Thanks for visiting Cruise Talk Central! Grazie per la visita Cruise Talk centrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Se vi piace la vostra visita qui o trovare alcune informazioni utili, puoi iscriverti al nostro RSS feed Feed RSS or o email notifications e-mail di avviso in order to stay informed of updates to our site. per rimanere informati sugli aggiornamenti del nostro sito. You can also read our È inoltre possibile leggere le nostre About Page Chi Page to learn more about Cruise Talk Central. per saperne di più sui Cruise Talk centrale.
Royal Caribbean’s New Generation of Megaships to Set Sail in Europe in 2008 Royal Caribbean della nuova generazione di Megaships a salpare in Europa nel 2008
MIAMI, Feb. 26 — Royal Caribbean Intl announced plans to deploy Independence of the Seas, the third in its new Freedom class of ships, in the United Kingdom, when she debuts in May 2008. MIAMI, 26 febbraio - Royal Caribbean Intl ha annunciato piani per la distribuzione di Independence of the Seas, il terzo nella sua nuova libertà classe di navi, nel Regno Unito, quando debutta nel maggio 2008. Sharing the title of the largest, most innovative cruise ship in the world with sister ships, Freedom of the Seas and the soon-to-be-launched Liberty of the Seas, Independence of the Seas will be the largest ship ever to be home-ported in Europe. Condivisione il titolo di più grande, più innovativa nave da crociera del mondo, con navi sorella, la libertà dei mari e la prima a essere lanciato-Liberty of the Seas, Independence of the Seas sarà la più grande nave mai essere in casa portati in Europa.
“This significant step is part of the company’s strategy of international business development and expansion into emerging and high-growth cruise markets,” said Richard Fain, chairman and chief executive officer of Royal Caribbean Cruises Ltd., at a press conference in London today. "Questo passo significativo è parte della strategia della società internazionale e lo sviluppo delle imprese in espansione emergenti e ad alto tasso di crescita crociera mercati", ha detto Richard Fain, presidente e amministratore delegato di Royal Caribbean Cruises Ltd, in una conferenza stampa a Londra oggi. “We have already seen tremendous growth of the cruise industry in Europe. "Abbiamo già visto una crescita del il settore delle crociere in Europa. This year, 21 percent of the capacity of our three brands combined - Royal Caribbean International, Celebrity Cruises and Pullmantur - will be in this market. Quest'anno, il 21 percento della capacità dei nostri tre marchi combinato - Royal Caribbean International, Celebrity Cruises e Pullmantur - sarà in questo mercato. Bringing this new generation of megaships to the United Kingdom will further develop our global operations and reinforce cruising as an enticing vacation option for travelers to the region.” Portando questa nuova generazione di megaships per il Regno Unito sviluppare ulteriormente le nostre operazioni a livello mondiale e di rafforzare la crociera come una vacanza interessante opzione per i viaggiatori nella regione. "
Currently under construction in Aker Yards in Turku, Finland, Independence of the Seas will be delivered to Royal Caribbean in May 2008 and will feature the line’s signature innovations including the FlowRider(R) surf simulator, the H2O Zone water park, an ice-skating rink, a rock-climbing wall and a boxing ring. Attualmente in costruzione in Aker Yards a Turku, Finlandia, Independence of the Seas sarà consegnato alla Royal Caribbean nel maggio 2008 e la linea caratteristica della firma innovazioni tra cui la FlowRider (R), simulatore di surf, la H2O Zona parco acquatico, un ghiaccio - pista di pattinaggio, una rock-climbing muro e un incontro di boxe ring. The 3,634-guest cruise ship will sail the 2008 summer season from Southampton, United Kingdom. 3634-la nave da crociera dei clienti si battono la stagione estiva 2008 da Southampton, Regno Unito.
“Our decision to base the newest and most exciting ship in Southampton will offer our guests an easy, convenient and affordable way to see several legendary European landmarks and exotic destinations without having to repeatedly unpack their suitcases,” said Adam Goldstein, president, Royal Caribbean International. "La nostra decisione di fondare il più nuovo e più eccitante nave in Southampton offrirà ai nostri ospiti un facile, comodo e conveniente modo di vedere più leggendario europeo di riferimento e le destinazioni esotiche senza dover ripetutamente scompattare loro valigie", ha detto Adam Goldstein, presidente, Royal Caribbean Internazionale. “The amenities available onboard Independence of the Seas will give a fresh face to cruising in the market providing guests with a variety of options to create their own unique adventure.” "Il comfort a bordo disponibili Indipendenza of the Seas darà un nuovo volto a crociera sul mercato fornendo gli ospiti con una varietà di opzioni di creare il proprio singolare avventura".
