Thanks for visiting Cruise Talk Central! Vielen Dank für Ihren Besuch Cruise Talk-Zentrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Wenn Sie genießen Ihren Besuch hier oder ein paar nützliche Informationen, können Sie sich bei unserem RSS feed RSS-Feed or oder email notifications E-Mail-Benachrichtigungen in order to stay informed of updates to our site. Um informiert zu bleiben über Aktuelles zu unserer Website. You can also read our Sie können auch unsere About Page Über die Seite to learn more about Cruise Talk Central. Hier erfahren Sie mehr über Cruise Talk Central.
Celebrity Cruise Millenium Cancellation Update Celebrity Cruise Millennium Stornierung Update
Miami - (July 09, 2007 ) - Celebrity Cruises has cancelled two 12-night Mediterranean sailings onboard Celebrity Millennium due to damage to the ship’s propellers. Miami - (Juli 09, 2007) - Celebrity Cruises storniert hat zwei 12-Mittelmeer-Abfahrten Nacht an Bord Celebrity Millennium wegen Beschädigung des Schiffes Propeller. The ship will reenter service for its July 24 sailing. Das Schiff wird erneut für seine 24. Juli Segeln. On July 2, while anchored off Villefranche, France, the ship’s propellers struck a submerged rock, following an electrical malfunction. Am 2. Juli, während vor Anker gegangen Villefranche, Frankreich, die Besatzung des Schiffes Propeller traf ein verschütteter Rock, Elektro-Anschluss an eine Fehlfunktion. Three of the four blades on the starboard propeller and one on the port propeller were damaged and needed to be replaced. Drei der vier Klingen auf der Steuerbord-Propeller und ein auf den Hafen Propeller wurden beschädigt und mussten ersetzt werden.
The company originally thought divers could accomplish the repairs while the ship was docked. Das Unternehmen hatte zunächst gedacht, Taucher könnte accomplish die Reparaturen, während sich das Schiff angedockt war. The company has now concluded that a drydock is necessary. Das Unternehmen hat jetzt Schluss, dass ein drydock erforderlich ist. As a result, the remaining portion of the current cruise, which began June 30, has been cancelled. Als Ergebnis sollten, bleiben die übrigen Teile des aktuellen Kreuzfahrt, der 30. Juni begann, wurde abgesagt. The next cruise, scheduled to depart July 12, has also been cancelled. Die nächste Kreuzfahrt, geplant abreisen 12. Juli wurde ebenfalls abgesagt.
“We deeply regret having to cancel these sailings and apologize to our guests for the disruption this will cause them,” said Dan Hanrahan, president of Celebrity Cruises. "Wir bedauern zutiefst, dass diese Fahrten zu kündigen, und entschuldigen uns für unsere Gäste für die Störung wird dies dazu führen, dass sie", sagte Dan Hanrahan, Präsident von Celebrity Cruises. “We will continue to aggressively address the repairs and return the ship to service July 24.” "Wir werden weiterhin aggressiv auf die Reparatur und Rückgabe des Schiffes zum Servicemenü 24. Juli."
The ship will remain in Civitavecchia until the night of July 11, while the company assists guests in flying home from Rome and Venice. Das Schiff bleibt in Civitavecchia, bis der Nacht zum 11. Juli, während das Unternehmen Gäste in Flying home aus Rom und Venedig. Guests from the June 30 sailing have received an onboard credit and other compensation that is equal to their full cruise fare, and a future cruise credit worth 50 percent of the value of their current cruise fare. Gäste aus den Segeln 30. Juni erhalten haben, ein Onboard-Kredit-und andere Entschädigungsleistungen, die gleich ihren vollen Fahrpreis Kreuzfahrt, und einer zukünftigen Kredit-Kreuzfahrt im Wert von 50 Prozent des Wertes ihrer aktuellen Kreuzfahrt-Tarif.
Guests booked on the July 12 sailing will receive a full refund of all monies paid to Celebrity Cruises and a future cruise credit worth 100 percent of the value of their cancelled sailing. Die Gäste gebucht in der Juli-12 Segeln, erhalten eine volle Rückerstattung aller Gelder an Celebrity Cruises und einer künftigen Kreuzfahrt Kredite im Wert von 100 Prozent des Wertes ihrer storniert Segeln.
