Thanks for visiting Cruise Talk Central! Vielen Dank für Ihren Besuch Cruise Talk-Zentrale! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Wenn Sie genießen Ihren Besuch hier oder ein paar nützliche Informationen, können Sie sich bei unserem RSS feed RSS-Feed or oder email notifications E-Mail-Benachrichtigungen in order to stay informed of updates to our site. Um informiert zu bleiben über Aktuelles zu unserer Website. You can also read our Sie können auch unsere About Page Über die Seite to learn more about Cruise Talk Central. Hier erfahren Sie mehr über Cruise Talk Central.

My Husbands Daily Cruise Blog from The November Cruise Mein Ehemann täglich Kreuzfahrt-Blog aus der November-Kreuzfahrt

If you love cruises, taking a Wenn Sie lieben Kreuzfahrten, wobei ein Nile Cruise Nil-Kreuzfahrt could be the trip of a lifetime the könnte die Reise Ihres Lebens die Nile River Nile River is the longest river in the world. ist der längste Fluss der Welt.

My Husbands Mexican Riviera Cruise Blog Mein Ehemann mexikanischen Riviera Cruise Blog

While we were on the cruise my husband wrote a daily blog of our activities on the cruise. Während wir waren auf der Kreuzfahrt mein Mann schrieb ein tägliches Blog unserer Aktivitäten auf die Schifffahrt. I did a little editing and thought I’d post it here for you. Ich habe ein wenig das Redigieren und dachte, ich poste es hier für Sie. If you are curious at all about cruising on Celebrity or to the Mexican Riviera, and from bit different perspective than just me, I think he does a good job of detailing the cruise. Wenn Sie neugierig auf alles über Kreuzfahrten auf Celebrity oder auf der mexikanischen Riviera, und aus Sicht etwas anders als nur mich, ich denke, er hat eine gute Arbeit der ausführlichen Beschreibung der Kreuzfahrt.

Day 1 - Pre-cruise drive and stay in San Diego Tag 1 - Pre-Kreuzfahrt-Laufwerk und den Aufenthalt in San Diego

Well, we arrived in San Diego yesterday afternoon after a bit of a drive. Nun, wir kamen in San Diego gestern Nachmittag nach ein wenig fahren. I had wanted to fly to San Diego to get to the cruise ship, but Suzanne wanted to drive. Ich wollte fliegen nach San Diego, um das Kreuzfahrtschiff, aber Suzanne wollte Laufwerk. In a compromise, we agreed to drive, but she would do the driving, which is a challenge in of itself, as I don’t like being a passenger, but even less so when she drives. In einem Kompromiss haben wir uns zu fahren, aber sie tun würde, das Autofahren, das ist eine Herausforderung von selbst, weil ich nicht so, als sei man ein Fahrgast, aber noch weniger, wenn sie Laufwerke.

It took us about 7 hours to get here with a half hour stop for lunch. Es hat uns über 7 Stunden, um hier mit einer halben Stunde Stop für das Mittagessen. It wasn’t all that bad as the kids were behaved and the scenery was new as we had never driven to San Diego before. Es war nicht alles so schlimm wie die Kinder waren verhalten und die Landschaft war neu, wie wir noch nie gefahren nach San Diego vor. By 3:30 pm we were checked into our room and all settled. Mit 3:30 Uhr wurden wir in unser Zimmer, alle abgewickelt. We stopped by the hotel bar for a quick cocktail and to chart our plans for the evening. Wir haben von der Hotelbar für einen schnellen und Cocktail-Chart unsere Pläne für den Abend. We didn’t really want to do too much as the drive was still long and my foot continues to bother me. Wir haben nicht wirklich tun wollen zu viel, da das Laufwerk war noch lange und mein Fuß weiter zu stören mich.

We decided to walk about a mile to the Gaslamp Quarter and find a nice Italian restaurant for dinner. Wir beschlossen, zu Fuß über eine Meile auf der Gaslamp Quarter und finden ein schönes italienisches Restaurant zum Abendessen. There was three of them right near each other. Es gab drei von ihnen Recht nahe beieinander stehen. One seemed very upscale which interested me. Eines schien sehr gehobenen der mich interessiert. Another was a trattatoria and the third was an osteria. Ein weiterer war ein trattatoria und die dritte war eine Osteria. From my business travels to Rome and Suzanne’s one trip, she picked the osteria because that usually means small home cooking type restraunt. Aus meinem Geschäft reist nach Rom und Suzanne ist eine Reise, sie gepflückt der Osteria da in der Regel bedeutet, dass kleine Hausmannskost Art Zurückhaltung. All of them looked very nice and inviting. Alle von ihnen sah sehr nett und einladend. The restaurant was Panevino. Das Restaurant wurde Panevino.

After a modest bottle of wine ($46), appetizer, dinner and dessert, we managed to rack up a $250 bill. Nach einem bescheidenen Flasche Wein ($ 46), Aperitif, Abendessen und Dessert, dass es uns gelungen, ein Rack-$ 250 bill. It was very nice and good though. Es war sehr schön und gut sein. Suzanne had Cioppino (spelling?) which caused her to repeat many times that she was in heaven. Suzanne hatte Cioppino (Rechtschreibung?) Verursacht die sie viele Male wiederholen, sie sei im Himmel. It was a plateful and if you like seafood, looked wonderful. Es war ein plateful und wenn Sie so wollen Meeresfrüchte, sah wundervoll. I went with one of my Roman favorites, Saltimbocca, and it didn’t disappoint though it came with spinach that went uneaten. Ich ging mit einer meiner Favoriten Roman, Saltimbocca, und sie nicht enttäuschen, wenn es darum ging, dass mit Spinat ging uneaten.

For dessert, we went with tiramisu and it was fantastic. Für Dessert, fuhren wir mit Tiramisu und es war fantastisch. I have yet to find a tiramisu in the states that was as good as what I used to get in Rome. Ich habe noch ein Tiramisu in den Staaten war, dass so gut wie das, was ich verwendet werden, um in Rom. Last night was VERY close. Letzte Nacht war sehr eng. It was wonderful. Es war wunderbar. My daughter called it a tie with my own version of tiramisu. Meine Tochter nannte es eine Krawatte mit meinem eigenen Version von Tiramisu. My son had to be different (that’s an inside family joke) and had gelatto - Italian ice cream. Mein Sohn hatte das anders zu sein (das ist ein Insider-Witz Familie) und hatte gelatto - italienische Eis. It came in a cone of almond brittle. Es kam in einem Kegel von Mandel spröde. My son didn’t leave any behind. Mein Sohn hat nicht verlassen, hinter jeder.

This afternoon, we board the Celebrity Mercury for our Mexican cruise. Heute Nachmittag haben wir Bord der Mercury-Celebrity für unsere mexikanischen Kreuzfahrt. It should be an enjoyable couple of weeks. Es sollte eine erfreuliche paar Wochen.

Day 2 - Embarkation Day on Celebrity Mercury Tag 2 - Tag Einschiffung in Celebrity Mercury

The first day of our 2006 Celebrity Mercury cruise to Mexico is in the books and it was a fun one! Der erste Tag unseres 2006 Celebrity Mercury Kreuzfahrt nach Mexiko ist in den Büchern, und es war ein Spaß!

