCL) с именем Синди Cardella в Fairfield, NJ, крестная мать своего нового "Оно" Девушка, норвежский Gem, в ходе судовых Крещение церемонии, состоявшейся сегодня в Нью-Йорке. Cindy was chosen by NCL and the public among five finalists vying for the Godmother crown following an online video contest hosted on Синди была выбрана по NCL и общественности пятерку финалистов соперничают за крестная мать корону следующей онлайн видео конкурсе размещается на www.gemitgirl.com . In addition to being named Norwegian Gem’s Godmother, a position steeped in maritime tradition, she will receive a seven-day cruise in the ultra-luxurious 5,000-square-foot Garden Villa for her and five of her entourage. Помимо того, что называется Норвежский Gem в крестная мать, позиция steeped в морских традиций, то она будет получать семь-дневный круиз в ультра-роскошных 5000-квадратный фут-Гарден Вилла для нее и пяти из ее окружения.

“With this contest, we sought to reward our past guests with a once in a lifetime opportunity. "Что этот конкурс, мы стремились награду нашего прошлого гостей один раз в жизни возможность. Cindy received close to 10,000 votes from the public and was selected based on her ability to show how she embodies the attributes of NCL’s hottest, hippest new ship, as well as the free spirit of NCL’s Freestyle Cruising,” said Colin Veitch, NCL Corporation’s president and CEO. Синди получила около 10000 голосов со стороны общественности и был выбран на основе ее способности показать, как она воплощает в себе атрибуты NCL горячий, hippest нового судна, а также свободный дух в NCL Freestyle Запас хода ", сказал Колин Veitch , NCL корпорации президент и главный исполнительный директор.

The hour-long Christening ceremony held on board Norwegian Gem featured performances by Dem Boyz Step Team and the New York-based Luminescence Choir. В час в течение Крещение церемонии, состоявшейся на борту норвежского Gem Лучший спектакль Демократическая Boyz Шаг команды, и в Нью-Йорке Свечение хор. In addition to comments from Star Cruises Chairman Tan Sri KT Lim, NCL Corporation President and CEO Colin Veitch, all five finalist video entries were shown, along with the premiere of Norwegian Gem’s movie-sode, “License to Thrill.” Cindy was also given the honor of officially naming the ship and pulling the lever that released the bottle of champagne to christen the ship. В дополнение к замечания звезда Круизы Председатель Тан Шри-KT Лим, NCL президент корпорации и генеральный директор Колин Veitch все пять финалистов видео записи были показаны вместе с премьером Норвегии Gem в фильме-sode, "Лицензия на Thrill". Синди была Кроме того, честь официального названия судна и вывода рычага, которые освободили бутылку шампанского крестить корабль. The ceremony and movie-sode can be viewed online at На церемонии, и фильм-sode можно ознакомиться в Интернете по адресу www.gemitgirl.com .

In her video, entitled “Cindy will let you in on a secret,” Cindy, 31, explains how she has cruised on NCL since childhood and highlights all of the places she has visited. В своих видео, озаглавленном "Синди позволит Вам по секрету", Синди, 31, объясняет, каким образом она cruised по NCL с детства и освещает все места, которые она посетила. Cindy has sailed with NCL on more than 30 cruises and is a stay at home mom in Fairfield, NJ, with three boys, ages five, three and five months. Синди имеет отплыл с NCL на более чем 30 экспедиций, и пребывание в доме мамы в Fairfield, NJ, с тремя мальчиками в возрасте пяти, трех и пяти месяцев. Her husband, David, joined her at the Christening ceremony. Ее муж, Дэвид, к которым присоединились ее на Крещение церемонии.

“Freestyle Cruising on Norwegian Cruise Line is the only way to cruise and I am honored NCL and the public chose me as Godmother for this stunning new ship,” said Cindy. "Freestyle Запас хода по Норвежский Круиз линия является единственным способом круиз, и я горжусь NCL и общественность выбрала меня, как крестная мать по этой потрясающей новой судна", говорит Синди. “As Godmother of Norwegian Gem, I will continue living the ‘It’ Girl lifestyle of sophistication, independence, confidence, eagerness to explore new destinations and learn new things, glamour, style, and culture.” "Как крестная мать норвежского Gem, я буду продолжать жить" Это "Девушка жизни совершенства, независимость, доверие, желание изучать новые направления и изучать новые вещи, гламур, стиль и культура".

The contest, which began on Oct. 4, was an international search open to female residents of the United States, United Kingdom and Canada (void in the Province of Quebec), 18 years of age or older who have taken a cruise on NCL. Конкурс, который начался 4 октября, был открыт международный поиск для женщин, проживающих в Соединенных Штатах, Великобритании и Канады (аннулируются в провинции Квебек), в возрасте 18 лет или старше, которые приняли круиз по NCL. On Dec. 16, NCL judges narrowed the search to five finalists, at which time the contest opened for public voting through Dec. 7. На 16 декабря, NCL судей сузить поиск до пяти финалистов, в который раз конкурс открыт для общественности путем голосования 7 декабря. Along with Cindy, the other finalists were Lauren Kampf, 22, from Oakland, NJ; Shannon Maxey, 29, from Virginia Beach, VA; Louise Strong, 44, from South Hero, VT, and Mary O’Dea, 75, from Milford, PA. Наряду с Синди, других финалистов были Лорен кампф ", 22, с Окленд, NJ; Шеннон Maxey, 29, из Вирджиния Бич, VA; Луиза Стронг, 44, из Юго герой, вату, и Мэри O'Dea, 75, с Milford , ПА.

