Thanks for visiting Cruise Talk Central! Gracias por visitar Cruise Central Talk! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Si usted disfrute de su visita aquí o encontrar alguna información útil, puede que desee suscribirse a nuestro RSS feed RSS feed or o email notifications notificaciones por correo electrónico in order to stay informed of updates to our site. con el fin de mantenerse informado de las novedades de nuestro sitio. You can also read our También puede leer nuestro About Page Acerca de Page to learn more about Cruise Talk Central. para obtener más información acerca de Cruceros Talk Central.
Celebrity Cruises Naturalists Enhance Alaska Itineraries Celebrity Cruises Alaska naturalistas mejorar los itinerarios
Miami - (March 12, 2007 ) - Celebrity Cruises has found a way to make its unforgettable Alaska cruises even more memorable: The top-rated line’s onboard enrichment program features the expertise of knowledgeable and enthusiastic naturalists who offer free, ongoing educational presentations about the region’s flora, fauna and natural history. Miami - (12 de marzo de 2007) - Celebrity Cruises ha encontrado una manera de hacer su inolvidable Alaska cruceros aún más memorable: El más altas calificaciones a bordo de la línea de las funciones del programa de enriquecimiento de la experiencia y conocimientos de entusiastas naturalistas que ofrecen gratis, presentaciones educativas en curso sobre la región de la flora, fauna e historia natural.
Marine researcher Brent Nixon is scheduled to offer onboard enrichment programs in Alaska on Celebrity Mercury and Celebrity Infinity this year. Marina investigador Brent Nixon está programada para ofrecer a bordo de programas de enriquecimiento en Alaska en Celebrity Mercurio y Celebrity Infinity este año. Nixon has been exploring Alaska for over 25 years. Nixon ha sido la exploración de Alaska desde hace más de 25 años. His comprehensive array of onboard presentations includes an overview of Alaska’s land and people and glimpses into the lives of humpback whales, dolphins, killer whales, sea otters, seals, sea lions, puffins; brown and black bears, and bald eagles of the Pacific Northwest. Su amplia gama de presentaciones a bordo incluye una visión general de Alaska del territorio y la población y vislumbrar en la vida de las ballenas jorobadas, delfines, orcas, nutrias marinas, focas, leones marinos, frailecillos, marrón y negro osos, águilas calvas y de la Pacífico Noroeste.
Nixon is known for dazzling guests with personal accounts of tangling with bears, swimming with orcas, and sitting in eagles’ nests. Nixon es conocida por los huéspedes en deslumbrante cuentas personales de enredos con osos, nadar con orcas, y sentado en águilas' nidos. A former US Army cold-weather survival and climbing instructor who also has worked with the US Fish and Wildlife Service and the US Forest Service, Nixon was instrumental in establishing and managing the nation’s first non-captive whale-watching park. El antiguo Ejército de los EE.UU. en frío clima y la supervivencia de escalada que también ha trabajado con los EE.UU. de Pesca y Vida Silvestre y del Servicio Forestal de los EE.UU., Servicio de Nixon fue instrumental en el establecimiento y la gestión de la nación la primera no cautivo de observación de ballenas parque. He also has contributed extensively to the creation of the Marine Mammal Sanctuary in the Hawaiian Islands. También ha contribuido ampliamente a la creación del Santuario de Mamíferos Marinos en las islas hawaianas.
This year, Nixon is also scheduled to sail on Celebrity Century in Europe, offering discussions on topics including humpback whales of the North Atlantic; Atlantic puffins, bottlenose dolphins and killer whales; the difference between seals and sea lions; and glacial geography. Este año, Nixon es también previsto para navegar por las celebridades del siglo en Europa, ofreciendo debates sobre temas tales como las ballenas jorobadas del Atlántico Norte, Atlántico, frailecillos, delfines mulares y orcas, la diferencia entre las focas y leones marinos; glacial y la geografía.
Naturalist and Santa Cruz, California public radio personality Milos Radakovich will LEAD onboard enrichment programs on Celebrity Infinity and Celebrity Summit in 2007. Naturalista y Santa Cruz, California público de radio personalidad Milos Radakovich dará lugar a bordo de programas de enriquecimiento en Celebrity Infinity y Celebrity Cumbre en 2007.
Radakovich has been producing a series of science-oriented radio spots titled “Life on the Planet” for National Public Radio (NPR) station KUSP-FM 88.9 in Santa Cruz. Radakovich ha venido produciendo una serie de la ciencia orientada a spots de radio titulado "La vida en el planeta" para la National Public Radio (NPR) la estación de KUSP-FM 88,9 en Santa Cruz. He has led walking, cycling and kayaking tours along the West Coast for 25 years, has been widely recognized for his work in education and conservation. Él ha dado lugar a pie, en bicicleta y kayak tours a lo largo de la costa oeste durante 25 años, ha sido ampliamente reconocido por su labor en la educación y la conservación. Radakovich, who has been the recipient of numerous awards for his work in education and conservation, will offer Celebrity guests the chance to learn about wildlife of the open ocean; volcanoes, earthquakes and tsunamis; marine mammals; and global climate. Radakovich, que ha sido el receptor de numerosos premios por su labor en la educación y la conservación, ofrecerá Celebrity huéspedes la oportunidad de aprender sobre la vida silvestre del océano abierto; volcanes, los terremotos y los tsunamis; los mamíferos marinos y el clima mundial.