Following a series of preview sailings in Oslo, Norway; Hamburg, Germany; and Southampton, UK, Independence will embark on her maiden voyage in mid- May 2008, alternating 14-night ‘Mediterranean Treasures’ and ‘Italian Mediterranean’ itineraries. A seguito di una serie di viaggi in anteprima a Oslo, Norvegia; Amburgo, Germania; e Southampton, Regno Unito, Indipendenza si impegnerà per il suo viaggio inaugurale a metà maggio 2008, alternando 14-notte 'Tesori del Mediterraneo' e 'italiana Mediterraneo' itinerari. Ports of call for the ‘Mediterranean Treasures’ itinerary include Gibraltar, UK; Barcelona, Spain; Nice, France; Florence/Pisa, Italy; Sardinia, Italy; Lisbon, Portugal; and Malaga and Vigo, Spain. Porti di scalo per i 'tesori del Mediterraneo' itinerario comprende Gibilterra, Regno Unito; Barcellona, Spagna; Nizza, Francia; Firenze / Pisa, Italia, Sardegna, Italia; Lisbona, Portogallo e Malaga e Vigo, Spagna. Guests on the ‘Italian Mediterranean’ cruises will experience the destinations of Gibraltar; Cannes/Monte Carlo, France; Florence/Pisa, Rome and Sardinia in Italy; Seville and Vigo, Spain; and Lisbon, Portugal. Ospiti su 'italiana Mediterraneo' crociere, risentirà delle destinazioni di Gibilterra; Cannes / Monte Carlo, Francia; Firenze / Pisa, Roma e la Sardegna in Italia; Siviglia e Vigo, Spagna e Lisbona, Portogallo.
Guests can also enjoy two four-night getaways from Southhampton to Cork, Ireland and St. Peter Port in the Channel Islands. Gli ospiti potranno inoltre godere di due-quattro notte getaways da Southhampton a Cork, Irlanda e St Peter Port nelle Isole del Canale. Three 11-night Canary Islands itineraries, also roundtrip from Southampton, will round out the fall season, calling in Madeira, Portugal; Tenerife, Canary Islands; Las Palmas, Gran Canaria; Lanzarote, Canary Islands; and Vigo, Spain. 11-tre notte itinerari isole Canarie, anche andata e ritorno da Southampton, completano la caduta stagione, rimettere in Madeira, Portogallo; Tenerife, Isole Canarie, Las Palmas, Gran Canaria, Lanzarote, nelle Isole Canarie, e Vigo, Spagna. Independence then heads to the Americas for a series of warm weather Eastern and Western Caribbean sailings, roundtrip from Fort Lauderdale, Florida. Poi l'indipendenza capi nelle Americhe per una serie di caldo orientale e occidentale Caraibi viaggi, andata e ritorno da Fort Lauderdale, Florida. Bookings for the European itineraries will be open for sale on March 14. Prenotazioni per il europeo itinerari sarà aperta per la vendita sul 14 marzo.
Independence of the Seas will join a long list of Royal Caribbean ships in Europe. Indipendenza of the Seas entrerà a far parte un lungo elenco di navi Royal Caribbean in Europa. In the summer of 2007, six ships - the highest number ever for the cruise line - will sail European itineraries stopping in 63 ports of call in Europe alone. In estate del 2007, sei navi - il numero più elevato mai per la crociera linea - vela itinerari di arresto europeo in 63 porti di scalo nella sola Europa. Navigator of the Seas and Jewel of the Seas will sail from Southampton and Harwich, England, respectively. Navigatore dei mari e Jewel of the Seas si battono da Southampton e di Harwich, Inghilterra, rispettivamente. In Spain, Voyager of the Seas and Brilliance of the Seas will be Barcelona-based. In Spagna, Voyager of the Seas e Brilliance of the Seas sarà a base di Barcellona. Legend of the Seas will homeport in Rome and Splendour of the Seas will sail from Venice, Italy. Legend of the Seas sarà homeport a Roma e Splendour of the Seas sarà vela da Venezia, Italia.




























Aug 11th, 2007 at 12:56 pm Ago 11, 2007 at 12:56 pm
[...] Cruisetalk.org :Â [...] : Â [...]
Aug 31st, 2007 at 10:01 am Ago 31, 2007 at 10:01 am
cruise Travel Worldwide… Crociere nel mondo…
…