Thanks for visiting Cruise Talk Central! Obrigado por visitar Cruise Talk Central! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se você gosta de sua visita aqui ou encontrar alguma informação útil, você pode desejar inscrever-se em nosso RSS feed RSS feed or ou email notifications notificações por e-mail in order to stay informed of updates to our site. , a fim de manter informado das atualizações em nosso site. You can also read our Você pode também ler o nosso About Page Sobre a página to learn more about Cruise Talk Central. para aprender mais sobre Cruise Talk Central.
Royal Caribbean Returns To Australia For More Spectacular Adventures Down Under In Winter 2008-09 Royal Caribbean volta para a Austrália para mais espectaculares aventuras nos termos no Inverno 2008-09
MIAMI, September 13, 2007 - Royal Caribbean International today announced 14 Australia cruises and two transpacific voyages aboard Rhapsody of the Seas for winter 2008-09. MIAMI, 13 de setembro de 2007 - Royal Caribbean International anunciou hoje Austrália 14 cruzeiros e viagens a bordo dois transpacífico Rhapsody of the Seas para o Inverno 2008-09. Ranging from seven to 15 nights, vacationers will have more sailings from which to choose a Royal Caribbean cruise vacation to the continent made famous by its awe-inspiring, rugged landscapes; unique wildlife; and diverse and welcoming people. Variando de sete a 15 noites, férias terá mais viagens a partir do qual a escolher um cruzeiro Royal Caribbean férias para o continente fez famoso pelo seu temor-inspirador, paisagens ásperas; única vida selvagem; e diversificado e de dar as boas-vindas.
“Vacationers have a greater breadth of choices for Royal Caribbean adventures to the great land ‘Down Under’ in 2008-09,” said Alice Norsworthy, senior vice president, Marketing, Royal Caribbean International. "Férias têm uma maior amplitude de opções para a Royal Caribbean aventuras para o grande terreno 'Down Em' em 2008-09", disse Alice Norsworthy, vice-presidente sênior de Marketing, Royal Caribbean International. “Rhapsody’s deployment to the region for the entire season will help meet travelers’ demand for our innovative ships and unique style of cruising to more destinations around the world.” "Rapsódia para a implantação da região para toda a temporada irá ajudar a cumprir os viajantes" a procura de nosso estilo único e inovador navios de cruzeiro para mais destinos ao redor do mundo. "
Five roundtrip voyages from Sydney to the Coral Sea will take Rhapsody’s guests to New Caledonia, Vanuatu Islands, and Society Islands. Cinco roundtrip viagens de Sydney para o Mar de Coral terá Rhapsody's convidados a Nova Caledónia, Ilhas Vanuatu, e Ilhas da Sociedade. A 13-night itinerary, departing October 19, 2008, includes calls at Noumea, Poum, and the Isle of Pines in New Caledonia; Luganville and Vila, Vanuatu; and Ouvea (Wadrilla) and Lifou in the Loyalty Islands. 13-Uma noite itinerário, partem 19 de outubro de 2008, inclui chamadas em NOUMEA, Poum, ea ilha dos Pinheiros, em Nova Caledonia; Luganville e Vila, Vanuatu, e Ouvea (Wadrilla) e LIFOU nas ilhas Lealdade. A shorter 10-night itinerary, departing November 1, 22 and December 13, includes calls in New Caledonia and at Vila, while an 11-night sailing on April 2, 2009, includes Luganville. Um itinerário mais curto 10-noite, partem novembro 1, 22 e 13 de dezembro de chamadas inclui na Nova Caledónia e em Vila, enquanto 11-uma noite que navegam em 2 de abril de 2009, inclui Luganville.
Rhapsody also will offer two Barrier Reef adventures on November 11 and December 2, 2008. Rhapsody também irá oferecer dois Barrier Reef aventuras em 11 de novembro e 2 de dezembro de 2008. On the 11-night roundtrip voyages from Sydney, guests will cruise by Willis Island and call at Cairns (Yorkey’s Knob), Port Douglas, Cooktown, Brisbane, and Hamilton Island (among the Whitsunday Islands) in Australia. Na noite do 11-roundtrip viagens de Sydney, os hóspedes irão cruzeiro pelo Willis Island e chamada em Cairns (Yorkey da saída), Port Douglas, Cooktown, Brisbane, e de Hamilton Island (entre os Whitsunday Islands), na Austrália.