We boarded the Mercury in San Diego about noon. Wir Bord der Mercury in San Diego über Mittag. We grabbed a quick lunch on board at the grill and plotted out our day. Wir packten ein schnelles Mittagessen an Bord auf dem Grill und geplottet aus unserer Tage. The first day, Suzanne always likes to take her video camera and walk the whole ship and film it. Der erste Tag, Suzanne immer gerne nehmen ihre Videokamera und gehen das ganze Schiff und Film. With folks still coming on board, its a good time to get the public areas captured. Mit immer noch Leute kommen an Bord, sondern mehr eine gute Zeit, um die öffentlichen Bereiche erfasst. I did a good job of making sure my favorite seat at the sky bar was still there. Ich habe einen guten Job zu machen, dass meine bevorzugten Sitzplatz in der Sky Bar war immer noch da.

We actually left San Diego on time at 5:00 pm. Wir tatsächlich verlassen San Diego auf Zeit bei 5:00 Uhr. Usually, we are late leaving. Normalerweise sind wir spät verlassen. We met some folks from her cruise forums groups that she chats with every day. Wir trafen einige Leute aus ihrem Kreuzfahrt-Foren Gruppen-Chats, dass sie mit jedem Tag. The kids quickly became acquainted with the kids club and made some new friends in a hurry. Die Kinder wurde schnell vertraut mit den Kids-Club und einige neue Freunde in Eile.

With the kids with us, we signed up for early seating dinner. Mit den Kindern mit uns, wir haben sich für Bestuhlung frühen Abendessen. We prefer the late seating, but the kids may not be able to stay up that late, especially on the big production show nights since those are after dinner and they like to see them. Wir bevorzugen den späten Sitzmöbel, sondern die Kinder möglicherweise nicht in der Lage zu bleiben, dass bis spät, vor allem in den großen Produktion zeigen, da die Nächte sind nach dem Abendessen, und sie möchte sie sehen. We had a nice table for four in the dining room which I prefer with kids, plus I like eating with just family. Wir hatten einen schönen Tisch für vier in den Speisesaal, die ich lieber mit Kindern, plus Ich esse gern mit Familie. Suzanne likes to eat with others and meet them, but she is an extravert and I am an intravert. Suzanne gerne essen und mit anderen treffen, aber sie ist ein Extravertierte und ich bin ein intravert.

For the first night, I choose the fettucini carbonara as my main dish. Für die erste Nacht, wähle ich die fettucini Carbonara wie mein Hauptgericht. They also had veal picatta, so I asked them to bring me one slice of that too since I love veal. Sie hatte auch Kalbfleisch picatta, so fragte ich sie, um mich ein Stück, dass auch seit ich liebe Kalbfleisch. It was wonderful as usual. Es war wunderbar wie gewohnt. Suzanne went with the veal picatta for her main entree. Suzanne ging mit dem Kalbfleisch picatta für ihre Hauptgericht. Both My daughter and My son chose roasted spring chicken. Beide Meine Tochter und mein Sohn wählte gerösteten Frühjahr Huhn. They both also loved their shrimp cocktail appetizers. Beide liebten auch ihre Garnelen Cocktail Vorspeisen.

After dinner, we watched the welcome aboard show in the theater. Nach dem Abendessen, die wir beobachtet Willkommen an Bord in das Theater. As usual, Suzanne became part of the show. Wie üblich, Suzanne wurde Teil der Show. At one point, the singer on stage was getting ready to sing an opera song and asked if anyone knew any Italian opera. An einem Punkt, den Sänger auf der Bühne war immer bereit, singen ein Lied Oper und fragte, ob jemand wusste, dass jede italienische Oper. Of course, Suzanne’s hand shot up and he called her up on stage and was a bit incredulous that she might be able to do that. Natürlich, Suzanne's Hand schoss in die Höhe, und er nannte sie sich auf der Bühne und wurde ein wenig ungläubig, dass sie vielleicht in der Lage zu tun. Well, they sang some opera together, though Suzanne didnt really know that one. Nun, sie sang einige Oper zusammen, obwohl Suzanne didnt wirklich wissen, daß ein. I think we are already up to a couple of dozen folks coming up to us and asking if she was a plant in the audience. Ich denke, wir sind bereits bis zu ein paar Dutzend Leute kommen zu uns und fragen, ob sie einen Betrieb, in dem Publikum. She did pretty well. Sie haben ziemlich gut. Quite often her singing gets us some free drinks, so I am hopeful. Oft wird ihr Gesang uns einige kostenlose Getränke, sodass ich bin zuversichtlich.

We retired for the night at about 11:00 pm to be well rested for the next day. Wir Rentner für die Nacht bei etwa 11:00 Uhr bis gut ausgeruht für den nächsten Tag. Its a formal night and the kids get a slumber party in the kids club until 1:00 am, so Suzanne wants to go out dancing tonight, which may be a challenge with my foot, but its getting better. Es ist eine formale Nacht und die Kinder bekommen ein Schlaf-Party in der Kids-Club bis 1.00 Uhr, so Suzanne will go out tanzen gehen, die möglicherweise eine Herausforderung mit meinem Fuß, aber seine immer besser.

Today is a day at see, our favorite time. Heute ist ein Tag zu sehen, unsere Lieblings-Zeit. We plan a leisurely day enjoying being away from it all. Wir planen einen gemütlichen Tag genießen, sich nicht alles.

Day 3, our 2 nd Cruise Day, first Sea Day Tag 3, 2 nd Day Cruise, erster Meereslinie Tag

Yesterday was a wonderful day at sea on our way to Mexico aboard the Celebrity Mercury. Gestern war ein wunderbarer Tag am Meer auf dem Weg nach Mexiko an Bord der Mercury-Celebrity. The days at sea are the best for me. Die Tage auf See sind die besten für mich. Most ports, I don’t really care if we get off the boat or not. Die meisten Häfen, bin ich nicht wirklich vorsichtig sein, wenn wir aus dem Boot oder nicht. We usually do, but it’s certainly not a priority for me. Wir haben in der Regel, aber es ist sicherlich keine Priorität für mich.

The weather yesterday was absolutely wonderful. Das Wetter gestern war absolut wunderbar. The temperature was in the mid-70’s, mostly clear skies and very little wind. Die Temperatur war in der Mitte-70's, meist klaren Himmel und sehr wenig Wind. It was perfect for sitting up on deck and relaxing. Es war perfekt für die Sitzung bis auf Deck und entspannend. The water was almost a sheet of glass. Das Wasser war fast einer Glasplatte. It was the calmest I have ever seen the ocean on a cruise. Es war die calmest ich jemals gesehen habe, das Meer auf einer Kreuzfahrt. And to think, there was some apprehension before leaving about hurricane/tropical storm Sergio messing up the area. Und zu glauben, es gab einige Befürchtungen vor dem Verlassen zu Hurrikan / Sergio tropische Sturm auf, bis der Gegend.

The kids enjoyed most of the day in the Kids Club. Die Kinder genossen meiste Zeit des Tages im Kids Club. They had a bunch of activities planned for them. Sie hatten ein Bündel von Aktivitäten geplant. We all got together for one of them - a family scavenger hunt. Wir alle haben gemeinsam für ein von ihnen - ein Familienunternehmen Schnitzeljagd. We had 30 minutes to scour the ship for a list of items. Wir hatten 30 Minuten, um durchsuche das Schiff für eine Liste von Elementen. We did pretty well and finished 3rd overall. Wir haben sehr gut abgeschlossen und 3. insgesamt. The kids won a Celebrity Kids Club backpack for our efforts. Die Kinder gewannen Celebrity Kids Club Rucksack für unsere Bemühungen.

