Thanks for visiting Cruise Talk Central!クルーズトーク中央訪問いただきありがとうございます! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to ourここにアクセスする場合や検索をお楽しみくださいいくつかの有用な情報については、当社に登録するには希望場合があります。 RSS feed RSSフィード orまたは email notifications 電子メールによる通知 in order to stay informed of updates to our site.ご滞在のために当サイトの更新情報を通知します。 You can also read our私たちも読むことができます About Page 約ページ to learn more about Cruise Talk Central.クルーズトークの詳細については中央します。
User Friendly Cruise Search Engineユーザーフレンドリーなクルーズの検索エンジン
I am an avid reader of Aurthur Frommers Budget Travel Magazine.私は熱心な読者のaurthur frommers低予算旅行雑誌です。 When it arrived yesterday I was intrigued by and article “Go Kayaking before you go Cruising.” It described their user friendly search engine that searches online travel agencies for their cruise listings.到着したときに、記事に興味をそそら昨日"行くカヤック巡航する前に行く。 "これは、ユーザーフレンドリーな検索エンジンを説明するオンライン旅行代理店の検索のリスティングのクルーズです。 Since I am into all things cruising, I decided to give it a try.私はすべてのものを巡航以来、私を贈ることを決めましたことをお試しください。 I was very pleased with just how user friendly the engine is to use.私は非常に喜んでどのようにユーザーフレンドリーなだけのエンジンを使用しています。 In my example I started with November cruises on Celebrity.私の例で私のクルーズを11月に開始する有名人です。 Once I could see the cruises available, I could narrow down the departure date, port, or length of cruise.一度私がクルーズを参照して利用可能な、私が、ご出発日の絞込み、ポート、またはクルーズの長さです。 I also had the choice to expand my options to see other cruise lines, longer or shorter cruises and other options.私も私は、選択肢を拡大する他のクルーズラインのオプションを参照し、長いか短いクルーズやその他のオプションを選択します。 You can also even select from your choice of price range.することもできます。さえからお好みの価格帯を選択します。 Once the search engine finds the cruise it then refers you to a choice of 4 online travel agencies from whom one could book the cruise.一度クルーズには検索エンジンの検索して選択することを指します入力し、オンライン旅行代理店からの4人が予約して1つのクルーズです。 If you already have a travel agent, you can certainly contact them with the cruise you want.旅行代理店にお持ちの場合は、それらをすることができます。クルーズ確かに連絡先を選択します。 In short, I found this to be a great search engine to find choices of cruise.手短に言えば、これを見つけたの検索エンジンを見つけることをする絶好の選択肢のクルーズです。
The site is:このサイトは: www.kayak.com/
This type of engine does have a few short comings.このタイプのエンジンには、いくつかのショート歳入です。 It doesn’t provide details on the ships amenities, type of cruise experience provided, dress codes, dining times….all the details that might help an inexperienced cruiser find the right cruise.提供することはありませんの詳細については、船のアメニティ、タイプの航海経験を提供、ドレスコード、ダイニング回… 。のすべての詳細を手助けすることが経験の浅い右側の巡航ミサイル巡洋艦を検索します。 The inexperienced cruiser would probably want to find a few choices and then contact a travel agent via phone and discuss the details of each particular cruise.経験の浅い巡洋艦したいのは、おそらくいくつかの選択肢を見つけると入力し、旅行代理店経由で電話番号に連絡すると、各特定のクルーズの詳細について話し合う。 The main danger of this type of search engine is the possiblity of a mismatch between cruisers.の主な危険性を、このタイプの検索エンジンは、可能性の間の不整合をクルーザーです。 A person who doesn’t want to dress up might book a more formal line, or a passenger that wants to dress up might accidentally book a cruise line that is all country club casual.ある人whoはありませんしたい予約をするに他のフォーマルな服装をするかもしれないライン、または特別な服装をする乗客をしたいかもしれないクルーズラインを誤って予約をするには、すべての国のクラブカジュアルです。 However, if you know what each lines offers and are looking for a cruise for the right date, destinations, and the price, this can be a great tool to save you time and worry.しかし、分かっていれば、オファーとは、それぞれの行を探して航海をする権利日、目的地との価格は、これは素晴らしいツールを保存するには、時間と心配です。




























Thanks for sharing information about this helpful cruise search tool.おかげクルーズに関する情報を共有するこの便利な検索ツールを使用します。
~Anne 〜アンヌ