Thanks for visiting Cruise Talk Central! Vielen Dank für Ihren Besuch Cruise Talk Central! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Wenn Sie genießen Ihren Besuch hier, oder finden Sie einige nützliche Informationen, können Sie abonnieren möchten unsere RSS feed RSS-Feed or oder email notifications E-Mail-Benachrichtigungen in order to stay informed of updates to our site. Um informiert zu bleiben über Aktuelles zu unserer Website. You can also read our Sie können auch unsere About Page Über die Seite to learn more about Cruise Talk Central. erfahren Sie mehr über Cruise Talk Central.
Royal Caribbean Cruises Ltd. Starts New Cruise Line Dedicated To French Market Royal Caribbean Cruises Ltd startet neues Cruise Line für den französischen Markt
Miami - September 13, 2007 - Continuing its expansion in Europe, Royal Caribbean Cruises Ltd. announced today it is launching a new cruise brand, CDF Croisières de France, committed to the French market. Miami - September 13, 2007 - Fortsetzung der Expansion in Europa, Royal Caribbean Cruises Ltd hat heute bekannt gegeben, es ist die Einleitung einer neuen Kreuzfahrt Marke, CDF Croisià ¨ res de France, die sich zu dem französischen Markt. The new brand will begin sailing its first ship, Bleu de France, in May, 2008, after the ship has completed extensive renovations and undergone a cultural transformation wholly adapting the brand experience to French tastes. Die neue Marke wird beginnen Segeln seine erste Schiff, Bleu de France, im Mai 2008, nach dem das Schiff über die umfangreichen Renovierungsarbeiten unterzogen und eine kulturelle Transformation ganz Anpassung der Marke Erfahrungen der französischen Geschmack zu bilden.
The new line will operate one ship initially when it begins operations. Die neue Linie wird zunächst ein Schiff, wenn es beginnt Operationen. The 376-cabin ship was the former luxury liner Europa when it was owned by Hapag Lloyd. Die 376-Kabine Schiff wurde die ehemalige Luxus-Liner Europa, wenn es im Besitz von Hapag Lloyd. Currently, it is Pullmantur’s Holiday Dream. Derzeit ist es Pullmantur's Holiday Dream. As the flagship of the new brand, Bleu de France will benefit from a €30-million overhaul, significantly altering many of the ship’s public spaces, guest accommodations, entertainment venues and dining options. Als Flaggschiff der neuen Marke, Bleu de France wird von einem â, ¬ 30-Millionen Überholung, deutlich zu verändern viele des Schiffes im Bereich der öffentlichen Räume, Gäste-Unterkünfte, Veranstaltungsorte und Restaurants.
The onboard experience of Bleu de France’s guests will be totally French, from cuisine to entertainment to decor. Der Aufenthalt an Bord der Bleu de France die Gäste werden völlig Französisch, aus Küche zur Unterhaltung auf Dekor. French will be the language used on the ship as well. Französisch wird die verwendete Sprache auf dem Schiff als auch.
The ship will sail a Mediterranean itinerary, departing from Marseille, France, starting in Spring, 2008. Das Schiff wird ein Segel-Mittelmeer-Route, eine Abweichung von Marseille, Frankreich, beginnend im Frühjahr, 2008. It will shift to a Caribbean routing, sailing out of La Romana, Dominican Republic, beginning in Winter, 2008-2009. Es wird Übergang zu einer Karibik-Routing, Segeln von La Romana, Dominikanische Republik, beginnend im Winter, 2008-2009.
“We are thrilled with this opportunity to enter the French cruise market with a custom-tailored brand for French cruisers,” said CDF Croisières de France Managing Director Brigitte Tissier. "Wir sind begeistert von dieser Gelegenheit, um in den französischen Markt Kreuzfahrt mit einem maßgeschneiderten Marke für französische Cruisers", sagte CDF Croisià ¨ res de France Managing Director Brigitte Tissier. “Our start-up efforts will clearly benefit from the global success and experience of Royal Caribbean Cruises Ltd.’s family of brands, and we look forward to launching another stellar brand into that circle of excellence.” "Unser Start-up-Anstrengungen deutlich profitieren von den weltweiten Erfolg und die Erfahrung der Royal Caribbean Cruises Ltd 's Familie von Marken, und wir freuen uns auf die Einleitung einer anderen Marke in stellaren, dass Kreis der Exzellenz."
Equally enthusiastic about the new brand, Royal Caribbean Cruises Ltd. Chairman and CEO Richard Fain, added, “We are very excited about bringing French cruising to the French market. Ebenso begeistert über die neue Marke, Royal Caribbean Cruises Ltd Chairman und CEO Richard Fain, fügte hinzu: "Wir sind sehr begeistert über die französischen Kreuzfahrt auf dem französischen Markt. We have a high demand for the product, a ship tailor-made for the market, and a highly talented team to lead the effort. Wir haben eine hohe Nachfrage für das Produkt, ein Schiff, maßgeschneidert für den Markt, und eine sehr talentierte Team dazu führen, dass der Aufwand. I couldn’t be more pleased.” Ich konnte nicht mehr zufrieden. "
Royal Caribbean Cruises Ltd. is a global cruise vacation company that operates Royal Caribbean International, Celebrity Cruises, Pullmantur, Azamara Cruises, and, now, CDF Croisières de France. Royal Caribbean Cruises Ltd ist ein globales Kreuzfahrt Urlaub Unternehmen, das Royal Caribbean International, Celebrity Cruises, Pullmantur, Azamara Cruises, und, nun, CDF Croisià ¨ res de France. The company has a combined total of 35 ships in service and seven under construction. Das Unternehmen verfügt über eine Summe von 35 Schiffen in Dienst und sieben im Bau. It also offers unique land-tour vacations in Alaska, Asia, Australia, Canada, Europe, Latin and South America and New Zealand. Es bietet auch einzigartige Land-Tour Ferien in Alaska, Asien, Australien, Kanada, Europa, Latein-und Südamerika und Neuseeland.



























Leave Us A Comment Lassen Sie uns einen Kommentar