I was in follow mode for most of the adult activities. Ich war im Follow-Modus für die meisten der erwachsenen Aktivitäten. Suzanne wanted to compete in several trivia contests that were held the first day. Suzanne wollte konkurrieren in mehreren Quiz-Wettbewerbe, fanden am ersten Tag. They are not my favorite thing, but were still relaxing. Sie sind nicht meine Lieblings-Sache, aber immer noch entspannend. We actually took first place in one of the trivia contests and won a Celebrity pen apiece. Wir tatsächlich den ersten Platz in einem der Quiz-Wettbewerbe und gewann ein Prominenter Stift pro Stück. I did manage to get to the duty free shops and pick up my obligatory Celebrity Mercury hat. Ich habe zu verwalten, um die Duty-free-Shops und abholen meine Pflicht Celebrity Mercury Hut. I always get a hat of the ship I am on. Ich bekomme immer einen Hut des Schiffes bin ich auf.

Last night was a formal night, so we got all decked out for dinner. Letzte Nacht war eine förmliche Nacht, so haben wir alle decked heraus zum Abendessen. My son and I had on our tuxedos with matching taupe vests. Mein Sohn und ich hatte auf unserer Smokings mit passenden taupe Westen. Since we zeroed in on cruising as our family vacation, we own our own tuxes. Da wir Null auf Reiseflughöhe wie unsere Familienurlaub, wir haben unseren eigenen Tuxen. Suzanne wore a nice gold dress. Suzanne trug ein schönes Kleid Gold. Since that’s the best I can describe it, I am sure I will be in trouble. Da das ist das Beste, was ich kann sie beschreiben, ich bin mir sicher, ich werde mich in Schwierigkeiten. My daughter wore a nice ivory dress that I think she got for her first communion. Meine Tochter trug ein schönes Kleid Elfenbein, dass ich glaube, sie bekam für ihre erste Kommunion. She got lots of compliments on it. Sie bekam viele Komplimente auf.

Dinner was wonderful once again. Abendessen war wunderbar wieder. The kids were excited because they had escargot as an appetizer choice. Die Kinder waren begeistert, denn sie hatte Schnecken als Vorspeise Wahl. They really love those snails. Sie wirklich lieben die Schnecken. My son and Suzanne had Gulf Shrimp in a sauce for dinner. Mein Sohn hatte und Suzanne Golf Garnelen in einer Soße zum Abendessen. My daughter had a nice looking roasted pork tenderloin. Meine Tochter hatte eine gut aussehende gebratenes Schweinefleisch Filets. I had a filet mignon with a nice sherry sauce. Ich hatte ein Filet Mignon mit einem netten Sherry-Sauce.

After dinner, it was the first big production show of the cruise with the Celebrity Singers and Dancers. Nach dem Abendessen war es die erste große Produktion zeigen, der Kreuzfahrt mit der "Promi-Sänger und Tänzer. We went as a family and enjoyed the show. Wir gingen als Familie und genoss die Show. The kids got a big kick out of meeting the cast afterwards and sharing with them all the dance classes they are taking. Die Kinder bekamen einen großen Kick Out der Sitzung der Besetzung und Teilung danach mit ihnen alle Tanzkurs sie einnehmen. Some of the dancers said they will come by the talent show and watch the kids do their dances. Einige der Tänzer gaben an, sie kommen durch die Talentshow und beobachten die Kinder tun, ihre Tänze. I don’t know if they will or not, but they were very nice to the kids. Ich weiß nicht, ob sie oder nicht, aber sie waren sehr nett zu den Kindern.

It was a late night for everyone last night. Es war eine späte Nacht für jedermann letzte Nacht. The Kids Club was running a slumber party for the kids until 1:00 am so we let them go to that and Suzanne and I went out “on the town” for the night. Der Kids Club war mit einem Dornröschenschlaf Partei für die Kinder bis 1:00 Uhr, so dass wir lassen sie gehen in diesem und Suzanne und ich ging hin, "auf die Stadt" für die Nacht. We enjoyed several of the different clubs and the live music in them. Wir genossen einige der verschiedenen Vereine und der Live-Musik in ihnen. Suzanne likes to stay out late on the formal nights when she went to the effort of dressing up. Suzanne gerne draußen bleiben spät in die formelle Nächte, als sie ging auf die Bemühungen der Ankleideraum. Also, we were scheduled for a late morning arrival into Cabo San Lucas so we could sleep in. Auch waren wir für einen späten Vormittag Ankunft in Cabo San Lucas so konnten wir schlafen in.

As I type in this post, we are anchored just outside of Cabo and tendering operations have begun. Wie ich in dieser Art posten, wir sind verankert etwas außerhalb von Cabo und Ausschreibung Operationen begonnen haben. Its another beautiful day in Mexico. Seine anderen schönen Tag in Mexiko. Our plan is to enjoy a lunch and then take a water taxi out to the El Archo on Lands End. Unser Plan ist es, genießen Sie ein Mittagessen und dann mit einem Wassertaxi an die El Archo in Lands End.

More to come from the beautiful Celebrity Mercury on our 2006 Mexico cruise… Mehr aus dem schönen Celebrity Mercury auf unserer Kreuzfahrt Mexiko 2006…

Day 4 - Cabo San Lucas Tag 4 - Cabo San Lucas

Yesterday was our first day in port as we visited Cabo San Lucas. Gestern war unser erster Tag im Hafen, wie wir besucht Cabo San Lucas. It was another beautiful day with temperatures reaching about 80. Es war ein weiterer schöner Tag mit Temperaturen über 80 zu erreichen. You can feel the heat rising as we head South. Man spürt die Hitze steigt wie wir Richtung Süden. Skies were once again clear and calm although the harbor where we dropped anchor was a bit choppy. Skies wurden noch einmal klar und ruhig, obwohl der Hafen, wo wir Anker fallen gelassen wurde ein wenig abgehackt.

We had a scheduled arrival time of 10:30 in Cabo and we arrived right on schedule. Wir hatten eine planmäßige Ankunftszeit von 10:30 in Cabo, und wir kamen rechts im Zeitplan. It was very beautiful to watch the Mexican coast pass by as we approached Lands End (the end of the Baja California Peninsula). Es war sehr schön zu beobachten der mexikanischen Küste vorbei, da wir angesprochen Lands End (Ende der Halbinsel Baja California). The rock formations that jut out from the end, such as El Arcos, were stunning. Die Felsformationen, dass jut aus dem Ende, wie El Arcos, waren atemberaubend.

We decided to lunch about noon and then take a tender into Cabo for our water taxi tour and ride out to Lovers Beach. Wir entschieden uns zum Mittagessen zu Mittag und dann ein Angebot in Cabo für unsere Wasser-Taxi-Tour und fahren hin, dass Lovers Beach. Since they started launching the tenders about 11:00 and we didn’t go there until about 1:00, we were able to get on a tender with no wait. Da sie begonnen Start der Ausschreibungen über 11:00 und wir hatten nicht gehen dort bis etwa 1:00, konnten wir um auf ein Angebot mit nicht warten. I like the little boat rides in, but some people get really freaked out by them. Ich mag das kleine Bootsfahrt auf, aber manche Leute wirklich freaked out von ihnen. Half a dozen folks turned around instead of getting in the tender and riding it ashore. Ein halbes Dutzend Leute drehte sich um, anstatt sich an der Ausschreibung und reiten sie an Land. I also heard others on deck saying no way they would ride in a tender boat which is actually one of the life boats. Ich habe auch gehört, andere auf dem Deck keiner Weise sagen, sie würden Fahrt in einem Boot der Ausschreibung ist tatsächlich eines der Boote Leben. I guess they don’t like small boats. Ich schätze sie nicht wie kleine Boote. Last time we did this itinerary, all I did was ride the tender back and forth a few times. Das letzte Mal haben wir diese Route, alles, was ich tat, war die Ausschreibung Fahrt hin und her ein paar mal.