Additionally, a seven-night Tasmania voyage on January 6, 2009, will sail roundtrip from Sydney, and take guests to Burnie, Port Arthur and Hobart in Tasmania; and Melbourne. Adicionalmente, uma viagem de sete noites Tasmânia em 6 de janeiro de 2009, irá navegar roundtrip de Sydney, e convidados a tomar Burnie, Port Arthur Hobart, na Tasmânia, e Melbourne.
Vacationers also can choose among four roundtrip sailings from Sydney for an exciting 14night New Zealand adventure. Férias também pode escolher entre quatro roundtrip travessias de Sydney para uma emocionante aventura 14night Nova Zelândia. Rhapsody of the Seas will visit at Bay of Islands, Auckland, Tauranga, Wellington, Christchurch, and Dunedin, as well as cruise through Dusky, Doubtful and Milford sounds in Fjordland National Park. Rhapsody of the Seas vai visitar a Baía das Ilhas, Auckland, Tauranga, Wellington, Christchurch, e de Dunedin, bem como através de cruzeiro Dusky, duvidoso e sons em Milford Fjordland National Park. On voyages departing December 23, 2008, and January 27, 2009, guests will also visit Napier, while those on the January 13 and February 10 sailings will enjoy a scenic cruise past volcanic White Island. Em viagens com partida 23 de dezembro de 2008, e de 27 de janeiro de 2009, os hóspedes também irá visitar Napier, enquanto aqueles que em 13 de janeiro e fevereiro a 10 viagens irá desfrutar de um cruzeiro cênica passado vulcânico White Island.
Travelers with the luxury of time can combine two spectacular sailings for a 35-night “Down Under” exploration cruise to the four corners of the Australian continent. Travelers com o luxo de tempo possível combinar duas viagens para um espectacular 35-noite "Down No âmbito da" exploração cruzeiro para os quatro cantos do continente australiano. On the 17-night voyage, sailing on February 24 from Sydney, guests cruise the Coral Sea to Port Moresby, the capital of Papua New Guinea, and sail to cities along the northern Australian coast to Perth (Fremantle). 17-noite sobre a viagem, que navegam em 24 de fevereiro de Sydney, os hóspedes do Mar de Coral cruzeiro para Port Moresby, capital de Papua Nova Guiné, e vela para cidades do norte ao longo da costa australiana de Perth (Fremantle). On the following 18-night voyage, sailing on March 13 from Perth to Sydney, guests call at cities on the southern Australian coast and the Island of Tasmania, and cruise the Tasman Sea to New Zealand and its beautiful fjordlands. Sobre os seguintes 18-noite viagem, navegando no dia 13 de março de Perth para Sydney, convidados a chamada cidades do sul da costa australiana e da ilha de Tasmânia, a Tasman e cruzeiros marítimos para a Nova Zelândia eo seu belo fjordlands.
Vacationers also can choose one of two sailings on Rhapsody’s eastward transpacific crossing. Férias também pode escolher uma das duas travessias em Transpacífico Rhapsody para Leste da travessia. The 16-night sailing on April 13 from Sydney to Honolulu will take guests across the International Date Line to call at ports in the Society Islands of the Pacific and Maui. A noite de 16-que navegam em 13 de abril de Sydney para Honolulu terá convidados em toda a Linha internacional de data para chamar a portos da Sociedade Ilhas do Pacífico e Maui. The following 10-night sailing, departing April 28, will spend five days among the Hawaiian Islands before continuing on to Vancouver, British Columbia. As seguintes 10-noite à vela, partindo 28 de abril de cinco dias vão passar entre as ilhas havaianas antes de prosseguir com a Vancouver, British Columbia.
