Thanks for visiting Cruise Talk Central! Vielen Dank für Ihren Besuch Cruise Talk-Zentrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Wenn Sie genießen Ihren Besuch hier oder ein paar nützliche Informationen können Sie sich bei unserem RSS feed RSS-Feed or oder email notifications E-Mail-Benachrichtigungen in order to stay informed of updates to our site. Um informiert zu bleiben über Aktuelles zu unserer Website. You can also read our Sie können auch unsere About Page Über die Seite to learn more about Cruise Talk Central. Hier erfahren Sie mehr über Cruise Talk Central.
Silversea Guests Set To Cruise The Stratosphere At Supersonic Speed Silversea Gäste Set to Cruise der Stratosphäre in Überschall-Geschwindigkeit
(Ft. Lauderdale, FL — April 23, 2007) This summer adventurous guests of ultra-luxury Silversea Cruises will have the chance to experience the incredible thrill of flying near the stratospheric border at 700 miles per hour as part of a new optional overland tour offered from St. Petersburg, Russia. (Ft. Lauderdale, FL - 23. April 2007) In diesem Sommer abenteuerliche Gäste von ultra-luxuriösen Silversea Cruises haben die Chance auf unglaubliche Erfahrung der Nervenkitzel des Fliegens in der Nähe der Grenze der Stratosphäre auf 700 Meilen pro Stunde als Teil eines neuen wahlfreien Überland-Tour angeboten aus St. Petersburg, Russland.
The expanded three-day excursion offers a number of enhanced features, including an extended one-hour flight aboard a MiG-31 “Foxhound,” Russia’s most advanced high-altitude interceptor aircraft. Die erweiterten Drei-Tagesausflug bietet eine Reihe von erweiterten Funktionen, darunter eine erweiterte Ein-Stunden-Flug an Bord einer MIG-31 "Foxhound" Russland das modernste High-altitude Abfangjäger Flugzeuge. While the adventure begins in Moscow, the actual jet flight takes place several hours away in the historic Russian town of Nizhny Novgorod. Während das Abenteuer beginnt in Moskau, die tatsächlichen Jet-Flug dauert mehrere Stunden entfernt in der historischen russischen Stadt Nischni Nowgorod.
“We tailor our shore excursions to fit a broad range of interests and our new MiG jet tour is obviously designed for the ultimate thrill-seeker,” said Jim Droney, Silversea’s director of land programs. "Wir passen unsere Ufer Ausflüge an ein breites Spektrum von Interessen und unsere neue MiG-Jet-Tour ist natürlich für den ultimativen Kick-Sucher", sagte Jim Droney, Silversea Direktor der Land-Programme. “It definitely falls in the category of extreme adventures — the kind that well-heeled, ‘been there, done that’ world travelers like to collect and brag about.” "Es fällt eindeutig in die Kategorie der extremen Abenteuer - die Art, gut krängt, 'been there, done that' Welt wie Reisende zu sammeln und zu prahlen."
The new three-day, two-night “MiG-31 Foxhound” optional overland tour includes a business-class flight to Moscow, where guests have a chance to explore many of the city’s highlights, including Red Square, the Kremlin and its cathedral, and the Metro, before enjoying dinner at the famous Writers’ Club. Die neue Drei-Tages-, zwei-Nacht "MiG-31 Foxhound" optional Überland-Tour beinhaltet ein Business-Class-Flug nach Moskau, wo die Gäste haben die Möglichkeit zu erkunden viele der jährlichen Highlights, darunter den Roten Platz, der Kreml und seine Kathedrale und der Metro, vor dem Abendessen zu genießen, das berühmte Writers' Club. The tour continues on a business-class flight to Nizhny Novgorod, where guests are accommodated for the night at a local hotel. Die Tour weiter auf einer Business-Class-Flug nach Nischni Nowgorod, wo die Gäste untergebracht sind für die Nacht in einem lokalen Hotel.