After getting ashore, we began searching for a water taxi to hire. Nachdem sich an Land, begannen wir, der Suche nach einem Wassertaxi zu mieten. After some haggling, we agreed on a price and plan. Nach einigem Feilschen, einigten wir uns auf einen Preis und zu planen. The water taxis are glass bottom boats about the size of a row boat with an outboard motor. Die Wassertaxis sind Glasboden Booten ungefähr die Größe einer Zeile ein Boot mit Außenbordmotor. The taxi driver gave us a little tour of the harbor and then headed for Lands End. Der Taxifahrer gab uns einen kleinen Rundgang durch den Hafen und dann in Richtung Lands End. The scenery near Lands End was very nice from the glass bottom boat. Die Landschaft in der Nähe von Lands End war sehr nett aus dem Glasboden Boot. We saw some wonderful coral formations and many different kinds of fish. Wir sahen einige wunderbare Korallen-Formationen und viele verschiedene Arten von Fisch. He gave us some nice close of views of the El Arcos and the other formations that make up Lands End. Er gab uns einige schöne Ansichten der Nähe des El-Arcos und den anderen Formationen, aus denen sich Lands End. To be safe, we didn’t bring our new digital camera with us, but wished we had. Um sicher ist, haben wir nicht, um unseren neuen digitalen Kamera mit uns, aber wir wollten hatte. We did have a disposable underwater camera that we snapped a few pictures of. Wir haben eine Einweg-Unterwasser-Kamera, die wir schnappte ein paar Bilder von. Hopefully, they will come out well. Hoffentlich kommen sie auch heraus.

After the Lands End tour, we had the taxi drop us off at Lovers Beach near El Arcos. Nach dem Lands End-Tour, wir hatten das Taxi uns Drop off in Lovers Beach in der Nähe von El Arcos. The kids were able to swim there for about an hour before we boarded the water taxi for the return ride to the harbor. Die Kinder konnten schwimmen dort für etwa eine Stunde, bevor wir an Bord der Wasser-Taxi für die Fahrt zurück zum Hafen. It was a fun afternoon. Es war ein Spaß Nachmittag.

On the way back to the ship, we noticed the water had gotten a bit rougher, but the weather was still very nice although a bit humid. Auf dem Rückweg zum Schiff haben wir festgestellt, das Wasser hatte sich geärgert etwas rauher, aber das Wetter war noch sehr schön, obwohl ein wenig feucht. The tender Captain had a some trouble getting the tender tied up at the Mercury and at one point we crashed into the ship dock pretty hard. Die Ausschreibung hatte ein Kapitän einige Mühe die Ausschreibung gebunden an die Merkur und an einem Punkt, den wir keinen Zugriff mehr auf das Schiff in Dock ziemlich hart. The fiberglass side of the boat creaked and bent pretty good. Die Glasfaser-Seite des Bootes creaked gebogen und ziemlich gut. A small hole formed in the side of the tender. Ein kleines Loch in die Seite des Angebots. A couple of folks became panicked though I didn’t really get why. Ein paar Leute sich in Panik, obwohl ich nicht wirklich warum. The hole was a good 4 feet above the waterline and was no danger to the tender. Das Loch war eine gute 4 Meter über der Wasserlinie und war keine Gefahr für die Ausschreibung. Even if the hole had been on the direct bottom of the tender, it would have taken hours to take on enough water to cause issues. Selbst wenn das Loch wurde in die direkte Unterseite des Angebots, es hätte Stunden zu übernehmen genug Wasser zu verursachen. Oh well, someone still has some repair work to do. Oh well, jemand hat noch einige Reparaturen zu tun.

Dinner was an informal night. Das Abendessen bestand aus einer informellen Nacht. Our son still wanted to wear a tie, so we let him. Unser Sohn wollte noch eine Krawatte tragen, so dass wir ihn lassen. The kids also noticed on the menu in small print that escargot was one of the things that could be ordered any night of the cruise which just got them excited. Die Kinder bemerkt, auch auf der Speisekarte klein gedruckt, dass Schnecken war eines der Dinge, die kann bestellt werden jede Nacht der Kreuzfahrt, die sie gerade begeistert. So, they enjoyed a second straight night of escargot. Also, genoss sie eine zweite Nacht des gerade Schnecken. For the entree, my daughter and I enjoyed pan roasted baby spring chicken seared with rosemary olive oil. Für die Eintrittskarten, meine Tochter und ich genoss Pfanne geröstet Baby Frühjahr seared Huhn mit Rosmarin Olivenöl. It was very delicious though a bit small which actually was quite pleasant because we have eaten too much food as usual. Es war sehr köstlich aber ein bisschen kleiner die tatsächlich war ganz angenehm, weil wir gegessen haben, zu viel zu essen wie gewohnt. Suzanne enjoyed a three fish combo plate and my son ordered Sirloin Roast Beef with some Lamb shank on the side. Suzanne genossen ein Drei-Combo-Fisch-Teller und mein Sohn bestellt Sirloin Roastbeef mit einigen Lamb Shank auf der Seite.

After dinner, the kids went to the Kids Club and Suzanne and I took in the show which was a ventriloquist. Nach dem Abendessen, die Kinder gingen auf die Kids Club und Suzanne und ich habe in der Show war eine der Bauchredner. He was very good and hilarious. Er war sehr gut und urkomisch. We had a good laugh at the show. Wir hatten ein gutes Lachen auf der Messe. The kids probably would have enjoyed it too. Die Kinder wahrscheinlich hätte es auch genossen. Late night meant karaoke night. Spät in die Nacht bedeutete Karaoke-Nacht. Suzanne sang three songs. Suzanne sang drei Songs. We retired for the night again about midnight. Wir Rentner für die Nacht wieder über Mitternacht.

The late night mean another short sleep night as we were docking at 7:00 am in Mazatlan the next morning and we had an excursion planned for the day. Die spät in die Nacht bedeuten eine weitere kurze Nacht schlafen, da waren wir in Docking 7:00 Uhr in Mazatlan am nächsten Morgen, und wir hatten eine Exkursion geplant für den Tag. We will need a vacation to recover from our vacation at this rate. Wir benötigen einen Urlaub zu erholen aus unserem Urlaub in diesem Tempo.

Day 5 - Mazatlan Tag 5 - Mazatlan

Today was in the Mexican port city of Mazatlan. Heute war in der mexikanischen Hafenstadt Mazatlan. This city is an industrial port with lots of commerce shipping. Diese Stadt ist ein Industrie-Port mit vielen Commerce-Versand. Upon leaving the boat you get on a little trolley that takes you through the port to the exit so you don’t get lost or run over by the port activity. Nach Verlassen des Bootes erhalten Sie auf einem kleinen Trolley, der Sie durch den Anschluß des Hafens an der Ausfahrt, so dass Sie nicht verloren gehen oder laufen über den Hafen von Aktivität. As has been the case for the entire cruise, the weather was impeccable. Wie bereits der Fall für die gesamte Fahrt, das Wetter war ausgezeichnet.

