Thanks for visiting Cruise Talk Central! شكرا لزيارتك كروز النقاش الوسطى! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our إذا كنت تتمتع زيارتك هنا أو تجد بعض المعلومات المفيدة ، قد ترغب في الاشتراك لدينا RSS feed آر إس إس or أو email notifications إخطارات البريد الإلكتروني in order to stay informed of updates to our site. من أجل البقاء على علم من التحديثات لموقعنا. You can also read our يمكنك ايضا ان تقرأ About Page عن الصفحة to learn more about Cruise Talk Central. لمعرفة المزيد عن كروز النقاش الوسطى.
Princess Unveils Sweeping Culinary Enhancements الأميرة يكشف النقاب عن تحسينات شاملة الطهي
SANTA CLARITA, Calif. (April 2, 2007) - Combining best-loved favorites and traditions with contemporary culinary trends, Princess Cruises is debuting an array of epicurean initiatives which represent the line’s most sweeping changes to its highly-regarded food and beverage program. سانتا CLARITA (كاليفورنيا) (2 أبريل / نيسان 2007) -- الجمع بين أفضل أحب المفضلة وتقاليد الطهي مع الاتجاهات المعاصرة ، الأميرة الزوارق هو ظهور لأول مرة مجموعة من الأبيقوري المبادرات التي تمثل خط أكثر تغييرات كاسحة لعالية تعتبر الأغذية والمشروبات برنامج.
Princess’ two new ships debuting this month - Emerald Princess and the intimate Royal Princess - will be the first vessels to feature these enhancements, which include all-new dining room fare with a modern presentation, enhanced buffet service, redesigned cuisine in the alternative restaurants, and special touches such as an afternoon “cookies and milk break” featuring fresh-from-the-oven soft-baked cookies, and in-cabin delivery of Princess’ renowned homemade pizza. الاميرة 'جديدتين السفن مع بداية هذا الشهر -- أميرة الزمرد والحميمة الملكي الاميرة -- سيكون أول السفن لميزة هذه التحسينات ، التي تشمل كل غرفة الطعام أجرة جديدة مع عرض حديثة ، وتعزيز بوفيه الخدمة ، وإعادة تصميم المطبخ في المطاعم البديلة ، واللمسات الخاصة مثل بعد الظهر "الكوكيز والحليب كسر" يتسم العذبة من انعقاد مثل الفرن لينة من المخبوزات الكوكيز ، وفي الكابينة تسليم الأميرة 'الشهيرة محلية الصنع بيتزا.
“We always strive to keep our culinary program fresh and up-to-date, reflecting both changing trends and what our passengers tell us they enjoy,” said Peter Tobler, vice president of food and beverage operations for Princess. "نحن نسعى دائما لنحافظ على برنامج الطهي جديدة ومستكملة ، والتي تعكس الاتجاهات المتغيرة على حد سواء ونحن ما تخبرنا الركاب يتمتعون بها ،" قال بيتر Tobler ، نائب الرئيس للعمليات المأكولات والمشروبات للالاميرة. “Princess has a long history of signature culinary traditions, and we wanted to celebrate these while introducing a new variety of modern classical dishes and contemporary service. "الاميرة لديها تاريخ طويل من التوقيع على تقاليد الطهي ، وأردنا أن نحتفل هذه في حين عرض جديدة متنوعة من الأطباق الكلاسيكية الحديثة والمعاصرة الخدمة. The result is a significant re-design of our dining room experience that we think our passengers will love, based on the testing we’ve done.” والنتيجة هي مهمة إعادة تصميم غرفة الطعام من الخبرة التي نعتقد نحن الركاب سوف الحب ، استنادا إلى التجارب فعلناه ".
The most noticeable change will be the new menus and presentation in the main dining rooms. أكثر تغير ملحوظ وسوف الجديد وعرض القوائم الرئيسية في قاعات الطعام. Rich in choice, the menus will present dishes that offer non-traditional combinations, sophisticated flavors, ethnic influences and skillful preparation. الغنية في الاختيار ، والقوائم وسيقدم عرض أطباق أن مجموعات غير التقليدية والمتطورة النكهات ، التأثيرات العرقية وإعداد ماهرا. Passengers will also find a wider selection of lighter fare, designated with a “Lotus Spa” insignia. الركاب سوف تجد أيضا أوسع للاختيار أخف أجرة ، المعين مع "لوتس سبا" شارة. Oversized, contemporary white-on-white crockery and beautiful leather-bound menus will showcase the cuisine. المتضخم ، بيضاء المعاصرة على اساس الأبيض آنية فخارية جميلة والجلود محدد القوائم سوف يسلط الأضواء على المطبخ.
