Thanks for visiting Cruise Talk Central! Vielen Dank für Ihren Besuch Cruise Talk-Zentrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Wenn Sie genießen Ihren Besuch hier oder ein paar nützliche Informationen, können Sie sich bei unserem RSS feed RSS-Feed or oder email notifications E-Mail-Benachrichtigungen in order to stay informed of updates to our site. Um informiert zu bleiben über Aktuelles zu unserer Website. You can also read our Sie können auch unsere About Page Über die Seite to learn more about Cruise Talk Central. Hier erfahren Sie mehr über Cruise Talk Central.

Celebrity Cruises Launches New Ad Campaign: ‘Starring You’ Celebrity Cruises startet neue Kampagne: "Sie Darstellers'

MIAMI, Aug. 27 /PRNewswire-FirstCall/ — Artist Andy Warhol once said, in the future, everyone will be famous for 15 minutes. MIAMI, August 27 / PRNewswire-FirstCall / - Künstler Andy Warhol hat einmal gesagt, in die Zukunft, jeder wird berühmt für 15 Minuten. Celebrity Cruises says, with style and sophistication, it strives to make every one of its guests feel famous for the duration of their cruise. Celebrity Cruises sagt, mit Stil und Raffinesse, sie bemüht sich, alles gehört zu seinen Gästen das Gefühl berühmt für die Dauer ihrer Kreuzfahrt. This is a goal that is central to the line’s new TV, print and online advertising campaign, “Starring You.” Dies ist ein Ziel, das ist von zentraler Bedeutung für die Linie der neuen TV-, Print-und Online-Werbe-Kampagne "Mit euch."

“We’re extremely excited about ‘Starring You,’” said Celebrity’s Senior Vice President of Marketing Ellen Taaffe. "Wir sind sehr aufgeregt über" Mit You, "", sagte Celebrity's Senior Vice President of Marketing Ellen Taaffe. “It powerfully delivers on our promise to deliver service with style to every guest who sails with us. "Es liefert kraftvoll in unser Versprechen zu liefern Service mit Stil für jeden Gast, Segeln Sie mit uns. While service has always been a Celebrity cornerstone, we filmed this campaign to distinctively convey the style and comfortable sophistication that accompany that service. Während Service ist seit jeher ein Eckpfeiler Celebrity, wir gefilmt dieser Kampagne deutlich zu vermitteln den Stil und die komfortablen Kultiviertheit, die mit dieser Dienstleistung. And we think it very effectively illustrates how we place our guests at the center of everything we do.” Und wir halten es sehr effektiv zeigt, wie wir unsere Gäste in der Mitte von allem, was wir tun. "

The TV ads - featuring the music track, “Fame,” the timeless hit by rocker David Bowie - air on cable TV beginning today, and on ABC programming beginning September 24. Die TV-Spots - mit dem Musiktitel, "Fame", die am stärksten von zeitloser Rocker David Bowie - Luft auf Kabel-TV beginnt heute und in ABC-Programmierung Beginn 24. September. The print campaign can be seen in the September issues of Bon Appetit and Conde Nast Traveler, and in various travel trade publications including Travel Weekly and Travel Trade. Die Print-Kampagne kann man in der September-Fragen von Bon Appetit und Conde Nast Traveler, und in diversen Fachzeitschriften Reise einschließlich der Reise-Weekly and Travel Trade.

Each trade execution of the new campaign is designed to communicate in a bold new way the line’s goal to deliver Celebrity’s “Star Treatment” - award- winning cuisine with menus designed by famed Las Vegas restaurateur Elizabeth Blau & Associates; the exotic AquaSpa by Elemis; and above all, the line’s distinctive service with style - to every guest on every Celebrity ship. Jede Ausführung des Handels der neuen Kampagne ist so konzipiert, kommunizieren in einer kühnen neuen Weg der Linie das Ziel zu liefern Celebrity's "Star-Behandlung" - preisgekrönte Küche mit Menüs entworfen vom berühmten Las Vegas Gastronom Elizabeth Blau & Associates; der exotischen AquaSpa von Elemis, und vor allem die Linie der unverwechselbare Service mit Stil - auf jeden Gast auf jedem Schiff Celebrity.