This was the one port on our itinerary that we had booked an excursion through the cruise line. Dies war das ein Port auf unserer Route, die wir gebucht hatten einen Ausflug durch die Kreuzfahrt-Linie. Suzanne, and the kids all take folklorico dance classes and they really wanted to see some authentic dancing while in Mexico. Suzanne und die Kinder nehmen alle Folklorico Tanzkurs und sie wirklich wollte, um zu sehen, einige tanzen verbindlich, während in Mexiko. So, we booked a shopping, dance and beach tour. Also, wir buchen ein Einkaufs-, Tanz-und Strand-Tour. (it includes a folklorico show) (es umfasst ein Folklorico show)

Open air taxis picked us up at the dock and drove us about 15 minutes to a shopping area in Mazatlan. Open-Air-Taxis abgeholt uns auf der Anklagebank und fuhr mit uns über 15 Minuten zu einem Einkaufsviertel in Mazatlan. We had about two hours to shop before the folklorico dancing and the Paplanta Flyers show. Wir hatten etwa zwei Stunden vor dem Geschäft Folklorico Tanzen und die Paplanta Flyer zeigen. That’s two hours of my life I will never get back! Das sind zwei Stunden meines Lebens werde ich nie wieder! Suzanne and the kids completed their souvenier shopping in about 30 minutes so we had a bit of wait for the show. Suzanne und die Kinder ihre Souvenir-Shopping in ca. 30 Minuten, damit hatten wir ein bisschen warten, bis die Show.

Our daughter has been searching in every port for Barbie type dolls in Mexican folklorico dance costumes of the Mexican state that we are visiting. Unsere Tochter wurde die Suche in jedem Hafen für Barbie-Puppen-Typ in der mexikanischen Tanz Folklorico Kostüme des mexikanischen Staates, die wir besuchen. She has been successful thus far. Sie wurde bisher erfolgreich. Our son’s goal is to buy a souvenir a day. Unser Sohn hat sich zum Ziel gesetzt zu kaufen, ein Souvenir-pro Tag. He has come prepared as he has saved up about $125 for the cruise to spend on souvenirs. Er hat sich vorbereitet, wie er gespeichert hat, bis ungefähr $ 125 für die Kreuzfahrt zu verbringen auf Souvenirs. Thus far, his big expenditures have been a sombrero and a poncho type pullover. So weit, seinen großen Ausgaben wurden ein Sombrero und Poncho Art Pullover. Thus far, Suzanne and I haven’t bought anything ashore for ourselves. So weit, Suzanne und ich habe nicht alles an Land kaufte für uns.

The folklorico dancing was fun and nice. Die Folklorico Tanzen hat Spaß gemacht und nett. The kids really enjoyed it. Die Kinder wirklich genossen. They knew several of the dances that were performed as they do the same ones in their dance classes. Sie wusste, dass einige der Tänze, die durchgeführt wurden, da sie die gleichen in ihrem Tanzkurs.

The highlight of the show was the Papantla Flyers. Das Highlight der Show war der Papantla Flyer. They are a long historied Mexcian Indian tribe that worships a Sun god and perform high flying acts to pay homage to the god. Sie sind eine lange historied Mexcian indischen Stamm verehrt, dass eine Sun Gott und vorführen hoch fliegenden Handlungen zu zahlen Hommage an den Gott. The highlight was their performance from an 80 foot pole. Der Höhepunkt war die Leistung von einem 80 Fuß-polig. Five flyers climb to the top of the pole. Fünf Flugblätter Aufstieg an die Spitze der Stange. Four hang off of bars while the fifth and leader Indian does a dance on a 1 foot square platform atop the 80 foot pole. Vier hängt ab von Bars, während das fünfte und indische Führer hat ein Tanz auf einem 1 Quadrat Fuß Plattform Gipfel der 80 Fuß-polig. There are no wires or nets and concrete is below. Es sind keine Drähte oder Netze und Beton ist unten. When he is done, he sends the four flyers outward. Als er fertig ist, schickt er die vier Flugblätter nach außen. They are attached to ropes, but swing around and perform stunts as they descend. Sie sind an Seilen, sondern Schaukel herum und Kunststücke vorführen, wie sie abstammen. The show was quite nice. Die Show war sehr nett.

After the shows, we got to go to a local Mazatlan resort to enjoy a buffet lunch and the beach. Nach den Shows, wir haben um sich an einem lokalen Mazatlan Resort genießen ein Buffet und Mittagessen am Strand. The kids had a ball swimming in the ocean. Die Kinder hatten einen Ball Schwimmen im Meer. Mr Papa relaxed under a tent and enjoyed a beer. Herr Papa entspannt unter einem Zelt und genossen ein Bier. All in all, it was a nice excursion. Alles in allem war es ein netter Ausflug.

Mazatlan was an enjoyable town, but there was a couple of things that were a bit off. Mazatlan war ein angenehmer Ort, aber es gab ein paar Sachen, die waren ein bisschen aus. One, the merchandise vendors at the show and the beach were incessant and omnipresent. Einer, der die Waren-Anbieter auf der Messe und der Strand waren unaufhörliche und allgegenwärtig. I certainly could have done without them. Ich hätte ohne sie. Second, the emcee at the show made several comments about how great Mazatlan was and how it was off the beaten path and we would enjoy it the best. Zweitens: Die emcee auf der Messe mehrere Kommentare über tolle Mazatlan war und wie es war Off the Beaten Path, und wir würden es genießen die beste. Plus, he claimed there was no crime in Mazatlan. Plus, er behauptet, es gab keine Kriminalität in Mazatlan. Well, there were many police pickup trucks with armed guards in the back with M-16’s out driving around town. Nun, es waren viele Polizisten Pickup Trucks mit bewaffneten Wachen auf der Rückseite mit M-16's, in der Stadt fahren. Either there is no crime because of them or the opposite is true and thats why they were out there. Entweder gibt es kein Verbrechen, denn von ihnen oder das Gegenteil ist wahr, und das ist, warum sie dort waren. I strongly suspect it’s the latter. Ich vermute, es ist die letztere. That said, we always felt safe though it was odd to see those guys in the back of the pickup trucks with the guns at ready. Das heißt, wir immer gefühlt, aber sicher war es merkwürdig, daß diese Jungs auf der Rückseite des Pickup-Trucks mit den Waffen in bereit.

Thanksgiving dinner was enjoyable. Thanksgiving Dinner war erfreulich. Suzanne and my daughter enjoyed a traditional Thanksgiving dinner of Turkey and all the trimmings. Suzanne und meine Tochter genossen ein traditionelles Abendessen Thanksgiving der Türkei und all die Garnituren. We have usually passed on the turkey on our past Thanksgiving cruises, but Suzanne thought the presentation sounded better than in the past. Wir haben in der Regel an die Türkei über unsere Vergangenheit Thanksgiving Kreuzfahrten, aber Suzanne dachte der Präsentation klang besser als in der Vergangenheit. My son opted for a marinated beef plate that he didn’t really care for. Mein Sohn entschied sich für ein mariniertes Rindfleisch Teller, dass er nicht wirklich pflegen. I went for the rack of veal, but had them add a slice of turkey to the plate. Ich ging zu dem Schrank von Kalbfleisch, aber sie hatte ein Stück von der Türkei in die Teller. The veal was fabulous. Das Kalb war fabelhaft. I think I have had the veal three times now and enjoyed it each time. Ich glaube, ich hatte das Kalb nun drei Mal und genoss es jedesmal.

Tomorrow our port of call is Puerto Vallarta. Morgen Unser Hafen ist der Aufruf Puerto Vallarta.

Day 6 Puerto Vallarta Tag 6 Puerto Vallarta

Today, our port of call is Puerto Vallarta. Heute ist unsere Anlaufstelle werden, ist Puerto Vallarta. The weather is fabulous once again. Das Wetter ist wieder einmal fabelhaft. There are very few clouds in the sky and no wind. Es gibt nur sehr wenige Wolken am Himmel, und kein Wind. The weather is comfortable with moderate humidity which I could do without. Das Wetter ist bequem mit mäßiger Feuchtigkeit, die ich tun könnte ohne. As it has been the entire cruise, the water remains unbelievably calm meaning very smooth sailing. Wie bereits die gesamte Kreuzfahrt, das Wasser nach wie vor unglaublich ruhig Sinne sehr glatt Segeln.