The company has established a special Help Desk to assist guests or travel agents who might have questions about this matter. Das Unternehmen hat eine spezielle Help Desk zur Unterstützung der Gäste oder Reisebüros, vielleicht haben Fragen zu diesem Thema. That toll-free phone number is 1-888-281-9343. Das gebührenfreie Telefonnummer 1-888-281-9343.
Celebrity Millennium departed Barcelona, Spain, June 30 on a 12-night Mediterranean sailing that was scheduled to concludes in Venice, Italy, July 12. Celebrity Millennium departed Barcelona, Spanien, 30. Juni auf einer 12-Nacht Mediterranean Sailing das war zu dem Schluss, geplant in Venedig, Italien, 12. Juli. The ship was then scheduled to depart Venice July 12 on a 12-night Mediterranean sailing that was to conclude in Barcelona, Spain, July 24. Das Schiff war dann geplant abreisen Venedig 12. Juli auf einem 12-Nacht Mediterranean Sailing das war zum Abschluss in Barcelona, Spanien, 24. Juli.



























I am a passenger on board the Millenium right now. Ich bin ein Fluggast an Bord des Millennium-gerade jetzt. I am South African with a family of 6 and travelling with another family of 4. Ich bin in Südafrika mit einer Familie von 6 und reisen mit einer anderen Familie von 4. We do not feel that we have been adequately compensated for the loss of our holiday/cruise as have the people who booked on the following cruise of the 12th July. Wir sind nicht der Meinung sind, dass wir seit angemessen entschädigt für den Verlust unserer Ferien-und Kreuzfahrtschiffe wie die Menschen, buchbar über folgende Kreuzfahrt des 12. Juli. They have received a refund plus a free cruise whereas we got boarding in a harbour one and a half hours bus journey outside Rome for a week. Sie haben eine Erstattung zuzüglich einer kostenlosen Kreuzfahrt in der Erwägung, dass wir an Bord in einen Hafen ein und eine halbe Stunde Busfahrt außerhalb Rom für eine Woche. From the time the ship’s propellors hit rock and got damaged, we were led to believe on an hourly basis that it was hopeful for us to continue on our cruise once repairs were done. Aus der Zeit des Schiffes propellors Rock-Hit und bekam beschädigt waren wir führten zu der Annahme, auf stündlicher Basis, dass es Hoffnung für uns weiterhin auf unsere Kreuzfahrt einmal Reparaturen vorgenommen wurden. This has not happened and the least compensation afforded us (current passengers) should be a 100% discount on a future cruise. Dies ist nicht geschehen und in den am wenigsten Entschädigung gewährt uns (aktuelle Passagiere) sollte eine 100% Rabatt auf eine Zukunft Kreuzfahrt. Our flight fairs alone amounted to R80 000 ($10 000). Unser Flug Messen allein belief sich auf R80 000 ($ 10 000). We only came for the cruise and have therefore now lost that money. Wir kamen nur für die Kreuzfahrt und haben daher jetzt das Geld verloren. They have offered a refund on this “cruise” but this is poor compensation. Sie haben eine Erstattung für diese "Kreuzfahrt", aber dieser Ausgleich ist schlecht. If I wanted to sit on a boat in the bay with my family for 12 days, I could have done that back in Cape Town, I certainly didn’t need to spend R80 000 to do that. Wenn ich wollte, sitzen in einem Boot in der Bucht mit meiner Familie für 12 Tage, ich hätte tun können, zurück in Cape Town, ich hatte keine Notwendigkeit zu verbringen R80 000 zu tun. The 12 days spent on this ‘hotel’ has hardly been a pleasure either, we have had to listen to complaints and arguments, not to mention the hysteria that went on at first from all the passengers. Die 12 Tage in diesem "Hotel" hat kaum ein Vergnügen, entweder, wir hatten zu hören Beschwerden und Argumente, um nicht zu erwähnen, dass die Hysterie ging in der ersten von allen Passagieren. It was not pleasant. Es war nicht angenehm. If I could find someone from Celebrity who could give me some ‘real’ answers, we would appreciate that. Wenn ich jemanden finden könnten von Celebrity, könnte mir einige "echte" Antworten, würden wir zu schätzen. All the officials sent on board have not been able to give us any of the answers we required. Alle Beamten an Bord gesendet haben, nicht in der Lage gewesen, um uns eine der Antworten, die wir benötigten. This has been a horrible and very expensive time at that. Dies war eine schreckliche und sehr teuer zu jener Zeit.
