Ten Night Celebrity Mercury Mexican Riviera Cruise十夜名人汞墨西哥海滨邮轮

With the help and advice of Travel Agent, Tim Lewis of Cruise One, my husband and I enjoyed a near perfect cruise vacation on the Celebrity Mercury for our 10 year anniversary in 2003.与提供帮助和咨询的旅行社,添刘易斯的邮轮之一,我的丈夫和我之间有着近乎完美的邮轮假期,对名人汞,为我国10年周年之际,在2003年。

名人汞墨西哥邮轮11月/ 2003年12月

What Did We Want in a Vacation? 什么叫我们想在度假时?

We wanted a vacation that would provide fun and activities, but also provide plenty of opportunity to relax.我们想要一个假期,这将提供娱乐和活动,而且还提供了大量的机会放松。 The combination of the Celebrity cruise experience and the low key itinerary of the Mexican Riviera helped us to achieve these goals.结合名人邮轮经验和低调的行程安排墨西哥海滨帮助我们实现这些目标。

The Mexican Riviera 墨西哥海滨

We chose this destination because of the convenience of leaving out of San Diego and the laid back itinerary.我们选择这个地点是因为方便,不对的圣迭戈和下岗回行程。 Many different airlines, including Southwest, provide flights from Tucson to San Diego.许多不同的航空公司,包括西南,提供航班由Tucson ,以圣迭戈。 We can also drive there in about 6 hours.我们也可以驾驶车辆在约6个小时。 For this vacation, we didnt want to go anywhere where we felt we would miss out on anything if we decided to not get off the ship in port.这个假期,我们的didn't想要去的地方,我们觉得我们会错过什么,如果我们决定不下车,该船舶在港口。

Cabo San Lucas的三

The Mexican Riviera has great resort towns, but my husband and I are not big beach people, so missing a day at the beach was just fine with us.墨西哥海滨有很大的度假小镇,但我的丈夫和我都不是大湾人,让失踪一天,在海滩上就万事大吉我们。 Again, the point of this trip was to relax, not see every tourist attraction with-in driving distance of the pier.再次,他们指出,此行是为了放松,而不是看到每一个旅游景点,与在驾驶距离码头。 My husband did enjoy a day of golfing in Mazatlan, while I stayed onboard and enjoyed a spa appointment.我的丈夫没有享受一天的高尔夫在mazatlan ,而我住上,并享受温泉任命。 In Puerto Vallarta, we enjoyed an excursion on the Marigalante Pirate ship.在Puerto Vallarta ,我们得到了一个漂移就marigalante贼船。 In Zihuatenjo, we tendered into the old fishing village and simply took in the quaintness of this laidback fishing village.在zihuatenjo ,我们投得到老渔村和简单了,在quaintness本laidback渔村。 In Manzanillo, we took a cab and bought vouchers for the day at Las Hadas Resort where the movie �10� was filmed.在曼萨尼约,我们采取了驾驶室,并购买券,为当天在拉斯维加斯hadas度假的地方10个电影拍摄的。 All of these activities were so low-key that the vacation was refreshing rather than exhausting.所有这些活动都是如此低调表示,假期是令人耳目一新,而不是疲于奔命。

曼萨尼约

What is the Celebrity Cruise Experience? 什么是名人邮轮经验?

Defining what differentiates the Celebrity cruise experience from others lines in a similar price range can be difficult to quantify.界定什么区别名人邮轮经验,从其他线路在一个类似的价格范围,可难以量化。 Our travel agent described it as an air of sophistication that positions Celebrity Cruise Lines between the mass market cruise and the luxury cruise.我国旅行社形容这是空气的精细程度阵地名人巡航线之间的大众市场游轮和豪华游轮。 We told him that we had been on Holland America 10 years before, and that from word of mouth we didnt think Carnival was right for us.我们告诉他,我们一直对荷兰,美国10年前,并从口耳相传,我们的didn't认为嘉年华是个正确的抉择。 He indicated that if we like Holland America, we would probably like Celebrity, but it was still kind of hard to quantify what we were looking for.他表示,如果我们喜欢荷兰,美国,我们可能会像名人,但它仍是一种很难量化什么,我们正在寻找。 Perhaps the Celebrity slogan �be treated famously� summed it up best.也许是名人的口号对待著名归纳了最好的。

