Thanks for visiting Cruise Talk Central! Gracias por visitar Cruise Central Talk! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Si usted disfrute de su visita aquí o encontrar alguna información útil, puede que desee suscribirse a nuestro RSS feed RSS feed or o email notifications notificaciones por correo electrónico in order to stay informed of updates to our site. con el fin de mantenerse informado de las novedades de nuestro sitio. You can also read our También puede leer nuestro About Page Acerca de Page to learn more about Cruise Talk Central. para obtener más información acerca de Cruceros Talk Central.
Disney Cruise Line Arrives In Europe, Begins First-Ever Mediterranean Cruises Disney Cruise Line llega a Europa, comienza por primera vez los cruceros Mediterráneo
BARCELONA, Spain (May 24, 2007) — Thousands of colorful fireworks filled the nighttime sky over Barcelona this evening as, for the first time, the Disney Magic cruise ship approached the Spanish port city nestled along the Mediterranean coast, signaling Disney Cruise Line’s first-ever foray into the European cruise market. BARCELONA, España (24 de mayo de 2007) - Miles de coloridos fuegos artificiales llenaron el cielo de la noche de Barcelona esta noche, ya que, por primera vez, el crucero Disney Magic se acercó al barco español ciudad portuaria situada a lo largo de la costa mediterránea, señalización Disney Cruise Line ' s por primera vez incursión en el mercado europeo de cruceros.
In grand Spanish style, the 2,700-passenger ship was greeted by a fireworks spectacular totaling nearly 2,200-shells upon arrival to the Port of Barcelona. En gran estilo español, el 2700-los buques de pasaje fue recibida por un espectáculo de fuegos artificiales un total de casi 2.200 proyectiles-a su llegada al puerto de Barcelona. The Port of Barcelona will serve as homeport for the Disney Magic this summer as it embarks on brand new 10- and 11-night itineraries in the Mediterranean. El Puerto de Barcelona servirá como homeport de la magia de Disney este verano, ya que se embarca en nuevo 10 - y 11 de la noche itinerarios en el Mediterráneo. These cruises provide families with a unique and hassle-free way to explore world-famous cities such as Rome, Florence, Naples, Cannes and Barcelona. Estos cruceros proporcionar las familias con un único y sencillo camino libre para explorar de fama mundial ciudades como Roma, Florencia, Nápoles, Cannes y Barcelona.
“This is a special way to launch our unique Mediterranean cruises,” said Disney Cruise Line President Tom McAlpin. â € œThis es una manera especial para poner en marcha nuestra única cruceros del Mediterráneo ", dijo Disney Cruise Line Presidente Tom McAlpin. “Our guests have told us they want to explore different parts of the world with Disney Cruise Line, and we’re delighted to provide them with an authentic European experience combined with a fun, family-friendly cruise only Disney can deliver.” "Nuestros clientes nos han dicho que quieren explorar diferentes partes del mundo con Disney Cruise Line, y estamos encantados de que les proporcione una auténtica experiencia europea combinada con la diversión, la familia de crucero de Disney sólo pueden entregar."
Continuing to offer a diverse array of itineraries, for the summer of 2008, Disney Cruise Line will reposition the Disney Magic to the West Coast for seven-night cruise vacations to the Mexican Riviera. Continua para ofrecer una amplia gama de itinerarios, para el verano de 2008, Disney Cruise Line reposicionar el Disney Magic a la Costa Oeste durante siete noches de crucero de vacaciones a la Riviera mexicana. Beginning May 25, 2008, the Disney Magic will sail 12-consecutive cruises from the Port of Los Angeles to Cabo San Lucas, Mazatlán and Puerto Vallarta. A partir del 25 de mayo de 2008, el Disney Magic navegará de 12 cruceros consecutivos desde el Puerto de Los Angeles a Cabo San Lucas, Mazatlà ¡n y Puerto Vallarta.
The celebratory fireworks show in Barcelona was choreographed to music that played upon Disney’s rich musical history and celebrated the European destinations the Disney Magic will visit this summer. La celebración de fuegos artificiales en Barcelona fue coreografiado a la música que tocaba a Disney la rica historia musical y celebró el destinos europeos el Disney Magic visitará este verano. Thousands of local residents gathered along the Barcelona shoreline to catch a glimpse of the Disney Magic and join the festivities. Miles de residentes locales se reunieron a lo largo de la costa de Barcelona para la captura de una visión de la magia de Disney y se unan a la fiesta. A chorus of cheers filled the ship’s decks when the show paid tribute to the newly released film, “Pirates of the Caribbean: At World’s End.” The film made its debut on the Disney Magic later that evening. Un coro de aplausos llenaron las cubiertas del barco cuando el espectáculo rinde homenaje a la recién liberada película, "Piratas del Caribe: At World's End." La película hizo su debut en la Disney Magic más tarde esa noche.