Suzanne frequents a several cruising sites every day and makes multiple posts in them. Suzanne frequents ein Reisebericht mehrere Sites jeden Tag und macht mehrere Stellen in ihnen. She has made many friends from these forums and tries to hook up with these new founds friends whenever possible. Sie hat viele Freunde aus diesen Foren und versucht, Anschluss mit diesen neuen Freunden gründet wann immer dies möglich ist. We have met half a dozen or so on this cruise who had booked the same cruise. Wir haben ein halbes Dutzend oder so auf dieser Kreuzfahrt gebucht hatte, die gleichen Kreuzfahrt. Another couple, Rosie and Dew N Gr8, just happened to spending a couple of weeks in Puerto Vallarta at the same time as our cruise. Ein weiteres Paar, Rosie und Dew N gr8, nur zufällig Ausgaben ein paar Wochen in Puerto Vallarta in der gleichen Zeit wie unsere Kreuzfahrt. They invited us to spend the day with them at their resort while docked in Puerto Vallarta. Sie luden uns zu verbringen den Tag mit ihnen an ihren Ort, während Andockmanöver in Puerto Vallarta. We accepted. Wir akzeptiert.

They were staying at the Velas Vallarta. Sie waren Aufenthaltes in der Velas Vallarta. It was a very nice complex of hotel, pools and beach. Es war eine sehr schöne Komplex von Hotels, Pools und Strand. The kids got to enjoy several hours in the ocean and another couple of hours in the pool. Die Kinder bekamen in den Genuss mehrere Stunden auf den Ozean und ein weiteres Paar von Stunden in den Pool. Dew and Rosiewere fabulous folks and we thoroughly enjoyed the company. Dew und Rosiewere fabelhafte Leute, und wir gründlich genossen das Unternehmen. They are 15 - 20 years older than us, but we all related well and got along. Sie sind zwischen 15 und 20 Jahre älter als wir, aber wir alle damit zusammenhängenden gut und bekam entlang. We enjoyed many, many drinks and lunch at the resort all for about $45, quite a good deal. Wir genossen viele, viele Getränke und Mittagessen im Resort Alle für ca. 45 $, ein recht gutes Geschäft. I think we would have a great time cruising with them. Ich denke, wir hätten eine großartige Zeit Kreuzfahrt mit ihnen.

We returned to the cruise ship in time for the sail away party and dinner, though we were slightly delayed, as about 30 minutes out of Puerto Vallarta, we stopped and waited for the pilot boat to bring out a passenger that had missed the sailing. Wir zurück zum Kreuzfahrtschiff in der Zeit nach der Sail Away Party-und Abendessen, aber wir waren etwas verzögert, da etwa 30 Minuten von Puerto Vallarta, wir gestoppt und wartete auf das Lotsenboot, um einen Fluggast verpasst hatte, dass die Segeln. It had to be embarrassing for her as they announced it on the PA and everyone was at the railing on the topside decks to great the passenger back to the boat with a round of applause. Es musste peinlich für sie, da sie bekannt gegeben, dass in der PA und alle waren an der Reling auf der Oberseite Decks zu groß der Passagier zurück auf das Boot mit einem runden Applaus. Frankly, I was a bit surprised they stopped the ship and waited for the passenger to rejoin the ship. Offen gesagt, ich war ein wenig überrascht, blieben sie aus dem Schiff und wartete für den Passagier auf das Schiff wieder.

Dinner was great once again and I sound like a broken record. Abendessen war großartig wieder, und ich klingen wie ein Rekord gebrochen. The food is one of the reasons we really like Celebrity. Das Essen ist einer der Gründe, warum wir wirklich wie Celebrity. We have not yet found a person who thinks another cruise lines food compares to Celebrities. Wir haben noch nicht gefunden eine Person, eine andere denkt Cruise Lines Lebensmittel im Vergleich zu Promis. The kids enjoyed a third night of escargot - I think they are going to turn into one. Die Kinder genossen eine dritte Nacht vom Schnecken - Ich glaube, sie werden wiederum in einem. My daughter tried a filet of sole and just loved it. Meine Tochter versucht, ein Filet von Einzelunternehmen und nur loved it. I was a bit surprised that she ordered it as we dont eat much fish like that. Ich war ein wenig überrascht, dass sie bestellt haben, da wir nicht viel Fisch essen so. She responded “Papa, I have to try something new every meal”. Sie reagierte "Papa, ich habe zu versuchen, etwas Neues jeder Mahlzeit". Well, she ate every bit of that fish and loved it. Nun, sie aß jeden etwas, dass Fisch und liebte es. I suspect she will be eating more fish in the future. Ich vermute, sie wird mehr Fisch zu essen in der Zukunft. My son got a pasta dish. Mein Sohn bekam einen Teller Pasta. Arggh, I cant remember what Suzanne ordered. Arggh, ich kann nicht vergessen, was Suzanne bestellt. I couldn’t make up my mind between the ultra thick pork chop and the prime rib, so I got both. Ich konnte es nicht machen meiner Meinung nach zwischen den extrem dick Schweinskotelett und Prime Rippe, so habe ich beides. I skipped the rest of the courses and had them put one slice of prime rib and one pork chop on a plate with a baked potato and that was my dinner. Ich übersprungen den Rest der Kurse und ließ sie setzen ein Stück von größter Rippe und ein Schweinskotelett auf einem Teller mit Ofenkartoffel und das war mein Abendessen. Wow, they were good. Wow, sie waren gut. The sauce on the pork chop was out of this World. Die Sauce über die Schweinskotelett war nicht von dieser Welt. The prime rib was cooked to medium rare perfection. Die Hauptverantwortung Rippe wurde gekocht-bis mittelfristig seltene Perfektion.

After dinner, we attended the show. Nach dem Abendessen, wir nahmen an der Show. It was an Australian singer that had a four octave range. Es war eine australische Sängerin, die vier Oktaven-Bereich. He sang pop to opera and was enjoyable. Er sang Pop bis Oper und war angenehm. After the show, it was 50’s and 60’s sock hop time. Nach der Show war es 50's und 60's sock hop Zeit. That party was incredible and the most attended event outside of the theatrical shows on the ship. Diese Partei war unglaublich und die meisten besuchte Veranstaltung außerhalb des theatralischen Aufführungen auf dem Schiff. The Pavilion Lounge was standing room only. Die Pavillon-Lounge stand Room Only. Suzanne, my son and my daughter were dressed like the 50’s. Suzanne, mein Sohn und meine Tochter waren gekleidet wie die 50's. Mr Papa was the fuddy duddy again. Herr Papa war der fuddy duddy wieder. They looked cool. Sie sahen cool. My son even got asked to dance by the hottest dancer in the Celebrity Dancer troupe and did quite well. Mein Sohn bekam sogar gefragt, zu tanzen durch die heißesten Dancer in the Celebrity Dancer Truppe und haben ziemlich gut. That should be some good fodder for the school playground. Das sollte ein gutes Futter für die Schule Spielplatz. It was a wild and loud party. Es war eine wilde und laute Party. In all of our cruises, we hadnt yet attended this party. In allen unseren Kreuzfahrten, hadnt wir noch an dieser Partei. I dont think we will miss another one. Ich glaube nicht, werden wir vermissen eine andere. The kids finally petered out about midnight and took them off to bed. Die Kinder schließlich im Sande sich über Mitternacht und nahmen sie weg zu Bett. Suzanne hung around a bit longer as her and one of the dance hosts were having fun doing some pretty wild dancing. Suzanne hing ein wenig länger als ein ihr und der Tanz Gastgeber hatten Spaß dabei einige ziemlich wilden Tanz.