圣迭戈-美丽湾尾部甲板

From the moment we arrived, the service staff made us feel like we were the most important people on the ship.从目前我们到达时,服务人员,使我们感到我们是最重要的人,对船上。 Our cabin attendant did a great job of keeping our room looking ship shape.我们的机舱服务员,做了伟大的工作,让我们的房间看船的形状。 She was from the Philippines and really warmed up to us when we mentioned that we had visited there.她来自菲律宾和真正回暖给我们,当我们提到,我们访问了。 Our waiter, from South Africa, was warm and funny, but always focused on providing us great service.我们的侍应生,来自南非,是温暖和搞笑,但始终专注于为我们提供了极好的服务。 He greeted us every night with questions about our day and always had information about the next days port or events.他致意,我们每天晚上都质疑我们的一天,一向了解未来几天港口或事件。 The bartenders and cocktail waiters also gave us a lot of personalized attention.该调酒师和鸡尾酒会侍应生也给予了我们很多的个性化的关注。 There seemed to be at least one waiter in each of the ships lounges to whom all we had to do is wave, and before we knew it he or she was delivering to us our drink of choice.看来大家至少有一名侍者在船的各机场贵宾室向谁所有,我们要做的就是波,之前我们就知道它和他或她提供给我们,我们喝的选择。 The entertainment staff and cruise director could not have made our trip any better.娱乐工作人员和邮轮总不能使我们此行任何好转。 They provided passengers with lots of fun activities, like Name That Tune, Trivia Contests, Ship Builders Regatta, and Pool Side Battle of the Sexes.他们的乘客提供了很多有趣的活动,如识别歌名,鸡毛蒜皮的竞赛,船舶建设者帆船赛,而游泳池方战役的两性关系。 The Cruise Director, David Cole, knew me by name after only the second day of the cruise.邮轮主任大卫科尔,知道我的名字后,只在第二天的邮轮。 Celebrity has no activities announcements over the intercom, so passengers simply plan their day according to the list of activities delivered to the stateroom.名人有没有活动的公告在内部,使乘客简单地计划自己的一天据该活动的清单交付给stateroom 。 This allows passenger who choose not to participate in the activities the opportunity to relax undisturbed.这使得乘客如果他们选择不参加活动的机会,放宽原状。 Though difficult to explain exactly how Celebrity did it, they provided a balance of elegance and fun, combined with a high level of personal service, that created a completely enjoyable vacation experience.虽然难以解释到底如何名人做的话,他们提供了一个平衡的优雅和乐趣,再加上一个高层次的个性化服务,创造一个完全愉快的度假体验。

Extra Attention 特别注意

Several of the staff members even went above and beyond the call of duty to make our experience memorable.几个工作人员甚至干脆以上,并超越了使命的召唤,使我们的经验,值得怀念。 The cruise director really paid special attention to passengers.该邮轮总真的特别注意乘客。 I mentioned to him that I love to sing, but shared my frustration that the Karaoke only goes until Midnight, leaving only a � hour window for late seating passengers to participate after their late production show in the theater.我刚才给他,我爱唱歌,但分享我的沮丧,卡拉OK ,只有云,直到午夜十二时,只留下小时之窗晚座位乘客参与后,其后期生产表明,在战区。 He offered to send the song selection book to my stateroom so that I could look through the book during the day and already have my songs picked out.他表示愿意派出歌曲选择这本书给我的stateroom ,让我可以期待透过这本书在日间已经有我的歌挑选出。

dorota -我们最喜爱的酒吧招标!

This worked out perfectly as I got to enjoy my dinner, show, and then still make it to the lounge in time to sing a song.这出完美的,因为我得到享受我的晚餐,表演之后,还使该酒廊的时候唱一首歌。 In the dining room, our waiter did a fabulous job of bringing me fresh berries for dessert almost every night even though they were not on the menu.在饭厅,我们的侍应生,做了精彩的工作,使我新鲜的樱桃甜点,几乎每个晚上,即使他们没有对菜单。 We even had a favorite bartender in the sky bar who was on her �working� honeymoon cruise with her new husband who was also a crew member.我们甚至有一个最喜欢的调酒员在空中酒吧的人是对她的工作蜜月邮轮与她的新丈夫也是一名船员。 She always made sure we had a nice big glass of water to go with our drinks on deck and gave us great advise for avoiding hangovers: one glass of water for every alcoholic drink.她始终相信我们是有一个好大的一杯水去,与我们的饮品在甲板上,并给了我们很大的提醒,为避免hangovers :一是一杯水,每含酒精的饮料。 She also introduced my husband to Belvedere Vodka from her home country, Poland.她还介绍了我的丈夫,以丽城伏特加,从她的母国,波兰。