Boy do I understand your frustration. Boy kann ich verstehe Ihre Frustration. I have never been on a cruise with this kind of problem, but I know at the very least I would be extremely disappointed about the missed ports and the stationary ship. Ich habe noch nie auf einer Kreuzfahrt mit dieser Art von Problem, aber ich weiß, zumindest wäre ich sehr enttäuscht über die verpasste Anschlüsse und die stationäre Schiff. I hope that the Celebrity officials can come up with a compensation package that meets your needs. Ich hoffe, dass die Celebrity Beamten können mit einer Entschädigung Paket, das Ihren Bedürfnissen entspricht.
I was also on this ship and agree with Shirley-we were deliberately given half truths to keep our spirits up with promises that the ship would depart”Later Tonight”. Ich war auch auf dieses Schiff und stimmen mit Shirley-wir wurden ganz bewusst eine halbe Wahrheiten zu halten unsere Spirituosen mit Versprechungen, dass das Schiff fahren würde "Later Tonight". It was obvious to 2300 unqualified passengers that the ship could not be repaired yet the Captain and his crew insisted to the last moment that the cruise would continue.Celebrity should realise what their passengers had to endure and offer them a 100% credit for ther next cruise as well as the refund already offered. Es war klar, dass unqualifizierte 2300 Passagiere, dass das Schiff konnte nicht repariert werden, doch der Kapitän und seine Crew bestand darauf, dass der letzte Moment, in dem der Kreuzfahrt würde continue.Celebrity darüber im Klaren sein, was ihre Fahrgäste mussten ertragen und bieten ihnen eine 100% Credit denn es neben Kreuzfahrt sowie die Erstattung bereits angeboten.
Howard and Shirley, I hope that Celebrity does come around and give you not only the full refund on this cruise but also a full future cruise credit. Howard und Shirley, ich hoffe, dass Celebrity kommt herum und geben Sie nicht nur die volle Erstattung auf dieser Kreuzfahrt, sondern auch eine Zukunft voller Kreuzfahrt Kredit. While you did get to have some of the benefits of this cruise, it certainly was not the vacation that you had planned for. Während Sie haben bekommen zu haben einige der Vorteile dieser Kreuzfahrt, es war sicherlich nicht der Urlaub, den Sie hatten geplant. I know when I plan my vacation I like to have as many of the details planned ahead of time as possible. Ich weiß, wenn ich plane meine Ferien habe ich gerne so viele Einzelheiten des geplanten vor der Zeit wie möglich zu gestalten. Then to got on the ship and not be able to travel to many of my planned destinations would be frustrating. Dann bekam auf dem Schiff und nicht in der Lage zu reisen, um viele meiner geplanten Ziele wäre frustrierend.
I hope you did get to enjoy Rome. Ich hoffe, Sie haben sich zu genießen Rom. This would not be my first choice of ways to see it, but the city and surrounding area does have so much to offer… not what you planned on, but hopefully you were able to enjoy at least something on your “cruise”. Dies wäre nicht meine erste Wahl von Möglichkeiten, um zu sehen, aber die Stadt und Umgebung hat so viel zu bieten… nicht das, was Sie geplant, aber hoffentlich Sie waren in der Lage zu genießen zumindest etwas über Ihren "Kreuzfahrt".
I too was onboard the Millenium and fully agree with Howard and Shirley. Auch ich war an Bord der Millennium und stimme völlig mit Howard und Shirley.
We were a family of 10 there to celebrate my father’s 90th birthday; a once in a lifetime occasion. Wir waren eine Familie von 10 zu feiern gibt meines Vaters 90. Geburtstag; eine einmalige Gelegenheit. When the cruise started to “unravel,” one of my sons chose to return home immediately, not wanting to give up his whole year’s vacation time sitting in Citiviteccia. Wann begann die Kreuzfahrt zu "entwirren", einer meiner Söhne hat sich sofort nach Hause zurückkehren, wollen nicht aufgeben seine ganze Jahr Urlaub Zeit sitzen Citiviteccia. The rest of us hung in there, believing in the stories we were told about the repairs. Der Rest von uns hing es an, den Glauben an die Geschichten erzählt wurden wir über die Reparaturen. When it became clear that contrary to Celebrity’s daily promises that the ship would be repaired, that we were in fact not going any where, we finally arranged our own alternate plans (without ANY assistance from the cruise line). Wann wurde klar, daß im Gegensatz zu Celebrity's täglich verspricht, dass das Schiff repariert werden würde, dass wir in der Tat nicht jeder, wo wir endlich unseren eigenen arrangiert alternative Pläne (Ohne jede Unterstützung aus dem Kreuzfahrt-Linie). My Dad ended up coming down with a horrible cold as we dragged him from place to place on a bus. Mein Papa kommt am Ende mit einem entsetzlich kalt gezogen, wie wir ihn von einem Ort zum anderen in einem Bus. The trip was a disaster! Die Reise war eine Katastrophe!
