Thanks for visiting Cruise Talk Central! Vielen Dank für Ihren Besuch Cruise Talk-Zentrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Wenn Sie genießen Ihren Besuch hier oder ein paar nützliche Informationen, können Sie sich bei unserem RSS feed RSS-Feed or oder email notifications E-Mail-Benachrichtigungen in order to stay informed of updates to our site. Um informiert zu bleiben über Aktuelles zu unserer Website. You can also read our Sie können auch unsere About Page Über die Seite to learn more about Cruise Talk Central. zu erfahren Sie mehr über Cruise Talk Central.
First Section of Costa Pacifica Delivered in Genoa Erster Abschnitt der Costa Pacifica Verkündet in Genf
MIAMI, FL, August 7 – The first section of the Costa Pacifica, Costa’s newest flagship, which is due to enter service in Spring 2009, was delivered to Fincantieri shipyard in Genoa Sestri Ponente yesterday. Miami, FL, 7. August â € "Der erste Abschnitt der Costa Pacifica, Costaâ € ™ s neuestes Flaggschiff, was darauf zurückzuführen ist, in Dienst gestellt Frühjahr 2009, war an Fincantieri Werft in Genua Sestri Ponente gestern. The future bow section of the Costa Pacifica is 127 meters long, nearly 30 meters high, and weighs approximately 8,000 tons. Die Zukunft Bogen Abschnitt der Costa Pacifica ist 127 Meter lang, fast 30 Meter hoch und wiegt ca. 8000 Tonnen. It was built in Fincantieri’s Palermo shipyard and transferred by sea to the Genoa Sestri Ponente shipyard where construction will continue. Es wurde im Fincantieriâ € ™ s Palermo Werft übertragen und auf dem Seeweg an die Genua Sestri Ponente Werft, wo Bau wird fortgesetzt. The Costa Pacifica (114,500 tons and 3,780 passengers) will be a sister ship to the Costa Serena and the Costa Concordia, Costa’s current flagships and the largest passenger vessels flying the Italian flag. Die Costa Pacifica (114500 Tonnen und 3780 Passagiere) wird ein Schwesterschiff der Costa Serena und der Costa Concordia, Costaâ € ™ s aktuellen Flaggschiffe und der größte Passagierflugzeug Schiffe unter italienischer Flagge. The Costa Pacifica will offer the same exciting innovations as her sister ships, including the Samsara Spa—one of the largest spas at sea, two swimming pools with retractable magrodomes, and an authentic Grand Prix race car driving simulator. Die Costa Pacifica bietet die gleiche aufregende Innovationen wie ihre Schwester Schiffe, einschließlich der Samsara Spaâ € "eine der größten Spas auf See, zwei Swimmingpools mit einziehbaren magrodomes, und ein authentisches Grand-Prix-Rennwagen Fahrsimulator.
Costa has three new ships on order or under construction in Italy with Fincantieri. Costa verfügt über drei neue Schiffe in Auftrag oder im Bau in Italien mit Fincantieri. In addition to the Costa Pacifica, two other ships, the Costa Luminosa (92,700 tons and 2,828 passengers) and her sister ship will be delivered by the Marghera shipyard in the Spring of 2009 and March 2010, respectively. Zusätzlich zu der Costa Pacifica, zwei weitere Schiffe, an der Costa Luminosa (92700 Tonnen und 2828 Passagiere) und ihr Schwesterschiff wird von der Marghera Werft im Frühjahr 2009 und März 2010, respectively. At the end of 2010, when the last of the three ships currently on order are delivered, Costa’s fleet will be 15 vessels strong and will offer more than 30,000 lower berths. Am Ende des Jahres 2010, als die letzte der drei Schiffe derzeit auf Bestellung geliefert werden, Costaâ € ™ s Flotte wird 15 Schiffe starken und bietet mehr als 30000 Liegeplätze niedriger. This will further strengthen the fleet’s position as Europe’s largest and most modern, while also increasing its capacity by more than 30%. Dies wird eine weitere Verstärkung der fleetâ € ™ s Position als Europas € ™ s größte und modernste, aber auch ihre wachsende Kapazität von mehr als 30%. Since 2000, Costa has invested approximately €3.5 billion in Italy to build seven new ships, all ordered from Fincantieri. Seit 2000, Costa investiert hat etwa â, ¬ 3,5 Milliarden in Italien zu bauen sieben neue Schiffe, die alle von Fincantieri bestellt. These orders are part of an expansion program worth €4.5 billion to introduce 11 ships from 2000 to 2010. Diese Aufträge sind Teil einer Expansion Programm im Wert von â, ¬ 4,5 Mrd. auf 11 Schiffe einführen, von 2000 bis 2010.
For reservations or more information, contact a travel agent, call (800) GO-COSTA or visit Für Reservierungen oder weitere Informationen wenden Sie sich bitte ein Reisebüro, telefonisch unter (800) GO-COSTA oder besuchen Sie www.costacruises.com .




























Leave Us A Comment Lassen Sie uns einen Kommentar