Disney Cruise Line guests sailing in the Mediterranean will find several new surprises including a brand new stage spectacular at the Walt Disney Theatre, a Mediterranean-themed deck party, European-themed activities for children and family-friendly shore excursions at ports of call. Disney Cruise Line huéspedes vela en el Mediterráneo se encuentran varias nuevas sorpresas incluyendo una marca nueva etapa espectacular en el Teatro de Walt Disney, un Mediterráneo con temas de la cubierta parte, Europea de actividades temáticas para niños y la familia en excursiones en tierra en los puertos de escala. To prepare for the journey, for the first time ever, iPod users can find Mediterranean themed content–port information, travel tips and language guides–plus movies and TV shows in a special travel entertainment store created exclusively by iTunes for Disney Cruise Line. Para prepararse para el viaje, por primera vez en la historia, el iPod usuarios pueden encontrar contenidos temáticos del Mediterráneo-información, sugerencias de viajes y guías de idiomas-además de películas y programas de televisión en un especial de viajes de entretenimiento creado exclusivamente tienda de iTunes para Disney Cruise Line.
“It was important to add new surprises for our guests during our first-ever European adventure,” says Jim Urry, Vice President of Entertainment and Shore Excursions. "Es importante añadir nuevas sorpresas para nuestros huéspedes durante nuestra primera aventura europea", dice Jim Urry, Vice President de Entretenimiento y excursiones en tierra. “We looked for creative ways to showcase the international flavor of our destinations through onboard and excursion activities allowing the entire family to become immersed in the Mediterranean experience.” "Nosotros buscamos formas creativas para mostrar el sabor internacional de nuestros destinos a través de excursión a bordo y actividades que permitan a toda la familia para sumergirse en el Mediterráneo la experiencia."
Lavish entertainment is a Disney Cruise Line hallmark, and two notable additions were developed specifically for the Mediterranean sailings. Fastuoso entretenimiento es una de Disney Cruise Line sello, y de dos importantes adiciones fueron desarrollados específicamente para el Mediterráneo viajes. Mickey Mouse’s dreams come to life in When Mickey Dreams, a musical spectacle guided by a cast of Cirque-like “dream seekers” at the Walt Disney Theatre. Mickey Mouse's sueños a la vida en los sueños Cuando Mickey, un espectáculo musical guiada por un elenco de Cirque-como "buscadores de sueño" en el Teatro de Walt Disney. The show’s unique, artistic nature will thrill guests, while a nightmare visit by the notorious villain Maleficent serves up a few chills. El espectáculo de singular, artísticas naturaleza emoción invitados, mientras que una pesadilla visita del famoso villano lesivo sirve hasta unos escalofríos.
One night during the cruise, guests will celebrate the summer in the Mediterranean at a carnival-inspired deck party called Party Paradiso. Una noche durante el crucero, los clientes podrán celebrar el verano en el Mediterráneo en un carnaval de inspiración cubierta partido llamado Partido Paradiso. With the help of special effects designed to light up the night, Disney characters and performers ignite the spirit of fun and adventure as guests prepare to explore new horizons. Con la ayuda de efectos especiales diseñados para iluminar la noche, personajes de Disney y los artistas intérpretes o ejecutantes encender el espíritu de la diversión y la aventura en calidad de invitados se preparan para explorar nuevos horizontes.
Youth counselors, who are expertly skilled at keeping children of any age engaged and entertained, will weave the cultures of the ship’s destinations into many of the children’s activities. Los consejeros de la Juventud, que son capacitados por expertos en mantener a los niños de cualquier edad que participan y entretenido, se tejen las culturas de los destinos del buque en muchas de las actividades infantiles. Up to 70 new activities for kids 3-17 have been planned for the Mediterranean, including Crêpe-making, puppet-crafting, pizza-baking and mosaic tile-making. Hasta 70 nuevas actividades para niños de 3-17 se han planificado para el Mediterráneo, entre ellos Crà ª toma de eh, elaboración de títeres, pizza de hornear y mosaico de azulejos y baldosas de toma de.
Disney Cruise Line established the family market within the cruise industry when the business launched in 1998. Disney Cruise Line estableció la familia mercado dentro de la industria de cruceros, cuando la empresa puso en marcha en 1998. The first two ships were purpose built for families to reconnect and recharge while creating vacation memories that will last a lifetime. Los dos primeros fueron los buques construidos expresamente a este fin para las familias y para volver a recargar al tiempo que se crea vacaciones recuerdos que durarán toda la vida. From a theater featuring live musical spectaculars to a luxurious spa for adults and nearly an entire deck dedicated to children’s activities, the ships truly offer something for everyone. De un teatro con espectáculos musicales en vivo a un lujoso spa para adultos y casi toda una cubierta dedicada a actividades infantiles, los buques que realmente ofrece algo para todos.
Limited availability remains for select Mediterranean cruises. Disponibilidad sigue siendo limitada para seleccionar los cruceros del Mediterráneo. Guests can book Disney Cruise Line’s next adventure, a special summer season on the West Coast in 2008 with seven-night cruises to the Mexican Riviera, or a magical 3-, 4- or 7-night cruise vacation to the Bahamas and Caribbean from Port Canaveral, Fla., by calling 888/DCL-2500, visiting Los huéspedes pueden reservar Disney Cruise Line el próximo aventura, una temporada de verano en la Costa Oeste en 2008 con siete de la noche cruceros a la Riviera mexicana, o una mágica 3 - 4 - o 7 noches de crucero de vacaciones a las Bahamas y el Caribe desde Puerto Cañaveral, Florida, llamando 888/DCL-2500, visitando disneycruise.com or contacting their travel agent. o en contacto con su agencia de viajes.




























Leave Us A Comment Danos un comentario