This was NOT what we had all planned on for over a year and no amount of recompense will ever pay us back. Dies war nicht das, was wir geplant hatten alle in mehr als einem Jahr, und kein Höhe der Belohnung wird jemals bezahlen uns zurück. But I absolutely feel that we suffered and were inconvenienced at least as much, and I think more, than those from the next canceled cruise who are being offered a 100% future credit. Aber ich absolut der Meinung, dass wir gelitten und wurden Umtriebsentschädigung mindestens genauso groß, und ich glaube mehr, als die von der nächsten Kreuzfahrt, abgebrochen werden, bietet es eine 100% zukünftigen Kredit. And I feel that we should be offered at least the same credit. Und ich glaube, wir sollten zumindest die gleichen Kredit. Though to be honest, I’m not sure that I would even consider traveling with Celebrity again, even if it were free, after seeing how poorly they handled themselves. Obwohl um ehrlich zu sein, ich bin nicht sicher, ob ich würde sogar der Ansicht, Reisen mit Celebrity wieder, selbst wenn es frei, nach sehen, wie schlecht sie selbst behandelt.
My wife & I were also aboard this ill-fated cruise. Meine Frau und ich waren auch an Bord dieses unglücklicher Kreuzfahrt. We had planned it for over a year, and were very disappointed that we did not get to the Ports we expected. Wir hatten geplant es seit über einem Jahr, und waren sehr enttäuscht darüber, dass wir nicht bekommen zu den Häfen wir erwartet hatten.
We were very disappointed in the lack of communications as we sat in Port outside of Rome. Wir waren sehr enttäuscht über den Mangel an Kommunikation, da saßen wir im Hafen außerhalb von Rom.
We were repeatedly advised that the propeller problem was correctable, and that we would be leaving the next day. Wir waren immer wieder darauf hingewiesen, dass die Propeller Problem wurde korrigiert, und dass wir Sie verlassen den nächsten Tag. This obviously did not happen. Dies gilt natürlich nicht passieren. I feel that the truth was withheld from the passengers for too long a time. Ich glaube, dass die Wahrheit zurückgehalten wurde von den Passagieren für zu lange Zeit.
The Captain began peridiotic updates every 2 hours after the passengers became disappointed about the lack of good communication. Der Captain begann peridiotic Updates alle 2 Stunden nach der Passagiere wurde enttäuscht über den Mangel an einer guten Kommunikation.
Accidents happen!! Unfälle passieren! I feel sorry for the Crew aboard this ship. Ich fühle mich sorry für die Crew an Bord dieses Schiffes. They had to absorb a lot of grief that was NOT their fault. Sie hatten zu absorbieren viel Trauer Das war nicht ihre Schuld. Many Service workers were stiffed out of their tips because of this Accident. Viele Service-Arbeiter waren stiffed aus ihren Tipps wegen dieses Unfalls. My wife & I took care of the Service staff!! Meine Frau und ich kümmerte sich um die Service-Mitarbeiter! They were EXCELLANT!! Sie waren sehr gut!
We commend Celebrity for doing the right thing as far as compensation! Wir würdigen Celebrity für das Richtige zu tun soweit Entschädigung! If we get full restitution for this cruise and a compensated future cruise, I will be a Celebrity fan forever! Wenn wir volle Wiedergutmachung für diese Kreuzfahrt und eine Kreuzfahrt kompensiert Zukunft, ich werde mich ein Prominenter Fan forever!
I must say that the service staff were always courteous despite hardships that was beyond their control. Ich muss sagen, dass die Service-Mitarbeiter waren stets höflich, dass trotz Härten war jenseits ihrer Kontrolle liegen.
I must compliment Celebrity Cruise Lines, because they DID the right thing. Ich muss Kompliment Celebrity Cruise Lines, denn sie haben das Richtige. They gave us credit for the Cruise “That never Was”, and Credit for a future Cruise (100%). Sie gaben uns für Kredit-Kreuzfahrt "Das war nie", und Credit für eine künftige Cruise (100%).