She’s So “It” Она это "Оно"
The hippest ship to hit the seas, the 2,400 passenger Norwegian Gem boasts luxurious accommodations, decadent dining at 10 restaurants, and exciting entertainment and activity options that even the most discriminating “It” Girl will adore. Hippest корабль попал в море, 2400 пассажирских Норвежский Gem может похвастаться роскошными помещениями, декадентской столовая на 10 ресторанов и захватывающих развлечений, и на эту деятельность, что даже самые дискриминационные "Это" Девочка будет обожать.

A “ship within a ship” Villa complex positioned high atop the vessel offers two posh Garden Villas with their own private gardens and sundecks; 10 expansive Courtyard Villas sharing a private courtyard, pool and sundeck; and two fabulous top-of-the-ship Deluxe Owner’s Suites. "Судно внутри судна" Вилла комплекса расположен на вершине высокой судно предлагает два шикарный сад виллы с собственными частными садами и веранды на солнечной 10; экспансивной двор виллы обмен частным двором, бассейном и sundeck; и две сказочные топ-оф-судно Делюкс владельца апартаментов.

One of several entertainment options on board, the Bliss Ultra Lounge and Nightclub, gives the “It” Girl a hot spot to party like a star. Один из нескольких вариантов развлечений на борту, Bliss Ultra салон и ночной клуб, дает "Оно" Girl "горячих точек сторон, как звезда. The 24-hour, high-energy entertainment and nightlife complex boasts the second four-lane, ten-pin bowling alley at sea, an NCL exclusive first offered on Norwegian Pearl. 24-час, высокоэнергетических развлечений и ночной жизни комплекса может похвастаться вторым четыре полосы движения, десять-штырьковый боулинг на море, исключительной NCL первых, предлагаемые на норвежском Pearl.

Guests looking for a physical challenge will find a 30-foot rock climbing wall with five different climbing routes, each with varying degrees of difficulty. Гости ищут физические задачи найдете 30-футовые скалолазание стену с пяти различных альпинистских маршрутов, каждый из которых имеет различную степень сложности. Norwegian Gem also features the red-hot Wiiâ„¢ video game system by Nintendo. Норвежский Gem также особенностей пламенный Wiiâ "¢ видеоигра системы Nintendo. Wii tournaments are held in Norwegian Gem’s atrium on a two-story LED screen allowing guests to gather and play against each other. Wii турниры проходят в норвежском Gem в Атриум на два светодиодных экрана рассказ позволяет гостям собрать и играть друг против друга.

Norwegian Gem will sail 7-, 10- and 11-day itineraries from her home port of New York to the Bahamas, Florida and the Caribbean from December 2007 until April 2008. Норвежский Gem будет плыть 7 -, 10 - и 11-дневный маршрут от своего дома порт Нью-Йорка на Багамские острова, Флорида и Карибского бассейна с декабря 2007 года до апреля 2008 года. In April 2008, she repositions to Europe where she will pick up her series of 28 seven-day Western Mediterranean itineraries roundtrip from Barcelona. В апреле 2008 года, она repositions в Европу, где она будет забрать ее рядов от 28 семидневный Западного Средиземноморья маршруты оба из Барселоны. Norwegian Gem will return to the Big Apple in November and December 2008 to sail seven-day Bahamas and Florida itineraries. Норвежский Gem вернется к Big Apple в ноябре и декабре 2008 года по паруса семидневный Багамы и Флориду маршруты.

Norwegian Gem is the eighth vessel purpose-built for NCL’s signature Freestyle Cruising - an approach to cruising unlike any other offered in the industry. Норвежский Gem является восьмым судна специально построенном для NCL Freestyle подпись Запас хода - подход к крейсерской отличие от любых других предлагаемых в этой отрасли. Freestyle Cruising leaves regimented schedules behind, and is characterized by having no fixed dining times, no formal dress codes, relaxed disembarkation and dozens of on-board entertainment and activity options. Freestyle Крейсерская листья regimented графики позади, и характерно, не имеющие столовой фиксированной раз, никакой официальной одежды, расслабленной высадки и десятки бортовых развлечений, и на эту деятельность.

NCL Corporation Ltd. is the holding company for various subsidiary companies involved in owning and operating the ships of Norwegian Cruise Line, NCL America and Orient Lines. NCL Корпорация ООО холдинговая компания для различных вспомогательных компаний, участвующих в владения и эксплуатации судов норвежской экспедиции линии, NCL Америки и Востока линиях.

NCL plans to build two new third generation Freestyle Cruising ships for delivery in 2010. NCL планирует построить два новых третьего поколения Freestyle Крейсерская кораблей для доставки в 2010 году. NCL today has the youngest fleet in the industry, providing guests the opportunity to enjoy the flexibility of Freestyle Cruising on the newest, most contemporary ships at sea, and has recently added its latest new ship, the 2,400 passenger Norwegian Gem. NCL сегодня самый молодой флот в отрасли, предоставляя гостям возможность насладиться гибкость Freestyle Запас хода на новейшие, самые современные корабли на море, и недавно добавил своем последнем новых судов, 2400 пассажирских Норвежский Gem.

For high resolution, downloadable images, please log onto NCL’s Web site at Для получения высокой разрешающей способностью, загружаемые изображения, пожалуйста, войдите на NCL на веб-сайте www.ncl.com . For further information on NCL Corporation, contact a travel agent or NCL in the US and Canada at (866) 234-0292. Дополнительную информацию о корпорации NCL, свяжитесь с турагентом или NCL в США и Канаде по телефону (866) 234-0292.

Leave Us A Comment Оставьте нам Комментарий

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Вы можете использовать эти XHTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <деле DATETIME = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>