Passengers 乘客

The fellow passengers also enhanced the cruise experience.该飞机上的旅客也普遍加大巡航经验。 We enjoy meeting people of all ages, walks of life, from all over the country and all over the world.我们享受着满足人的各年龄阶层的生活中,从全国各地和世界各地。 While most of the crowd was over 55, there were a few younger couples, honeymooners and families with children.虽然大部分的人群是55岁以上,有一些年轻夫妇,度蜜月者和有孩子的家庭。 A little leery of getting stuck with dud table mates, we had requested a table for two.一点就足够越来越纠缠哑弹表交配,我们曾要求表为两个。 When we arrived the first night we are a little surprise to find that we were at a table for 8, but delighted to find that every one is very personable and friendly.当我们到达的第一夜,我们都有点惊讶地发现,我们正处于一个表,为8 ,但欣喜地发现,每个人都非常personable和友好的。 We found plenty of opportunities to meet new people at the games and activities.我们发现很多机会,以迎接新的人在游戏和活动。 The ship was large enough that if one met someone that he/she didnt care for, they could easily avoid them.该船是够大,如果一见了有人说他/她的didn't照顾,他们可以轻易避免的。 Most of the passengers were very friendly and courteous.大部分的乘客都非常友好和有礼貌。

dorota -我们最喜爱的酒吧招标!与champgne

There were no rowdy drunks at all hours of the night funneling beer in the hot tub.有没有粗暴醉酒在各小时的夜间得逞,啤酒在炎热的浴缸。 Most people seemed to enjoy dressing up and followed the dress code through out the evening in the public areas of the ship.大多数人似乎享有打扮,并遵循着装通过了晚上,在公共领域的船上。

Dress Code 着装

One of the fun aspects of Celebrity is that they still follow �the tradition of the high sea� and have a fairly dressy dress code.其中的乐趣方面的名人是,他们仍然走传统的高海,有相当dressy着装。 There were three formal nights, during which most men had on tuxedos or dark suits, and most ladies had on long gowns or very nice cocktail dresses.有3个正式的夜,在此期间大多数男人对tuxedos或深色西装,女士们,大部分已长袍或非常好的鸡尾酒衫裙。 On the informal nights, Celebrity asks the men to wear a jacket and slacks and the ladies to wear nice dresses or pants outfits.关于非正规夜,名人,要求男性穿夹克衫和休闲裤和女士们穿上好衣服或裤子的装束。 Even the casual nights would be considered dressed up for the area that I live in, with the men wearing slacks and a collared shirt,即使是偶然之夜将被视为盛装,为区,我住在同男子身穿便裤和领上衣,

对董事会第一次正式夜

and the ladies wearing nice pants and blouses or casual dresses.和女士们身穿尼斯裤子和上衣或散连衣裙。 We also enjoyed seeing some of the extended families getting their portrait made on formal night.我们也乐于看到一些扩展家庭向他们所作的画像上正式夜晚。 One little 10 year old boy looked especially adorable in his tuxedo and slicked down hair.一个小10岁的男孩期待,尤其是可爱的,在他的燕尾服和水的下发。 The line asked that passengers maintain the dress code for the entire evening through out the ship.该线要求乘客保持着装为整个晚上,在全国推出了船。 The exception to this is the �Casual Dining Boulevard�.一个例外,这是休闲用餐的林荫大道。 Passengers, who choose not to dress for dinner, could come here and still have a sit down meal and enjoy entertainment.乘客,如果他们选择不着装晚餐,可以来这里仍有一个坐下吃饭和娱乐享受。