Princess’ new culinary initiatives were designed after months of collaboration among Princess’ culinary operations team including the five corporate chefs, who together bring decades of both shipboard and landside experience to their craft. الأميرة 'الطهي المبادرات الجديدة صممت بعد شهور من التعاون فيما بين الأميرة' فريق عمليات الطهي بما فيها الدول الخمس الشركات الطهاة ، الذي جعل عقود من جانب كل من على متن السفن وlandside تجربة لحرفتهم. Leading the team is Princess’ master chef, Alfredo Marzi, a 35-year culinary veteran with the cruise line, who combines his passion for continental (and native Italian) cuisine with a dramatic flair. يقود فريق الأميرة 'سيد طاه ، الفريدو Marzi ، 35 عاما الطهي المخضرم مع الخطوط الملاحية ، الذي يجمع بين حبه لالقارية (الوطنية والايطالية) المطبخ مع ميل كبير.
“The exciting result of our culinary team’s effort is the introduction of over 1,350 new lunch and dinner dishes,” Marzi said. "نتيجة مثيرة من جهد الطهي للفريق هو إدخال أكثر من 1350 الجديدة أطباق الغداء والعشاء ،" وقال Marzi. He further explained that the line’s new menus were developed as part of Princess’ CHEF program, which was launched last year to celebrate Princess’ Culinary Heritage of Excellence in Food by fostering culinary initiatives to delight passenger palates, celebrate signature dishes and dining experiences, and introduce new products and educational opportunities for passengers and culinary staff alike. وأوضح كذلك أن الخط الجديد للقوائم وضعت كجزء من الأميرة 'مدير مكتب البرنامج ، الذي بدأ العام الماضي للاحتفال الأميرة' الطبخ التراث من التميز في الغذاء عن طريق تشجيع المبادرات الطهي سروره لركاب الأذواق ، احتفال التوقيع على أطباق الطعام والتجارب ، وإدخال منتجات جديدة وفرص التعليم للركاب الطهي والموظفين على حد سواء.
The new epicurean experiences have also been extended outside of the main dining rooms to the alternative restaurants, the 24-hour buffet restaurant or even to passenger cabins. الأبيقوري الخبرات الجديدة كما تم تمديد خارج من غرفة الطعام الرئيسية لمطاعم بديلة ، لمدة 24 ساعة بوفيه مطعم أو حتى إلى كابينة الركاب. “We want our passengers to know that wherever they choose to enjoy their meal or snack, that they’ll enjoy a signature Princess experience,” added Tobler. "نريد أن نحن نعرف أن لركاب أينما كانوا في اختيار من التمتع بحقوقهم وجبة أو وجبة خفيفة ، وأنها سوف تتمتع توقيع الأميرة تجربة" Tobler. “For example, our passengers rave about our homemade Italian-style pizza, which they can now have delivered directly to their cabins.” "فعلى سبيل المثال ، نحن لنا عن الركاب هذى محلية الصنع على غرار البيتزا الايطالية ، التي يمكن الآن وتسليمها مباشرة الى كابينة".
The company’s culinary enhancements include: الشركة الطهي التحسينات تشمل ما يلي :
New Dining Room Fare -The new menus have re-designed the dining room meal to give passengers the ultimate in flexibility in planning their culinary experience. غرفة الطعام فارع جديدة بين القوائم الجديدة قد إعادة تصميم غرفة الطعام وجبة لإعطاء الركاب النهائي في المرونة في تخطيط خبرة الطهي. Instead of many specified courses, diners may now choose from a greater variety of starters, main plates and desserts to compose a menu to his or her liking. وبدلا من أن العديد من الدورات الدراسية المحددة ، داينرز مايو الآن الاختيار من بين تشكيلة أوسع من البداية ، لوحات الرئيسية والحلويات لتكوين قائمة لتروق له أو لها. The famous Princess pasta dishes will be re-emphasized, as will a larger selection of healthy Lotus Spa dishes, now available on the luncheon menu. الأميرة الشهير أطباق المعكرونة سوف لا بد من إعادة التأكيد ، وكذلك اختيار أوسع من أطباق صحية لوتس سبا ، متاحة الآن على قائمة غداء. Those who enjoy sleeping in on lazy sea days will appreciate the “Late-Late Riser” category - breakfast favorites offered at lunchtime. أولئك الذين ينامون في التمتع كسول على البحر يوما سوف نقدر "في وقت متأخر في وقت متأخر الناهض" فئة -- وجبة الإفطار المفضلة عرضت في وقت الغداء.