How can we ask for more? Wie können wir mehr verlangen?
I am planning a cruise on October 18, 2007, leaving from Mobile Al. Ich plane eine Kreuzfahrt am 18. Oktober 2007, ab Mobile-Al. How will the hurrican that has just hit the islands of Cozemel affect this trip. Wie wird der Hurricane, die gerade auf den Inseln Cozemel Auswirkungen auf dieser Reise. Will it be cancelled or is there anything that I should do at this point ? Wird er storniert werden oder gibt es alles, was ich tun sollte an dieser Stelle? This is a very special trip as I will be celebrating my 50th birthday ! Dies ist eine ganz besondere Reise wie werde ich meine feiert 50. Geburtstag! I would like for it to be pleasant on the ship as well as off the ship. Ich möchte für sie als angenehm auf dem Schiff als auch aus dem Schiff.
Well here are few things that come to mind. Nun sind hier einige Dinge, die kommen in den Sinn. First, I lived in Mobile for 4 years and experienced at least one Hurricane year. Erstens, ich lebte in Mobile für 4 Jahre und erfahrene mindestens ein Hurrikan Jahr. So it is possible that a trip leaving out of Mobile could be directly affected by another hurricane in October, but you never know when it comes to weather. Es ist also möglich, dass eine Reise unter Auslassung des Mobile könnte direkt betroffen von einem anderen Wirbelsturm im Oktober, aber man kann nie wissen, wann es darum geht, Wetter. As for the damage caused by Dean to the Yucatan area of Mexico, there has been some damage, especially to the pier in Costa Maya, however early reports are saying that Cozumel and Cancun did not experiences extensive damage. Da für die Schäden, die durch Dekan an der Yucatan-Gebiet von Mexiko, gab es einige Schäden, insbesondere an der Pier in Costa Maya, jedoch frühen Berichte sagen, Cozumel und Cancún nicht Erfahrungen umfangreiche Schäden. When there is damage the pier, the cruise line have several options. Wenn es zu Schäden am Pier, der Kreuzfahrt-Linie haben mehrere Optionen. They can reroute the cruise to different ports, or they can tender into the port. Sie können Umleiten der Kreuzfahrt auf verschiedene Ports, oder sie können Angebote in den Hafen. Tendering is done by the ship dropping anchor and then using smaller boats or life boats to bring passengers to the port. Die Ausschreibung erfolgt durch das Schiff Anker fallen und dann mit kleineren Booten oder Booten Leben zu bringen Passagiere zum Hafen. This is often the normal mode of operation in many ports, Grand Caymen or Cabo San Lucas come to mind. Dies ist häufig der normalen Betriebsmodus in vielen Häfen, Grand Caymen oder Cabo San Lucas in den Sinn kommen. My advice is to be willing to “go with the flow” as far as the condition of the Yucatan area of Mexico. Mein Rat ist bereit, "gehen mit der Strömung" so weit wie der Zustand der Yucatan-Gebiet von Mexiko. I’m sure that some damage will be evident, but hopefully it will not affect your cruise too much. Ich bin mir sicher, dass einige Schäden wird offensichtlich, aber hoffentlich wird es keine Auswirkungen auf Ihre Kreuzfahrt zu viel. If you still have concerns you, contact your cruise line, watch news reports, travel information ect. Wenn Sie noch Bedenken Sie, wenden Sie sich an Ihren Kreuzfahrt-Linie, Armbanduhr Nachrichten, Reise-Informationen ect. about the ports that you’ll be visiting. zu den Ports, die Sie besuchen werden.
This cruise was planned for 3 years. Diese Kreuzfahrt war geplant für 3 Jahre. We were taking our children and there partners on a holiday of a lifetime. Wir waren dabei unsere Kinder und Partner auf einen Urlaub der ein Leben lang. We will probly never get another chance of the whole group being together.The cruise and air fares cost me A$40K, what we got back was A$20K. Wir werden probly nie eine andere Chance, die gesamte Gruppe wird together.The Kreuzfahrt und Flugpreise Kosten kommen auf mich zu A $ 40K, was wir bekamen war zurück A $ 20K. I would like to be kept informed as to any group action. Ich möchte informiert werden, wie auf jede Gruppe.
Colin Stubbs Colin Stubbs