Food 食品

Celebrity prides itself on having food that is a step up from what one might get on other large cruise lines.名人自诩过的食物这是一个加强,从一个可能获得对其他大型邮轮线路。 We found that the variety and quality of the food lives up to this standard.我们发现,这种外地蔬菜品种和食物的品质生活达到这个标准。 For breakfast and lunch we discovered that we enjoy the sit down experience of the dinning room better than the buffet.早餐和午餐,我们发现我们能够享受坐下经验的宴会室胜于自助餐。 We enjoyed breakfast entres like eggs benedict or smoked salmon.我们享受早餐entres像鸡蛋笃或烟熏鲑鱼。 For lunch, the ship offered a choice of several entrees including one or two exotic ethnic dishes.吃午饭时,船只提供了一个选择的几个entrees包括一个或两个外来民族菜肴。 For a quick bite, the food offered at the buffet provided a satisfying experience.对于快速咬伤,食物提供的自助餐提供了一个令人满意的经验。 We also looked forword to our dinner experience every evening.我们也期待,提出了我们的晚宴上的经验,每到夜晚。 We indulged in the variety of appetizers, entrees, and desserts.我们沉迷于各种开胃, entrees ,和甜点。 We found the timing of the service to be just right.我们发现时机的服务将恰恰好。 As a side note, we were following a low carb diet.作为附带说明,我们以下低碳水化合物饮食。

用餐-非正式晚上我们伟大的侍应生二日

During our cruise.在我们的游船。 we decide to stick with the maintenance mode of the diet which means lots of vegetables, salads, some low sugar fruits like berries, very little and only whole grain breads, no restrictions on meat or protein food, and little or no white flower, rice, or sugar.我们决定坚持与维修方式的饮食,这意味着大量的蔬菜,沙拉,一些低糖水果如樱桃,很少,且只有全麦面包,没有限制的肉类或蛋白质的食物,而很少或根本没有白的花,水稻或糖。 We had no trouble sticking to the diet, never felt deprived, and did not gain any weight during the cruise.那时,我们没有闹事坚持以饮食,从来不觉得自己剥夺了,但并没有获得任何的重量在邮轮。

Entertainment 娱乐

During the day, all I had to do is check my �daily� in order to find something to do.在白天,我不得不做的是检查我每天都在为了找东西做的。 A sample of day time activities included trivia, bridge, pool volleyball, brain teasers, ping pong, password, sports trivia, and classic TV Challenge.抽样的一天时间,这些活动包括鸡毛蒜皮,桥,池排球,脑teasers ,乒乓,密码,体育鸡毛蒜皮的,最经典的电视挑战。 The Vibz Caribbean band played poolside for the sail-away parties.该vibz加勒比乐队高奏池畔为帆离家出走。

船上-卡拉O K夜总会

The onboard nighttime entertainment was good and definitely not to be missed.机载夜间娱乐场所相当好,绝对不容错过。 The singers and dancers performed two large production musical reviews and a third smaller one as a farewell show with the Broadway review being my favorite.歌手和舞者演出两个大型生产音乐评论和第三条较小的一个,作为告别演出,与百老汇公司现正检讨我的最爱。 However, a few of the numbers were obviously lip synched, detracting from an otherwise quality live show.但是,有少数的人数明显唇同步,在不偏离,否则品质现场查看。 Two cabaret singers performed on different nights.两个歌舞表演的歌手演出,在不同的夜晚。 The first was an award winning singer from New York, Jeff Harner, who sang a tribute to his parents album collection.第一个获奖的歌手,由New York , Harner的杰夫,他们演唱赞扬他的父母收藏的专辑。 His voice and personality were highly engaging, but I felt I was about 25 years too young to truly appreciate his songs selection.他的声音与个性的高度进行的,但我觉得我是大约25年太年轻,要真正欣赏他的歌曲的选择。 The other cabaret singer was Shauna Hicks, a Broadway and touring musical star.其他歌舞表演的歌手是shauna希克斯,百老汇巡回音乐剧明星。 Again, I thought her choice of material was a little odd, some well know songs from the 60s, but also many more obscure songs from the 60s.再次,我还以为她所选择的材料是一个小单,对一些行之有效知道歌曲从60年代,但也有很多更加模糊不清歌曲从60年代。 Again her performance was first rate; it was more the material that didnt appeal to me.再她的成绩是一流的,它是更材料的didn't呼吁我。 Comedian Elliot Maxx had us all laughing with the standard cruise ship humor.喜剧演员埃利奥特maxx了我们所有人的开怀大笑,与标准游轮幽默。 In the Cova Caf, Jason Roberts provided the best entertainment on the ship.在COVA的咖啡屋,贾森罗伯茨提供了最好的娱乐船上。 He had sort of a Michael Feinstein thing going, playing the piano and singing some of the great old standards, as well as some of the new songs recorded by singers like Josh Groban.他的一个迈克尔范斯坦件事正在进行中,弹钢琴和歌唱的一些伟大的旧标准,以及一些新的歌曲,记录了歌星一样乔什葛洛班。 I made sure almost every evening that I scheduled time to listen to him play and sing.我相信,几乎每到夜晚,我预定时间听他的发挥和唱。 Some of the other entertainers include classical pianist Jeannette Owens, a Russian Violin Virtuoso, and Ross Lewis singer/guitar player that played mostly during the casual dining.其他一些艺人,包括古典钢琴家jeannette欧文斯,一名俄罗斯小提琴大师,并罗斯刘易斯歌手/吉他手发挥大部分在便餐。 The Fun and Joy Duo played music for ballroom type dancing in the Rendezvous lounge.欢乐和喜悦,两人发挥音乐为宴会厅类型舞蹈会合休息室。 We enjoyed their music, but this lounge, because of its position near the dining room entrance, was always crowded.我们喜欢他们的音乐,但这个休息室,因为它的位置靠近餐厅门口,总是与拥挤。