The new campaign was created by advertising agency Element 79, together with Celebrity’s Marketing organization. Die neue Kampagne wurde entwickelt durch: Werbeagentur Element 79, zusammen mit Celebrity Marketing-Organisation. Celebrity Millennium served as the platform for the filming and still photography. Celebrity Millennium diente als Plattform für den Dreharbeiten und noch Fotografie.

“Celebrity is known for delivering great service and our job was to bring the experience of service like that to life,” said Element 79 Senior Vice President/Group Creative Director Danny Schuman. "Celebrity ist bekannt für die Bereitstellung großer Service und unsere Aufgabe war es, bringen die Erfahrung des Dienstes, wie das auf Leben", sagte Element 79 Senior Vice President / Group Creative Director Danny Schuman. “The challenge was doing it in a way that stands out from other cruise brands in a sea of colorful cruise advertising. "Die Herausforderung dabei war sie in einer Art und Weise, wie aus den anderen Kreuzfahrtmarken in einem Meer von bunten Kreuzfahrt Werbung. We created a stylish, sophisticated look for Celebrity that will help differentiate the brand and showcase the feeling of being relaxed, pampered, even celebrated.” Wir haben eine stilvolle, gepflegte Aussehen für Celebrity, die Ihnen dabei helfen differenzieren die Marke und Schaufenster das Gefühl, entspannt, verwöhnt, auch gefeiert. "

Celebrity Cruises offers comfortably sophisticated, upscale cruise experiences with highly personalized service, exceptional dining, and extraordinary attention to detail. Celebrity Cruises bietet komfortabel anspruchsvollen, gehobenen Kreuzfahrt Erfahrungen mit sehr persönlichen Service, außergewöhnliche Gastronomie und außerordentliche Aufmerksamkeit zum Detail. Celebrity sails in Alaska, California, the Caribbean, Europe, Galapagos Islands, Hawaii, Mexican Riviera, Panama Canal and South America, and will begin sailing in Australia and New Zealand in November. Celebrity Segel in Alaska, Kalifornien, USA, der Karibik, Europa, Galapagos-Inseln, Hawaii, mexikanische Riviera, Panama-Kanal-und Südamerika, und beginnen Segeln in Australien und Neuseeland im November. The line also offers unique land-tour vacations in Alaska, Canada, Europe and Australia through its cruisetour affiliate. Die Strecke bietet auch einzigartige Land-Tour Ferien in Alaska, Kanada, Europa und Australien durch seine cruisetour Partnerprogramm. Noted for “The World’s Best Large Ships,” as voted by the readers of Conde’ Nast Traveler (February 2007 Cruise Poll), Celebrity’s current fleet will be joined by Celebrity Solstice in 2008, Celebrity Equinox in 2009, Celebrity Eclipse in 2010, and a fourth Solstice-class ship in 2011. Stellte fest, für "The World's Best großen Schiffen," als habe von den Lesern von Conde 'Nast Traveler (Februar 2007 Cruise Poll), der aktuellen Celebrity Flotte werden sich von Celebrity Solstice im Jahr 2008, Celebrity Equinox im Jahr 2009, Celebrity Eclipse im Jahr 2010, und eine vierte Solstice-Klasse Schiff im Jahr 2011. For more information, call your travel agent, dial 1-800-437-3111 or visit Für weitere Informationen, rufen Sie in Ihrem Reisebüro, wählen Sie 1-800-437-3111 oder besuchen Sie www.celebritycruises.com.

Leave Us A Comment Lassen Sie uns einen Kommentar

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Sie können diese XHTML-Tags: <a href= title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>