Naturalist Leneh Wingard is scheduled to share her passion for the Alaskan wilderness with guests sailing on Celebrity Summit and Celebrity Mercury this year. Naturalista Leneh Wingard está prevista para compartir su pasión por la vida silvestre de Alaska con los huéspedes que viajan a la Cumbre y Celebrity Celebrity Mercury de este año. Wingard, who holds a Master of Science degree in environmental education from the Audubon Expedition Institute, once spent several months living in a tent in the Alaskan wilderness while studying its geology, botany and wildlife, and trekking more than 70 miles over some of the state’s most prominent glaciers. Wingard, que posee un Master of Science en grado de educación ambiental de la Expedición Audubon Institute, una vez pasado varios meses viviendo en una tienda de campaña en el desierto de Alaska, mientras que el estudio de su geología, botánica y fauna, trekking y más de 70 millas por algunas de las estatales 'S más destacados glaciares. A past lecturer for the Monterey Bay Aquarium and Pacific Whale Foundation, Wingard has worked to find new species of deep sea animals in the Monterey Canyon and has spent hundreds of hours watching whales in the waters around Maui. Un profesor pasado de la Monterey Bay Aquarium y el Pacífico Whale Foundation, Wingard ha trabajado para encontrar nuevas especies de animales de aguas profundas en el Cañón de Monterrey y ha dedicado cientos de horas viendo ballenas en las aguas alrededor de Maui. Wingard will discuss the formation of glaciers; the life cycle and cultural significance of salmon in Alaska; and the wildlife of Alaska and the North Pacific Ocean, including humpback whales, eagles, elk, bears and killer whales. Wingard discutirá la formación de los glaciares; el ciclo de vida y la importancia cultural de salmón en Alaska, y la vida silvestre de Alaska y el Océano Pacífico septentrional, incluidas las ballenas jorobadas, águilas, alces, osos y orcas.
In addition to Alaska, Celebrity also offers naturalist-led enrichment programs during certain cruises in the Caribbean, Mexico, South America, Europe and the Galapagos Islands. Además de Alaska, Celebrity también ofrece naturalista dirigido programas de enriquecimiento durante ciertos cruceros en el Caribe, Mexico, América del Sur, Europa y las Islas Galápagos. Celebrity also will offer naturalist enrichment programs when Celebrity Mercury begins sailing in Australia and New Zealand in November. Celebrity también se ofrecen programas de enriquecimiento naturalista cuando comienza Mercury Celebrity vela en Australia y Nueva Zelandia en noviembre.
Celebrity Cruises offers comfortably sophisticated, upscale cruise experiences with highly personalized service, authentic five-star dining, and extraordinary attention to detail. Celebrity Cruises ofrece cómodamente sofisticados, las experiencias de crucero de lujo con servicio altamente personalizado, auténtico cinco estrellas comedor, y la extraordinaria atención al detalle. Celebrity sails in Alaska, Antarctica, Bermuda, California, Caribbean, Europe, Galapagos Islands, Hawaii, Mexican Riviera, Panama Canal and South America, and will begin sailing in Australia and New Zealand this year. Celebrity navega en Alaska, Antártida, Bermuda, California, Caribe, Europa, Islas Galápagos, Hawai, la Riviera mexicana, el Canal de Panamá y América del Sur, y comenzará a navegar en Australia y Nueva Zelandia este año. The line also offers unique land-tour vacations in Alaska, Canada, Europe and Australia through its cruisetour division. La línea también ofrece la tierra única-tour vacaciones en Alaska, Canadá, Europa y Australia a través de su división cruisetour. Noted for “The World’s Best Large Ships,” as voted by the readers of Conde’ Nast Traveler (February 2007 Cruise Poll), Celebrity’s current fleet will be joined by Celebrity Journey and Celebrity Quest this year, Celebrity Solstice in 2008, Celebrity Equinox in 2009, and Celebrity Eclipse in 2010. Tomó nota de "The World's Best grandes buques," lo votado por los lectores de Conde 'Nast Traveler (febrero de 2007 Encuesta Cruise), Celebrity la actual flota se sumarán Celebrity Journey y Celebrity Quest este año, Celebrity Solstice en 2008 , Celebrity Equinox en 2009, y Celebrity Eclipse en el año 2010. For more information, call your travel agent, dial 1-800-437-3111 or visit Para obtener más información, llame a su agente de viajes, marque 1-800-437-3111 o visite www.celebritycruises.com .




























Will one of the naturalists be on your Celebrity cruise this summer? ¿Uno de los naturalistas que en su crucero Celebrity este verano?
~Anne ~ Anne
Yes we will more than likely have a naturalist on-board. Sí vamos a más que probable tener un naturalista a bordo.
Most likely Brent Nixon. Lo más probable es que Brent Nixon.
I know you are planning to attend his lectures, aren’t you? Sé que usted está planeando asistir a sus conferencias, ¿no? How exciting to have him tell his personal experiences. ¿Cómo emocionante para decirle que él sus experiencias personales. I know Sean and Savannah will love these presentations also. Sé Sean y Savannah les encantará estas presentaciones también.
Love, Amor,
~Anne ~ Anne