Tomorrow is a day at sea and we plan to sleep in for a change and catch up on our sleep. Morgen ist ein Tag auf See und planen wir schlafen für eine Veränderung und aufzuholen auf unseren Schlaf.

Day 7 - Sea day Tag 7 - Meer Tag

And a glorious day it was. Und eine glorreiche Tage war es. The weather remains perfect and yesterday was the best day of the cruise for me. Das Wetter bleibt vollkommen, und gestern war der beste Tag der Kreuzfahrt für mich. I just love days at sea. Ich liebe es einfach, die Tage auf See. They are so peaceful and relaxing. Sie sind so ruhig und entspannend. One is free to do what they want on the ship. Eines ist frei zu tun, was sie wollen auf dem Schiff. I like to spend time just staring at the ocean of the Mexico coast as we pass by approximately 15 NM offshore. Ich möchte mehr Zeit widmen starrte nur auf den Ozean der Küste Mexikos wie wir von etwa 15 NM Offshore.

We actually slept in until about 9:00 in the morning and just plain skipped breakfast. Wir schliefen sogar in bis zu 9:00 in der Früh und einfach übersprungen Frühstück. It felt pretty good to skip a meal as we have eaten lots of good food already. Es fühlte sich ziemlich gut zu überspringen, wie eine Mahlzeit gegessen haben wir viel gutes Essen bereits. The kids spent most of the day in the Kids Club doing a lot of fun activities. Die Kinder verbrachten die meisten den Tag, an dem Kids Club tun eine Menge Spaß. They had a ship building contest, pirate fun and other stuff. Sie hatten ein Schiff Bau-Wettbewerb, Piraten Spaß und anderes Zeug. Suzanne spent the whole afternoon in the cabin sleeping. Suzanne verbrachte den ganzen Nachmittag in der Kabine schlief. That’s not my idea of fun, but thats what is great about sea days - do what you want. Das ist nicht meine Vorstellung von Spaß, aber das, was groß über Meer Tage - das tun, was Sie wollen. I walked some laps on the exercise track, stared at the ocean and had a couple of beers at the sky bar. Ich lief einige Runden auf die Ausübung Spur, starrte auf den Ozean und hatte ein paar Biere in der Sky Bar. All in all, it was a very nice day. Alles in allem war es ein sehr schöner Tag.

Prior to dinner, we went to the Captain’s Club Reception. Vor dem Abendessen, fuhren wir zum Captain's Club Empfang. They provided some munchies and champagne. Sie legten einige munchies und Champagner. With all the concern about Norovirus on cruise ships these days, this was the first time you couldn’t shake the Captains hand as you entered the room. Mit allen die Sorge um das Norovirus auf Kreuzfahrtschiffen in diesen Tagen, war dies das erste Mal, wenn Sie konnte nicht schütteln Captains der Hand, wie Sie den Raum. The kids and I still had our picture taken with the Captain. Die Kinder und ich noch unser Bild mit dem Kapitän. Suzanne wasn’t in the picture as she wasn’t quite ready in time. Suzanne war nicht im Bilde, wie sie war nicht ganz fertig in der Zeit.

I sound like a broken record, but dinner was again fabulous. Ich Klang wie ein Rekord gebrochen, aber das Abendessen war erneut fabelhaft. Everyone but me started with Frog Legs. Jeder Mensch, sondern mich mit Froschschenkel. For the main entree, My daughter had Rigatoni Amatricianna as did my son. Für das Hauptgericht, Meine Tochter hatte Rigatoni Amatricianna wie mein Sohn. I actually had them bring me a small plate of that as my appetizer as it was my second or third favorite pasta dish when visiting Rome on business. Ich hatte tatsächlich bringen sie mir einen kleinen Teller, wie mein Vorspeisen wie es war mein zweiter oder dritter Lieblings-Pasta Schüssel bei einem Besuch in Rom. Suzanne ordered the quail for dinner and I went with the filet mignon. Suzanne bestellt die Wachtel zum Abendessen, und ich ging mit dem Filet Mignon.

So, being a day at sea and not a lot of activity to report on, I thought I would pass along a few other tidbits that may have flown under the radar in previous posts about the cruise thus far: Also, da einen Tag am Meer und nicht eine Menge von Aktivitäten zu berichten, ich dachte, ich würde passieren entlang ein paar andere Leckerbissen, die möglicherweise geflogen unter dem Radar in früheren Posts über die Kreuzfahrt so weit:

* Mercury is scheduled for 2 weeks of dry dock in April. * Quecksilber ist geplant für 2 Wochen Trockendock im April. We have gotten conflicting reports on the extent of the dry dock. Wir haben bekommen widersprüchliche Berichte über das Ausmaß der Trockendock. We are curious because we will be sailing her again in June to Alaska. Wir sind gespannt, denn wir werden sie wieder Segeln im Juni nach Alaska. We do know that all the interior public areas are going to be redone. Wir wissen alle, dass das Innere öffentlichen Bereichen werden erneuert. A couple of Celebrity folks told us that the back public areas behind the aft cabins will be converted to balconies for the aft cabins. Ein paar Leute Celebrity uns gesagt, dass die öffentlichen Räume zurück hinter der hinteren Kabinen wird ins Balkone für die hinteren Kabinen. We like that since we have booked the exact same cabin for the June cruise. Wir mögen das, weil wir gebucht haben, der exakt gleichen Kabine für die Juni-Kreuzfahrt. However, the cruise director said no cabins will be touched in this dry dock or balconies added. Allerdings ist die Kreuzfahrt-Direktor sagte nein Hütten werden in diesem berührte Trockendock oder Balkone hinzugefügt. He says that will occur about 15 months later. Er sagt, die auftreten, etwa 15 Monate später.

* While in Mazatlan, the Carnival Pride and a Princess ship were also docked there. * Während in Mazatlan, der Karneval Pride and a Princess Schiff angedockt waren auch dort. Lots of discussion about cruise line comparisons between various folks from the ships. Viel Diskussion über Kreuzfahrt Linie Vergleiche zwischen verschiedenen Leuten aus der Schiffe. Celebrity was the hands down winner from the folks that had sailed on multiply lines. Celebrity war die Hände hinunter Gewinner aus, dass die Leute hatten segelte auf multiplizieren. Lots of complaints about the food on Carnival and Princess. Viele Beschwerden über die Nahrung auf Karneval und Prinzessin. Well, to be fair, not really complaints, just statements that Celebrity had better food. Nun, zu fairen, nicht wirklich Beschwerden, so dass Aussagen Celebrity hatte bessere Lebensmittel. We also got into discussions about the number of kids/families on the cruise ships. Wir haben auch in den Diskussionen über die Zahl der Kinder / Familien auf der Kreuzfahrtschiffe. Here is where I talk out of both sides of my mouth. Hier ist, wo ich sprechen von beiden Seiten von meinem Mund. One of the reasons we like Celebrity is because there are less kids running around on the cruise ship, yet we take our kids with us. Einer der Gründe, warum es uns gefällt Celebrity ist, weil es weniger Kinder laufen in etwa das Kreuzfahrtschiff, aber wir nehmen unsere Kinder mit uns. On our cruise, there are 103 kids on the cruise. Auf unserer Kreuzfahrt gibt es 103 Kinder auf dem Schiff. On the Carnival Pride, there was over 700 kids on the ship. Auf der Carnival Pride, gab es über 700 Kinder auf dem Schiff. Wow, thats a lot of kids. Wow, das ist eine Menge Kinder.

