Thanks for visiting Cruise Talk Central! Vielen Dank für Ihren Besuch Cruise Talk-Zentrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Wenn Sie genießen Ihren Besuch hier oder ein paar nützliche Informationen, können Sie sich bei unserem RSS feed RSS-Feed or oder email notifications E-Mail-Benachrichtigungen in order to stay informed of updates to our site. Um informiert zu bleiben über Aktuelles zu unserer Website. You can also read our Sie können auch unsere About Page Über die Seite to learn more about Cruise Talk Central. Hier erfahren Sie mehr über Cruise Talk Central.

Crystal’s Caribbean Jazz Cruise Serves Up Hot Brass And Cool Blues Crystal's Caribbean Cruise Jazz serviert Hot Brass und Cool Blues

LOS ANGELES, June 5, 2007 - From solo piano performances to trios, quartets and full seven-piece bands, the many sounds and styles of jazz will take center stage aboard the award-winning Crystal Symphony’s December Jazz theme cruise. LOS ANGELES, 5. Juni 2007 - Vom Solo-Piano Trios zu Aufführungen, Quartette und vollen sieben Stück Bands, die viele Sounds und Stilen des Jazz wird im Mittelpunkt an Bord des preisgekrönten Crystal Symphony im Dezember Jazz Thema Kreuzfahrt. As the ship embarks from Miami on this seven-day voyage through the Caribbean, the entertainment lineup features noted jazz performers and five times its usual complement of musicians. Als das Schiff beginnt von Miami auf dieser siebentägigen Reise durch die Karibik, den Unterhaltungs-Lineup Merkmale festgestellt, Jazz-Interpreten und fünf mal seinen üblichen Ergänzung der Musiker. Also on board will be noted jazz historian, professor, author and Grammy Award-nominated producer Dr. Robert G. O’Meally. Auch an Bord wird darauf hingewiesen, Jazz-Historiker, Professor, Autor und Grammy-Award nominiert Produzent Dr. Robert G. O'Meally.

From December 1 - 8, 2007, Crystal Symphony will call upon Key West, Florida; Puerto Costa Maya and Cozumel, Mexico; and Belize City, Belize. Von 1 bis 8. Dezember 2007, Crystal Symphony wird auffordern, Key West, Florida; Puerto Costa Maya und Cozumel, Mexiko und Belize City, Belize. Nightly jazz performances will occur throughout the ship, including intimate venues such as the Avenue Saloon that especially lend themselves to the sultry moods and sounds of jazz. Nächtliche Jazz-Darbietungen auftreten, wird auf dem ganzen Schiff, einschließlich der intimen Spielstätten wie der Avenue Saloon, eignen sich vor allem auf die schwüle Stimmungen und Klänge des Jazz. A gala jazz brunch will also offer guests an inviting musical backdrop for creative cuisine, conviviality and conversation. Eine Gala-Jazz-Brunch wird auch bieten den Gästen einen einladenden musikalischen Hintergrund für kreative Küche, Geselligkeit und Unterhaltung.

“Whether you are a jazz enthusiast or an appreciative listener interested in learning more about this ever-evolving American musical tradition, Crystal’s roster of inspired musicians and noted experts has designed a thoroughly entertaining and enlightening immersion into the music, history and culture of jazz,” says Bret Bullock, Crystal Cruises’ vice president of entertainment. "Ob Sie ein Jazz-Fan oder ein dankbar interessierte Zuhörer in das Lernen mehr über dieses sich ständig weiter entwickelnden amerikanischen Musiktradition, Crystal's Dienstplan von inspirierten Musikern und Experten zur Kenntnis genommen hat ein überaus unterhaltsam und erhellend Eintauchen in die Musik, Geschichte und Kultur der Jazz ", sagt Bret Bullock, Crystal Cruises Vice President of Entertainment.

