Thanks for visiting Cruise Talk Central! Grazie per la visita Cruise Talk centrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se vi piace la vostra visita qui o trovare alcune informazioni utili, puoi iscriverti al nostro RSS feed Feed RSS or o email notifications e-mail di avviso in order to stay informed of updates to our site. per rimanere informati sugli aggiornamenti del nostro sito. You can also read our È inoltre possibile leggere le nostre About Page Chi Page to learn more about Cruise Talk Central. per saperne di più sui Cruise Talk centrale.

A Triumph of Taste As Only MSC Cruises Can Prepare Un trionfo di gusto e cultura, poiché solo MSC crociere in grado di preparare

If taste is one of lifes not-to-be-ignored components, then a cruise onboard MSC Orchestra is just the holiday for you: a triumph of tastes as only MSC Cruises knows how to prepare! Se il gusto è uno dei non-morte-a-essere ignorato componenti, quindi una crociera a bordo di MSC Orchestra è solo la vacanza per voi: un trionfo di gusto e cultura, poiché solo MSC Crociere sa come preparare!

MSC Orchestra will exceed all expectations, offering the best gastronomic experiences to its guests with its many dishes and quality of the onboard food. MSC Orchestra supera tutte le aspettative, offrendo le migliori esperienze gastronomiche ai suoi ospiti, con i suoi piatti e la qualità dei prodotti alimentari a bordo. From meat that comes from Italian farms to the fresh fruit, all our suppliers are carefully chosen. Da carne che proviene da aziende italiane per la frutta fresca, tutti i nostri fornitori sono scelti accuratamente. The bread is baked daily with the expertise and passion of a boulangerie. Il pane è cotto al giorno con l'esperienza e la passione di un BOULANGERIE. From the pizza and Focaccia di Recco, to dim sum and the Chocolate Supreme from the on board Chocolat Bar, the onboard offerings span from Mediterranean dishes to those of the Orient. Dalla pizza e Focaccia di Recco, a Dim Sum e il cioccolato dal Sommo a bordo Chocolat Bar, il bordo span offerte da piatti mediterranei a quelli d'Oriente. All you have to do is wrap yourself in the rich and appetizing ambiance: 187 daily dish choices from breakfast to lunch, from tea time to dinner… the evenings continue with a stream of aromas, colors and tastes! Tutto quello che dovete fare è avvolgere in ricchi e appetitosi ambiente: 187 giornaliero piatto scelte dalla prima colazione al pranzo, il tè da tempo per la cena… la sera continuare con un flusso di aromi, colori e sapori!

A thousand and one recipes result in an infinite variety of tastes to entice all the senses. Mille e una ricette risultato in una infinita varietà di gusti in modo da invogliare tutti i sensi. Regional recipes, ethnic dishes, specials of the days, are available on 14 weekly menus and 280 diverse dishes in the main restaurants - Villa Borghese and la Ibiscus. Ricette regionali, cucina etnica, le offerte speciali dei giorni, sono disponibili il 14 settimanali e 280 menu diversi piatti nei principali ristoranti - Villa Borghese e la Ibiscus. Should you yearn for a light choice there are calorie-controlled options on the menus. Se si bramano una luce scelta ci sono calorico controllato le opzioni sul menu. Additionally there is an always available selection to satisfy everyone. Inoltre vi è una selezione sempre disponibile a soddisfare tutti. For those with dietary requirements, alert the staff when you book so that they can cater to your needs. Per le persone con esigenze dietetiche, il personale di avviso quando si prenota in modo che possano soddisfare le vostre esigenze.

A LA CARTE AND BUFFET RESTAURANT - The new flagship MSC Orchestra, just like sister ship MSC Musica, has an exclusive a la carte restaurant. A la carte e buffet RISTORANTE - La nuova ammiraglia MSC Orchestra, esattamente come la sorella nave MSC Musica, ha un esclusivo ristorante a la carte. On MSC Orchestra, it is the Four Seasons Restaurant, decorated with elegant marble rounded off with refined porcelain, crystal glasses and silver tableware. A MSC Orchestra, è il Four Seasons Restaurant, decorato con eleganti marmo arrotondato con raffinata porcellana, bicchieri di cristallo e argento per la tavola.