Among the culinary arts trends represented in Princess’ latest menus are Pan-Asian fusion dishes, Mediterranean and Latin American-inspired plates, specialty sandwiches and bite-sized desserts. ومن بين فنون الطهي الاتجاهات ممثلة في الأميرة 'آخر قوائم الطعام لعموم الانصهار الأطباق الآسيوية ، دول أمريكا اللاتينية والبحر الأبيض المتوسط مستوحاة من لوحات ، تخصص السندويشات والحلويات لدغة الحجم. Taking center stage will be such global ingredients as pomegranates, figs, unique herbs and spices, aged meats, ginger, salsas, relishes, aromatic oils, vinaigrettes and exotic mushrooms. مركز اتخاذ سوف تكون هذه المرحلة العالمي المكونات كما والرمان والتين ، فريدة من نوعها والأعشاب والتوابل ، والذين تتراوح أعمارهم بين اللحوم ، والزنجبيل ، الصلصا ، المذاق ، والزيوت العطرية ، وصلصة الخل والغريبة والفطر. A wider choice in breads such as whole-grain, flatbread and focaccia will also be featured, as will an emphasis on pan-seared, grilled and braised items. مجال أوسع للاختيار في مثل الخبز كامل الحبوب ، flatbread وfocaccia كما سيتم المميز ، وكذلك التركيز على عموم أخدودا ، والمشوية مطهو ببطء البنود.
Contemporary Presentation - When sitting down to enjoy the new flavors in Princess dining rooms, passengers will also notice a modern, new tableware look featuring custom-made white, oversized china to showcase the cuisine. عرض المعاصرة -- وعندما يجلس الى الجديدة النكهات تتمتع الأميرة في غرف الطعام ، كما إشعار الركاب الحديثة ، وأدوات المائدة ننظر جديدة تتسم العرف الصنع بيضاء ، المتضخم الصين لعرض المطبخ. In addition, the menus will be presented in rich leather covers and with a completely new layout that easily guides passengers through designing their perfect multi-course meal. وبالإضافة إلى ذلك ، ستقدم القوائم في الدول الغنية ويشمل الجلود ومع تصميم جديد تماما أن أدلة الركاب بسهولة من خلال تصميم على الكمال متعددة أثناء وجبة.
Signature Surprises - The long-time popularity of Princess’ homemade Italian-style pizza inspired the company to offer a new cabin delivery service of its renowned pies. التوقيع مفاجآت -- منذ فترة طويلة شعبية من الأميرة 'محلية الصنع على غرار البيتزا الايطالية ألهمت شركة جديدة لتقديم خدمة التوصيل من الكابينة عرف المدارس الابتكارية. For a nominal $3 service charge, the pizza will arrive in a traditional pizza box with plates, napkins and cutlery. لاسمية 3 دولارات تكلفة الخدمة ، وسوف يصل البيتزا في علبة البيتزا التقليدية مع لوحات ، وأدوات المائدة والمناديل. A number of varieties will be available, including the oft-ordered cheese, pepperoni and a daily special pizza. وهناك عدد من سيكون أصناف المتاحة ، بما فيها كثيرا أمر الجبن ، ببروني وخاصة بيتزا يوميا.