* At the Captains Club reception, they awarded certificates to frequent cruisers. * Bei der Club Captains Empfang, sie vergeben Zertifikate auf häufige Kreuzer. The most cruised couple was this lady and man from Japan. Die meisten kreuzte Paar war diese Frau und Mann aus Japan. This was their 250th cruise. Dies war ihr 250. Kreuzfahrt. Another couple was given a certificate as they had sailed on Celebrity more than 25 times since 2003. Ein weiteres Paar erhielt ein Zertifikat, da sie hatte segelte auf Celebrity mehr als 25-mal seit 2003. Wow, that’s are a lot of cruises. Wow, das sind eine Menge von Kreuzfahrten. This cruise will count as our 5th on Celebrity and will get us to the next Captains Club level. Diese Kreuzfahrt wird als in unserer 5. Celebrity und werden uns auf die nächste Ebene Captains Club.

Tomorrow our port of call is Acapulco. Morgen Unser Hafen ist der Aufruf Acapulco. Its an all day affair with arrival at 7:00 am and departure at 11:00 pm with a wonderful sail away party Mexican style. Es ist ein den ganzen Tag Affäre mit Ankunft am 7:00 Uhr und Abfahrt um 11:00 Uhr mit einem wunderbaren Sail Away Party mexikanischen Stil.

Day 8 Acapulco Tag 8 Acapulco

Today our port of call was Acapulco, Mexico on our wonderful cruise to Mexico on board the Celebrity Cruises Mercury. Heute ist unsere Anlaufstelle werden, wurde Acapulco, Mexiko auf unserer herrlichen Kreuzfahrt nach Mexiko an Bord der Mercury Celebrity Cruises. The weather continues to be outstanding though it was overcast this morning. Das Wetter ist nach wie vor hervorragende wenn es bedeckt war heute Morgen. However, the clouds burned off by noon and the sunny weather continued. Allerdings sind die Wolken abgebrannt von mittags und sonnigen Wetters fortgesetzt. The humidity has also risen to high numbers, but its bearable. Die Luftfeuchtigkeit ist ebenfalls auf hohe Zahlen, aber ihre erträglich.

For Acapulco, we didn’t have any excursions booked, but still had a full day planned. Für Acapulco, wir haben keine Ausflüge gebucht, aber noch einen ganzen Tag geplant. The day started with Suzanne and the kids getting off the boat and going across the street to the historic Fuerte de San Diego and its museum. Der Tag begann mit Suzanne und die Kinder aussteigen und das Boot wird über die Straße zum historischen Fuerte de San Diego und seinem Museum. This fort was built by the Spaniards to ward off pirates of their lucrative trade from Acapulco. Diese Festung wurde von den Spaniern zur Abwehr von Piraten ihre lukrativen Handel von Acapulco. Mr Papa really doesn’t like to do museums, so he passed and got caught up on some relaxation time up on deck. Herr Papa wirklich nicht gern zu tun, Museen, so dass er und bekam aufgeholt auf Entspannung Zeit bis auf Deck.

When they returned, we all went back ashore, grabbed a taxi driver with a van and made arrangements for him to spend the day hauling us around. Als sie zurück, die wir alle zurück an Land ging, griff ein Taxifahrer mit einem Van und alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, für ihn zu verbringen den Tag zieht uns herum. First, we had him take us to the Acapulco Cliff Divers as we wanted to catch their early afternoon show. Zuerst hatten wir ihn uns zum Acapulco Cliff Divers als wollten wir fangen ihre frühen Nachmittag zeigen. We went to the restaurant and had perfect front row seats for the diving while we ate some delicious chicken tacos (though we would call them tacquitos). Wir gingen zum Restaurant und hatte perfekten ersten Reihe Sitzplätze für das Tauchen, während wir aßen einige leckere Hühner Tacos (obwohl wir sie nennen würde tacquitos). The divers put on a nice show although a bit short at only 20 minutes. Die Taucher auf eine schöne Show, obwohl ein bißchen kurzer in nur 20 Minuten. I don’t know if the night shows are longer or not, but we were impressed but surprised at the brevity of it. Ich weiß nicht, ob die Nacht zeigt, sind mehr oder nicht, aber wir waren überrascht, beeindruckt aber in der Kürze.

Then we had the driver take us to a few tourist shopping areas as my daughter is looking for a Mexican barbie type doll in every stop wearing an authentic folklorico dress of the state we are visiting. Dann hatten wir den Fahrer treffen uns auf ein paar Touristen Einkaufsstraßen wie meine Tochter ist auf der Suche nach einer mexikanischen barbie Art Puppe auf jeder Station das Tragen einer authentischen Folklorico Kleid des Staates sind wir besuchen. However, we were not able to find one for Guerrero which is the state that Acapulco is in. Hopefully, we will find on in Zihuatenejo as it too is in Guerrero. Aber wir waren nicht in der Lage zu finden, eine für die Guerrero ist der Zustand, dass Acapulco ist in. Hoffentlich finden wir in Zihuatenejo wie es ist auch in Guerrero.

Suzanne had also located this little hidden away place on the internet that is supposed to be the best spot in Acapulco for snorkeling, so we had the driver take us there. Suzanne hatte ebenfalls diesem kleinen Ort, versteckt im Internet, das zu den besten vor Ort in Acapulco zum Schnorcheln, so hatten wir den Fahrer treffen uns dort. The place was Boca Chica. Der Ort war Boca Chica. It’s basically a small, hidden, out of the way hotel/resort. Es ist im Grunde eine kleine, versteckt, aus dem Weg Hotel / Resort. It cost us $30 to get in the place, but it also meant that we could get up to $30 in food/drink while there for free. Es kostet uns $ 30, um an der Stelle, aber es bedeutete auch, dass wir könnten bis zu $ 30 an Lebensmittel / Getränke, während es für freies. The snorkeling was an additional $15. Das Schnorcheln war eine zusätzliche $ 15. I chose to sit at the bar and drink some Pacifico Cerveza while they snorkeled. Ich wählte zu sitzen an der Bar und trinken einige Pacifico Cerveza, während sie snorkeled. That would also give me the chance to take some pictures and video. Das würde auch mir die Chance, einige Bilder und Videos.

The kids really enjoyed the snorkeling. Die Kinder wirklich genossen das Schnorcheln. After they were in the water for about 15 minutes, one of the guides that runs the place came out into the water and gave they a guided tour of the whole area. Nachdem sie sich im Wasser für ca. 15 Minuten, einer der Führer, das den Ort kam, ins Wasser und gab sie eine geführte Tour durch das gesamte Gebiet. They got to see a bunch of stuff they would not have seen if he hadn’t led the way. Sie bekamen zu sehen, eine Menge Zeug, sie würden nicht gesehen haben, wenn er nicht die Art und Weise geführt. Three Pacificos later, they were done and we were ready to leave. Drei Pacificos später waren sie getan, und wir waren bereit zu verlassen.

Suzanne and my daughter got dropped off at a marketplace near the cruise ship to continue their doll hunt while my son and I got dropped off at the ship. Suzanne und meine Tochter bekam abgesetzt auf einem Marktplatz in der Nähe des Kreuzfahrtschiffes auf, ihre Puppe Jagd, während mein Sohn und ich bekam abgesetzt auf dem Schiff. The girls struck out again. Das Mädchen traf wieder.