Royal Caribbean Cruisetours Royal Caribbean Cruisetours
Guests on Rhapsody’s Australia voyages also can extend their vacation with a cruisetour. Convidados a Rhapsody da Austrália também podem alargar as suas viagens de férias com uma cruisetour. Cruisetours offer vacationers the best of both worlds by combining a cruise with an escorted adventure on land by an Aussie or Kiwi expert. Cruisetours férias oferecer o melhor de dois mundos pela combinação de um cruzeiro com um escoltado por uma aventura em terras Aussie Kiwi ou perito. Royal Caribbean Cruisetours includes hotel-stays, transfers, most meals, and scheduled tours and activities. Royal Caribbean Cruisetours inclui hotel-estadias, transfers, a maior parte das refeições, e passeios e atividades programadas. On mostsailings, guests can choose a five-night pre-cruise cruisetour to explore the capital city of Sydney; learn about the aboriginal Liru at Ayers Rock; visit Port Douglas in Tropical North Queensland, the best place to see crocodiles and native wildlife; and venture out to the Great Barrier Reef. Em mostsailings, os hóspedes podem escolher uma de cinco noite de pré-cruzeiro cruisetour para explorar a capital de Sydney; aprender sobre os aborígenes Liru em Ayers Rock; visitar em Port Douglas Tropical North Queensland, o melhor local para ver crocodilos e fauna nativas; e venture com a Great Barrier Reef.
On sailings departing November 11 and December 2, 2008, and February 24, 2009, guests can choose a six-night pre-cruise New Zealand cruisetour. Em novembro 11 viagens com partida e 2 de dezembro de 2008, e de 24 de fevereiro de 2009, os hóspedes podem escolher um seis-noite de pré-cruzeiro cruisetour Nova Zelândia. Vacationers will arrive at Auckland, New Zealand, and experience a slice of Kiwi life as they visit a sheep farm; taste some of the world’s most exclusive vintages at a Rotorua winery; cruise through the breathtaking fjords of Milford Sound; and fly to Australia to uncover the excitement of Sydney before boarding Rhapsody. Férias vai chegar em Auckland, Nova Zelândia, e uma fatia de Kiwi experiência da vida como eles visitam uma exploração ovina; gosto de alguns dos mais exclusivos do mundo vintages em Rotorua uma adega; cruzeiro através da deslumbrante fiordes de Milford Sound, e para voar Austrália para descobrir a emoção de Sydney, antes de embarcar Rhapsody.
Cruising with Royal Caribbean Cruzeiro com Royal Caribbean
Onboard, guests will enjoy non-stop entertainment as they travel to the many must-see attractions and destinations of the Australian continent. Bordo, os hóspedes irão apreciar non-stop entretenimento como eles viajam para o deixe de ver muitas atrações e destinos do continente australiano. During the day, guests can enjoy a rejuvenating session in the Day Spa or relax by the many pools. Durante o dia, os hóspedes podem desfrutar de um rejuvenescimento do Dia da sessão em Spa ou relaxar com as muitas piscinas. At night, guests can take in a top-rated musical revue in the Broadway Melodies Theater; relax in the many onboard bars and lounges; and “break the bank” in Casino Royale. À noite, os hóspedes podem tomar, em uma de alta musical na Broadway revue melodias Teatro; relaxar no bordo muitos bares e salões, e "quebrar o banco" em Casino Royale. Throughout the cruise, Royal Caribbean’s staff and crew make every guest’s experience memorable with friendly and engaging service, a hallmark of the line’s Gold Anchor Service. Ao longo de todo o cruzeiro, Royal Caribbean pessoal da tripulação e fazer todos os hóspedes da experiência memorável com serviço amigável e atraente, uma característica marcante da linha Anchor's Gold Service.
Royal Caribbean International is a global cruise brand with 21 ships currently in service and three under construction. Royal Caribbean International é uma marca global cruzeiro com 21 navios actualmente em serviço, e três em construção. The line also offers unique land-tour vacations in Alaska, Asia, Australia, Canada, Europe, South America and New Zealand through its cruisetour division. A linha oferece também exclusivo tour terrestre de férias no Alasca, Ásia, Austrália, Canadá, Europa, América do Sul e Nova Zelândia cruisetour através da sua divisão.




























Leave Us A Comment Deixe-nos um comentário