Thanks for visiting Cruise Talk Central!クルーズトーク中央訪問いただきありがとうございます! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to ourここにアクセスする場合や検索をお楽しみくださいいくつかの有用な情報については、当社に登録するには希望場合があります。 RSS feed RSSフィード orまたは email notifications 電子メールによる通知 in order to stay informed of updates to our site.ご滞在のために当サイトの更新情報を通知します。 You can also read our私たちも読むことができます About Page 約ページ to learn more about Cruise Talk Central.クルーズトークの詳細については中央します。

Liberty of the Seas is Officially Named in Stateside Ceremony自由の女神にちなんで、海は正式にアメリカ本土式

MIAMI, May 18 — With a dramatic smash of the champagne bottle against its brand new hull, Royal Caribbean International’s 21st cruise ship, Liberty of the Seas, was officially named by travel agent godmother Donnalea Madeley today at the Port of Miami.マイアミ、 5月18日-に劇的なスマッシュは、シャンパンの瓶を自社ブランドの新しい船体、ロイヤルカリビアンインターナショナルのクルーズ船の2 1日、自由の女神は、海、旅行代理店が正式に名づけられた名付け親d onnaleam adeley今日は、ポートのマイアミです。 The naming ceremony included performances by the Miami Children’s Chorus, blessings by Rabbi Terry Bookman and Pastor Sverre Tofte, as well as remarks and a tribute by Royal Caribbean Cruises Ltd. Chairman and CEO, Richard Fain.命名式に含まれるものマイアミ公演された子供たちのコーラス、祝福され、牧師スヴェレtofteラビテリー本屋だけでなく、発言と賛辞をロイヤルカリブ海クルーズ旅行会社の会長兼CEO 、リチャード進んでいる。 Performing the prestigious role often reserved for dignitaries and celebrities, Donnalea Madeley is the first travel agent to be the godmother of a Royal Caribbean ship.名門のために予約を実行して役割しばしば高官や芸能人、 donnalea madeleyされるのは初めての旅行代理店の名付け親は、ロイヤルカリビアン船です。 Ms. Madeley, of Ontario-based Marlin Travel, was selected from among nearly 2,500 nominations of exemplary women travel agents who have demonstrated dedication to philanthropy and service in their communities. madeleyさんは、オンタリオ州ベースのマーリントラベル、約2500ノミネート者の中から選ばは、模範的な女性の旅行代理店whoが実証サービスをささげるために慈善活動とそのコミュニティです。

Holding the dual-title of world’s largest cruise ship along with sister ship, Freedom of the Seas, Liberty is the first Royal Caribbean ship to showcase the line’s enhanced onboard programming in the wellness, family and teen, and weddings arenas–implemented to give all guests more onboard options and activities.デュアルのタイトルを保持して世界最大のクルーズ船の姉妹船と一緒に、海の自由を、自由の女神は、ロイヤルカリビアン船の最初のショーケースのラインの強化をオンボードプログラミングは、ウェルネス、ご家族や10代、およびウェディングアレナス-全てのお客様の他のオンボードの実装オプションを与えるとアクティビティをします。

“We have listened to guest feedback and with the launch of Liberty of the Seas, we are proud to introduce new and enhanced onboard programs to give vacationers even more choices when cruising on our ships,” said Adam Goldstein, president, Royal Caribbean International. "我々はユーザーのフィードバックを聞いて自由の女神と、海の立ち上げ、我々は誇りに思うと強化されたオンボードの新しいプログラムを導入するの行楽客も他の選択肢を与えるときに私たち巡航船の上、 "アダムゴールドスタインによると、大統領は、ロイヤルカリビアンインターナショナルです。 “Our new programming will be rolled out fleet-wide this year, giving people even more reasons to book a Royal Caribbean cruise vacation.” "我々の新しいプログラミングされる圧延アウト艦隊全体の今年は、人々にもっと上の理由から予約をするにロイヤルカリブ海クルーズバケーション。 "