阿卡普尔科-党的时候,在阿卡普尔科湾

The Celebrity Orchestra played wonderful big band style music in the Pavilion lounge.名人管弦乐团演奏精彩的大乐队的音乐风格,在展馆的休息室。 A few people were there to dance and listen to the music.几个人在那里跳舞和听音乐。 One night, the cruise offered a Country Western Night in the Disco with the Caribbean band playing the music as Cruise Director David Cole entertained us with his vocal interpretations of popular Country songs.有一天晚上,邮轮提供了一个国家西部晚上在的士高与加勒比乐队玩音乐,因为邮轮主任大卫科尔受理,我们与他的声乐演绎热门乡村歌曲。 There were usually choices of things to do in the evening and music in different venues so passengers could check their �daily� and plan their evening entertainment accordingly.有选择,通常要做的事情在傍晚和音乐在不同的场地,使旅客可以入住他们的日常和计划自己的晚间娱乐活动。

A Few Things that Could Have Been Better 几件事本来是可以更好地

We only noted a few issues on the cruise that could have been better.我们只是注意到,有几个问题就邮轮本来可以比现在更好。 On Thanksgiving, the dining room served their interpretation of the traditional Thanksgiving Dinner.在感恩节,餐厅服诠释传统的感恩节晚餐。 The turkey was a little bland and the sweet potatoes undercooked.土耳其是一个小空洞和红薯未。 The wine service in the dining room was very slow.酒服务,在餐厅,是非常缓慢。 We ordered a bottle of wine every night and several times we were well into the meal before the wine was opened for us.我们订购了一瓶酒,每天晚上和几个时代,我们早已进入餐前酒开放供我们。 Our wine steward was clearly hustling and working hard, he was just stretched too thin between too many tables.我国葡萄酒斯图尔德显然是在内线难以出手,努力工作,他只是拉得太长薄之间有太多统计表。 In terms of excursions, I would liked to have seen a simple, inexpensive beach or resort excursion that could have been booked through the cruise lines.无论在旅游,我会希望看到一个简单,廉价的沙滩或度假旅游线,本来是可以通过预订的邮轮旅游线路。 Most of the time, we did independent tours because we did not want the complicated tours offered by the ship.大部分的时候,我们曾经独立的旅行团,因为我们不希望这个复杂的线路安排,由船。

Cabo San Lucas的夕阳
汞
在海上-一幅壮观的夕阳

Overall Impressions 整体印象

This was one of the best vacation trips we have ever been on.这是一个最好的度假行程,我们从未对。 We felt like we achieved our goal of balancing fun and relaxation.我们觉得好像我们实现我们的目标,均衡的乐趣和轻松。 We highly recommend the Celebrity Mercury Mexican Riviera cruise if you share a similar goal for your vacation experience.我们高度推荐名人汞墨西哥海滨邮轮,如果你有着相同的目标,为您的假期体验。

Read all my Cruise Reviews看过我的所有邮轮评论

One Response to “Ten Night Celebrity Mercury Mexican Riviera Cruise”一回应"十大名人夜汞墨西哥海滨巡航"

  1. Great review of your cruise!伟大的检讨你的邮轮!

    ~Anne 〜安妮

Leave a Reply留下一个答复

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> 你可以用这些方式XHTML标签: <a href="" ] <abbr ] <acronym ] < <blockquote cite=""> <code> <em> < i > <strike>复制