The midnight feasts will tempt you in every corner of the ship: the guest star on board the cruise is the Buffet Magnifico that takes place on the last night of the cruise and offers a hundred dishes, including crudit, nibbles and desserts - all sculptured and decorated. La mezzanotte feste vi in ogni angolo della nave: la stella dei clienti a bordo della crociera è il Magnifico a buffet che si svolge l'ultima notte di crociera e offre un centinaio di piatti, tra cui crudit, nibbles e dessert - tutti i scolpite e decorate.

SHANGHAI CHINESE RESTAURANT If you love Oriental food, the Shanghai Chinese Restaurant is the ideal place for you. SHANGHAI ristorante cinese Se amate Orientali cibo, il Ristorante cinese Shanghai è il luogo ideale per voi. Typical Chinese cuisine can be enjoyed with a 360 panoramic view. Tipica cucina cinese può essere goduta a 360 con vista panoramica. Starting with dim sum (a carousel of Oriental starters from various regions in China) to the soups and then a choice of four diverse menus: from Beijing in the north, to the sweeter Cantonese dishes, on to the typical Shanghai and the spicy Szechuan. A partire da Dim Sum (un carosello di antipasti orientali provenienti da varie regioni della Cina) per le zuppe e quindi una scelta di quattro diversi menu: da Pechino a nord, il cantonese piatti dolci, al tipico Shanghai e il piccante Szechuan. Four different types of rice will be offered plus a vegetarian menu and dessert selection, from fried ice cream to rice pudding or a banana spring roll. Quattro diversi tipi di riso verranno offerti oltre a un menu vegetariano e dessert di selezione, da fritto gelato al budino di riso o una banana primavera roll. Wash it all down with a cool Tsingtao, the beer with almond eyes, or an aromatic tea, followed by a liqueur. Lavare il tutto con un fresco Tsingtao, la birra con gli occhi a mandorla, o un tè aromatici, seguito da un liquore.

FEEL GOOD ENJOY EATING! - There is no better way to really relax than to indulge in a Balinese body massage, followed by a Pilates class, rounded off with a detox and refreshing tisane or a natural fruit smoothie. FEEL GOOD AMMIRA MANGIARE! - Non c'è modo migliore per rilassarsi davvero piuttosto che indulgere in un corpo massaggio balinese, seguita da una classe di Pilates, arrotondato con un disintossicazione e rinfrescante tisana o una persona fisica smoothie frutta. Thanks to the Spa Bar, located directly inside the Body & Mind Spa, nothing is simpler! Grazie alle terme Bar, situato direttamente all'interno del corpo & Mind Spa, non c'è niente di più semplice! If you prefer to taste a freshly squeezed vegetable juice as you tan yourself by the pool enjoying the salsa and merengue rhythms, the Vitamin Bar is located by the pool so that you don’t lose a single ray of sunshine! Se si preferisce gustare un fresco succo di frutta vegetali spremuti come lei tan te in piscina godendo la salsa e merengue ritmi, la Vitamina Bar si trova ai bordi della piscina in modo che donâ € ™ t di perdere un singolo raggio di sole!

IT’S IMPOSSIBLE TO RESIST a world of chocolate! È impossibile resistere un mondo di cioccolato! It isn’ta mirage: at the Chocolate Bar there is a chocolate fountain! Esso non è un miraggio: presso la tavoletta di cioccolato vi è una fontana di cioccolato! Here the chocolate is on tap. Qui il cioccolato è il rubinetto. This is just the beginning of the end as the aroma of cocoa will break down all your resistance. Questo è solo l'inizio della fine, come l'aroma del cacao si abbattere tutti i vostri resistenza. Bars of chocolate, biscuits and cookies, speared fruit that you can dip in chocolate or wafers with ice cream and pears covered in warm chocolate And then the small glasses of liquid chocolate, milk or white chocolate, for an ad hoc elixir. Barre di cioccolato, biscotti e biscotti, frutta speared che è possibile tuffo in cioccolato o di wafer con il gelato e le pere di cui al cioccolato caldo E poi la bicchierini di cioccolato liquido, il latte o il cioccolato bianco, per un elisir ad hoc. Once you taste the chocolate liqueur, heavenly delight awaits! Una volta il gusto di liquore di cioccolato, delizia celeste attende!

For more information about MSC Cruises, visit Per ulteriori informazioni su MSC Crociere, visitare www.msccruises.com or a local travel agent. locale o di un agente di viaggio.

Leave Us A Comment Ci lascia un commento

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> È possibile utilizzare questi tag XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>