Liberty features cruise industry innovations such as the FlowRider® surf simulator, the Powerbox boxing ring, the H2O Zone water park and the Royal Promenade entertainment boulevard, as well as the new programming, which includes Explorer Weddings, for couples looking to tie the knot in extreme style; the Vitality wellness program, promoting a healthier vacation with new, well-balanced fitness, spa, shore excursions and culinary choices; and new family programming, for children and teens.自由の女神のような特徴クルーズ業界の技術革新flowriderâ ®サーフシミュレータは、 powerboxボクシングのリングは、水ゾーンのウォーターパークやロイヤルプロムナードエンターテイメントboulevardだけでなく、新しいプログラミングでは、エクスプローラが含まれてウェディング、カップルlookingをネクタイの結び目に極端なスタイル;の活力ウェルネスプログラムでは、健康を促進する新たな休暇を過ごして、バランスのとれたフィットネス、スパ、ショアエクスカーションと料理の選択肢、および新しいご家族のプログラミングは、十代の子供たちとします。

At 160,000 gross registered tons, and a capacity of 3,634 guests (double- occupancy), Liberty of the Seas was built by Aker Yards, Finland, over the course of two years.登録160000総トンで、 3634の容量とゲスト(ダブル占有率) 、自由の女神が建てられたの海Aker Yards社、フィンランド、フランス、の2つの年間のコースです。 Having just completed preview sailings from Southampton, England, Cape Liberty Cruise Port in Bayonne, New Jersey, and the Port of Miami, she sets sail on her maiden Caribbean voyage tomorrow from Miami, and will continue to depart on Saturdays, with her sister ship, Freedom of the Seas, departing on Sundays.が、今まさに完成プレビュー船よりsouthampton 、イングランド、ケープリバティクルーズポートにバイヨンヌ、ニュージャージー州、マイアミ港と、彼女はカリブ海の処女航海セット帆を揚げて、明日よりmiami 、とは継続して土曜日に出発し、彼女の妹の船は、海の自由を、日曜日に出発する。 The two sister ships will alternate between 7- night Eastern and Western Caribbean itineraries.妹の間に2つの代替船は7 -部屋東洋と西洋のカリブ海の旅程です。 Both itineraries include a call at Royal Caribbean’s private destination Labadee, Haiti.両方の旅程には、請求先ロイヤルカリブ海のプライベート目的地labadee 、ハイチです。 Liberty’s Western Caribbean itinerary calls in Cozumel, Mexico; George Town, Cayman Islands; and Montego Bay, Jamaica.旅程の呼び出しを自由コスメル島の西側のカリブ海、メキシコ; George Town 、ケイマン諸島、およびモンテゴベイ、ジャマイカです。 The Eastern Caribbean itinerary calls in San Juan, Puerto Rico, and Philipsburg, St. Maarten, allowing for a third day at sea to take advantage of all the ship has to offer.カリブ海東部の旅程がコールさSan Juan 、プエルトリコ、およびフィリップスバーグ、セントマーティン、 3日目にできるように海上のすべての船を活用するにはを提供する。

The two Freedom-class ships will be joined by a third, Independence of the Seas, when she debuts in Europe in May 2008. 2つのクラスの船舶の自由はメンバー登録された第三に、独立性の海、ときに彼女は2008年5月に欧州でデビューします。 She will sail from the United Kingdom during her premier season and will be the largest ship home-ported in Europe.彼女は彼女の中に帆を揚げてからイギリスプレミアのシーズンとなるホーム-移植、ヨーロッパ最大の船です。 For additional information or to make reservations, call your travel agent, visitまたはを使用して関連情報を参照する予約は、電話、旅行代理店、訪問 www.royalcaribbean.com or call (800) 327-6700.または電話( 800 )三百二十七から六千七百です。

Leave Us A Comment問い合わせするコメントを残す

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのXHTMLタグを使用することができます: <aのhref=のtitle= <abbrのtitle= <blockquote cite=""> <cite> <acronymのtitle= <b>ダウンロードの<code> <デル日時= " " >の<em> <i>て<strike> <strong> <q cite="">