On the second day, guests journey to the Sormovo airfield for flight training where they are issued a special flight suit that is theirs to keep as a trophy souvenir to show friends and family back home. Am zweiten Tag die Gäste auf der Reise Sormovo Flugplatz für die Flug-Ausbildung, wo sie eine spezielle Flug Anzug ist, dass ihr, als ein Souvenir-Trophäe zu zeigen Freunde und Familie wieder nach Hause. After training, each participant boards a MiG-31 for an exhilarating one-hour flight, climbing to an altitude of 80,000 feet — the edge of the stratospheric border. Nach seiner Ausbildung, wobei jeder Teilnehmer Boards ein MiG-31 für eine aufregende einer Stunde Flug, Klettern auf einer Höhe von 80000 Fuß - Rand der Stratosphäre Grenze. An English-speaking test pilot will assist in letting the novice pilot take the reins and perform basic maneuvers. Ein Englisch-sprachigen Testpilot wird uns bei der Vermietung der Novize Pilot nehmen Sie die Zügel und grundlegende Manöver. The entire flight and ground preparations are filmed and presented to the guest. Der gesamte Flug-und Boden-Zubereitungen sind gefilmt und dem Gast. The tour concludes in the evening when guests board an express train for St. Petersburg, enjoying the cocooned luxury of a first-class sleeper cabin as they journey back to their Silversea ship. Die Tour schließt am Abend, wenn die Gäste Bord eines Express-Zug nach St. Petersburg, Genießen der cocooned Luxus eines First-Class-Schlafsitze Kabine, da sie Reise zurück zu ihrem Schiff Silversea. The price for this extraordinary, once-in-a-lifetime adventure is $29,815. Der Preis für diese außerordentliche, einmal-in-a-Abenteuer Lebensdauer beträgt $ 29815.
The MiG tour is available on eight voyages this summer featuring three-day, two-night stopovers in St. Petersburg. Die MiG-Tour steht auf acht Reisen in diesem Sommer mit drei-Tages-, zwei-Nacht Zwischenstationen in St. Petersburg. Options include a series of seven-day cruises aboard Silver Shadow with departures from Copenhagen and Stockholm, and Silver Wind offers a ten-day voyage from London to Stockholm. Die Optionen umfassen eine Reihe von Sieben-Tage Kreuzfahrten an Bord der Silver Shadow mit Abweichungen von Kopenhagen und Stockholm, und Silver Wind bietet eine Zehn-Tages-Reise von London nach Stockholm. Early Booking Incentive fares start at $4,925 per person, based on double occupancy. Early Booking Incentive Preise beginnen bei $ 4925 pro Person, basierend auf Doppelbelegung.
Silversea Cruises is recognized as an innovator in the luxury segment, offering guests large-ship amenities aboard four intimate vessels, Silver Cloud, Silver Wind, Silver Shadow, and Silver Whisper, all designed to offer an atmosphere of conviviality and casual elegance. Silversea Cruises ist anerkannt als Innovator im Luxus-Segment und bietet seinen Gästen im großen Schiff Annehmlichkeiten an Bord intime vier Schiffe, Silver Cloud, Silver Wind, Silver Shadow und Silver Whisper, alle entworfen und bietet Ihnen eine Atmosphäre der Geselligkeit und legere Eleganz. For the ninth year, Silversea was named “Number One” small-ship line in the 2005 “Readers’ Choice” survey conducted by Condé Nast Traveler magazine. Für das neunte Jahr, Silversea erhielt den Namen "Number One" kleine Schiff-Zeile in der 2005 "Readers' Choice"-Umfrage von Condé Nast Traveler Magazins. For the sixth time, Silversea was selected “World’s Best” small-ship line in the 2004 Travel + Leisure readers’ poll. Für das sechste Mal, Silversea ausgewählt wurde "World's Best" kleine Schiff-Zeile in der 2004 Reisen + Freizeit Leser-Umfrage.




























To whom it concern, An wen sie betreffen,
are there any chance for a mig-31 trip in 2008? Gibt es überhaupt eine Chance zu einer MIG-31 Reise in 2008?
And if yes, how much will it cost and at what time the ship will leave? Und wenn ja, wieviel wird es kosten und in welcher Zeit das Schiff verlassen?
Best regards Mit besten Grüßen
J. Houcken J. Houcken
Hi Jurgen, Hi Jurgen,
We are a news, information, and opinion site all about cruising,independent of all cruise lines. Wir sind ein News, Informationen und Stellungnahme Website alles über Kreuzfahrten, unabhängig von allen Cruise Lines. If you are interested in a Silversea cruise, I would suggest that you contact Sliversea directly or through your travel agent. Wenn Sie Interesse an einer Kreuzfahrt Silversea, ich würde vorschlagen, dass Sie sich an Sliversea direkt oder über Ihr Reisebüro.
Please come back and share you thoughts, we love to hear from our members. Bitte komm zurück und teilen Sie Gedanken, Wir freuen uns über Feedback von unseren Mitgliedern.
Thanks, Danke,
Suzanne
Cruise Arizona Cruise Arizona