When Crown Princess debuted last year, Princess discovered that passengers fell in love with the warm, freshly baked cookies and the enticing aroma that wafted through the atrium every afternoon. وعندما ولي العهد الاميرة لاول مرة العام الماضي ، اكتشفت أن الأميرة راكبا سقطت في الحب مع حارة ، طازجة المخبوزات وإغراء الكعكات التي هبت على رائحة من خلال كل النوافذ بعد الظهر. After serving more cookies in one day than during an entire cruise aboard the line’s other ships, Princess knew it had a winning combination - a daily afternoon “cookies and milk break,” featuring straight-from-the-oven soft-baked cookies, with a different flavor featured each day. بعد خدمة أكثر الكوكيز في يوم واحد من خلال كامل رحلة بحرية على متن سفن الخط الأخرى ، الأميرة يعلم انها تركيبة رابحة -- يوميا بعد الظهر "الكوكيز والحليب كسر ،" تتضمن بين مباشرة من انعقاد مثل الفرن لينة من المخبوزات الكوكيز ، مختلفة مع نكهة مميزة كل يوم.
Alternative Restaurant Offerings - Princess’ popular Sabatini’s Italian trattoria, introduced nearly a decade ago, has undergone a modernization as the traditional fare is presented with the same number of tantalizing courses, but with a lighter twist in keeping with the tasting menu concept. عروض بديلة مطعم -- الأميرة 'الشعبية Sabatini's trattoria الايطالية ، وعرض تقريبا قبل عقد من الزمن ، قد حققت تطورا تحديث التقليدية كما هو أجرة قدم مع نفس العدد من الدورات الإثارة ، ولكن مع تطور أخف تمشيا مع مفهوم تذوق قائمة. As well, the line’s steakhouse restaurant has been re-defined to incorporate the new steak and seafood menus which have proved so popular after debuting aboard Crown Princess. وفضلا عن ذلك ، فإن الخط الذى شهد مطعم وقد تم إعادة تعريف جديد لإدراج شريحة لحم والمأكولات البحرية القوائم التي أثبتت شعبية حتى بعد ظهور لأول مرة على متن ولي العهد الاميرة.
Enhanced Buffet Service - When passengers visit the buffet restaurant, they will find an experience that is more in keeping with a dining room than a 24-hour eatery. بوفيه تعزيز الخدمة -- وعندما الركاب زيارة مطعم بوفيه ، فإنها سوف تجد تجربة أكثر تمشيا مع غرفة الطعام من 24 ساعة في المطعم. Tables will be pre-set with cutlery and napkins meaning these items will not have to be collected while selecting meals and snacks. الجداول سيكون محدد سلفا مع وأدوات المائدة والمناديل ومعنى هذه البنود لن يكون لجمعها في حين اختيار الوجبات والوجبات الخفيفة. Servers will be standing by to provide beverage service to each table, whether passengers order self-service selections or bar items. خوادم سوف يكون وقوفه الى جانب تقديم المشروبات لخدمة كل طاولة ، ما إذا كان الركاب من أجل الخدمة الذاتية أو اختيارات بار البنود.
Princess’ new culinary initiatives will gradually roll out to the rest of the Princess fleet this year and next. الأميرة 'الطهي مبادرات جديدة سوف قائمة تدريجيا إلى بقية الأميرة أسطول من هذا العام والعام المقبل.
Emerald Princess debuts April 11 for an inaugural schedule of Greek Isles and Mediterranean voyages. الزمرد الأميرة لأول مرة في 11 نيسان / ابريل لافتتاح الجزر اليونانية الجدول الزمني للرحلات والبحر الأبيض المتوسط. A week later on April 19, Royal Princess joins the fleet to offer a collection of Connoisseur Mediterranean and Holy Land voyages. وبعد ذلك بأسبوع في 19 نيسان / ابريل ، الملكي الأميرة تنضم إلى أسطول عرض مجموعة من ذواق البحر الأبيض المتوسط والأراضي المقدسة الرحلات. On May 12 the two ships will meet for a historic dual christening ceremony in Santorini, Greece, set in the port’s dramatic crater-formed harbor. في 12 ايار / مايو سفن البلدين سوف تجتمع لمراسم التعميد التاريخية المزدوجة في سانتوريني ، اليونان ، مجموعة في ميناء الدرامية الحفرة التي شكلت المرفأ.
Additional information about Princess is available through a professional travel agent, by calling 1-800-PRINCESS, or by visiting the company’s website at معلومات إضافية عن الأميرة هو المهنية المتاحة من خلال وكيل السفر ، من خلال الدعوة 1-800-PRINCESS ، أو عن طريق زيارة موقع الشركة في www.princess.com .

























Leave Us A Comment ترك لنا تعليق