A veteran in orchestrating Jazz tours and cruises worldwide, Jazzdagen Tours has partnered with Crystal Cruises to bring some 25 musicians on board. Ein Veteran in Orchestrierung Jazz-Touren und Kreuzfahrten weltweit Jazzdagen Tours hat sich mit Crystal Cruises um rund 25 Musiker an Bord. Joining the cruise is pianist John Bunch, a frequent performer at Carnegie Hall and conductor of the bands of Duke Ellington, Woody Herman, Count Basie, and Buddy Rich. Mit der Mitgliedschaft in der Kreuzfahrt ist der Pianist John Bunch, eine häufige Performer in der Carnegie Hall und Leiter der Bands von Duke Ellington, Woody Herman, Count Basie, und Buddy Rich. He has also conducted the London Philharmonic and LA Philharmonic. Er hat auch dirigierte das London Philharmonic und LA Philharmonic. On vibes and piano is John Cocuzzi, a regular performer at the John F. Kennedy Center for the Performing Arts and the Lincoln Center in New York. Am Vibraphon und Klavier ist John Cocuzzi, einen regelmäßigen Performer in der John F. Kennedy Center für darstellende Künste und das Lincoln Center in New York. They will be joined on trumpet by Warren Vache, Jr., who is a charter member of the faculty of the Juilliard Jazz Program and has recorded and performed with jazz legends Benny Goodman, Rosemary Clooney and Benny Carter, among others. Sie werden sich an der Trompete von Warren Vache, Jr., ist, eine Charta Mitglied der Fakultät der Juilliard Jazz-Programm und hat aufgezeichnet und mit Jazz-Legenden Benny Goodman, Rosemary Clooney und Benny Carter, ua.

Dr. Robert G. O’Meally is the Zora Neale Hurston Professor of Literature and Director of the Center for Jazz Studies at Columbia University, as well as the author of many books, including Lady Day: The Many Faces of Billie Holiday, The Jazz Cadence of American Culture, and Uptown Conversation: The New Jazz Studies. Dr. Robert G. O'Meally ist die Zora Neale Hurston Professor für Literatur und Direktor des Zentrums für Jazz Studies an der Columbia University, sowie der Autor vieler Bücher, darunter Lady Day: Die vielen Gesichter der Billie Holiday, The Jazz Cadence der amerikanischen Kultur, und Uptown Conversation: The New Jazz Studies. An expert on jazz music and culture, he scripted the documentary film Duke Ellington: Beyond Category for the Smithsonian and was nominated for a Grammy as co-producer of the five-CD box set The Jazz Singers. Ein Experte für Jazz-Musik und Kultur, die er geskriptete Dokumentarfilm Duke Ellington: Außerhalb Kategorie für die Smithsonian Institution und wurde nominiert für einen Grammy als Co-Produzent der fünf-CD-Box-Set Das Jazz-Sänger.

Starting fares for this cruise begin at $1,645 per person, double occupancy depending on stateroom selected. Beginnend Preise für diese Kreuzfahrt beginnen bei $ 1645 pro Person im Doppelzimmer je nach Stateroom ausgewählt.

The Crystal Difference Der Crystal Unterschied

Aboard Crystal Symphony, refined elegance meets casual simplicity. An Bord der Crystal Symphony, raffinierte Eleganz trifft Casual Einfachheit. With an emphasis on innovative product differentiation, the renowned Crystal experience is distinguished by classic service, abundant space, extensive choices and quality, providing worldwide vacations that bridge the best of land and sea. Mit einem Schwerpunkt auf innovative Produkt-Differenzierung, die renommierte Crystal Erfahrung zeichnet sich durch klassische Service, reichlich Platz, umfangreiche Auswahl und Qualität, die weltweit Ferien, dass die Brücke am besten von Land und Meer.

Crystal Cruises enjoys an unparalleled reputation for excellence, anchored in 11 consecutive years of “World’s Best Large-Ship Cruise Line” awards by the readers of Travel + Leisure and Condé Nast Traveler magazines - the only cruise line, resort or hotel to have achieved such distinction. Crystal Cruises bietet eine unvergleichliche Reputation für Exzellenz, verankert in 11 aufeinander folgenden Jahren der "World's Best Large-Ship Cruise Line" ausgezeichnet von den Lesern von Travel + Leisure und Condà © Nast Traveler Magazine - das einzige Zeile Kreuzfahrt, Resorts oder Hotels zu erreicht haben solche Unterscheidung.

For additional information, please contact a travel agent or call 888-799-4625. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an ein Reisebüro oder telefonisch unter 888-799-4625. Visit the luxury line’s website at Besuchen Sie den Luxus-line-Website unter crystalcruises.com .

Leave Us A Comment Lassen Sie uns einen Kommentar

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Sie können diese XHTML-Tags: <a href= title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>