Thanks for visiting Cruise Talk Central! Gracias por visitar Cruise Central Talk! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Si usted disfrute de su visita aquí o encontrar alguna información útil, puede que desee suscribirse a nuestro RSS feed RSS feed or o email notifications notificaciones por correo electrónico in order to stay informed of updates to our site. con el fin de mantenerse informado de las novedades de nuestro sitio. You can also read our También puede leer nuestro About Page Acerca de Page to learn more about Cruise Talk Central. para obtener más información acerca de Cruceros Talk Central.

Ten Night Celebrity Mercury Mexican Riviera Cruise Diez Mercury Celebrity noche mexicana Riviera Cruise

With the help and advice of Travel Agent, Tim Lewis of Cruise One, my husband and I enjoyed a near perfect cruise vacation on the Celebrity Mercury for our 10 year anniversary in 2003. Con la ayuda y el asesoramiento del Agente de Viajes, Tim Lewis Uno de Cruise, mi esposo y yo disfrutado de un crucero casi perfectas vacaciones en la celebridad de mercurio para nuestro 10 aniversario en 2003.

What Did We Want in a Vacation? ¿Qué queremos en vacaciones?

We wanted a vacation that would provide fun and activities, but also provide plenty of opportunity to relax. Queríamos unas vacaciones que proporcionan la diversión y actividades, sino que también proporcionan mucha oportunidad de relajarse. The combination of the Celebrity cruise experience and the low key itinerary of the Mexican Riviera helped us to achieve these goals. La combinación de la experiencia de cruceros Celebrity y bajo la clave itinerario de la Riviera Mexicana nos ayudó a lograr estos objetivos.

The Mexican Riviera La Riviera mexicana

We chose this destination because of the convenience of leaving out of San Diego and the laid back itinerary. Hemos elegido este destino debido a la conveniencia de dejar fuera de San Diego y el itinerario establecido de nuevo. Many different airlines, including Southwest, provide flights from Tucson to San Diego. Muchas líneas aéreas diferentes, incluyendo Southwest, ofrecen vuelos desde Tucson a San Diego. We can also drive there in about 6 hours. También podemos conducir allí en unas 6 horas. For this vacation, we didnt want to go anywhere where we felt we would miss out on anything if we decided to not get off the ship in port. Por esta de vacaciones, didnt Quieres ir a cualquier lugar donde nos sentimos nosotros perder a nada si decidimos no bajar el barco en el puerto.

The Mexican Riviera has great resort towns, but my husband and I are not big beach people, so missing a day at the beach was just fine with us. La Riviera mexicana tiene grandes ciudades, pero mi esposo y yo no se la playa grande de personas, por lo que faltan un día en la playa fue muy bien con nosotros. Again, the point of this trip was to relax, not see every tourist attraction with-in driving distance of the pier. Una vez más, el punto de este viaje fue para relajarse, no ver cada atracción turística dentro de la conducción a distancia del muelle. My husband did enjoy a day of golfing in Mazatlan, while I stayed onboard and enjoyed a spa appointment. Mi marido hizo disfrutar de un día de golf en Mazatlán, al tiempo que me quedé a bordo y disfrutó de un spa nombramiento. In Puerto Vallarta, we enjoyed an excursion on the Marigalante Pirate ship. En Puerto Vallarta, hemos disfrutado de una excursión en el barco pirata Marigalante. In Zihuatenjo, we tendered into the old fishing village and simply took in the quaintness of this laidback fishing village. En Zihuatenjo, licitadas en el antiguo pueblo de pescadores y simplemente tuvo en la curiosidad de este pueblo de pescadores laidback. In Manzanillo, we took a cab and bought vouchers for the day at Las Hadas Resort where the movie �10� was filmed. En Manzanillo, tomamos un taxi y vales de compra para el día de Las Hadas Resort, donde la película ï ¿½ 10ï ¿½ fue filmado. All of these activities were so low-key that the vacation was refreshing rather than exhausting. Todas estas actividades eran tan bajos que la clave fue refrescante de vacaciones en lugar de agotador.

Defining what differentiates the Celebrity cruise experience from others lines in a similar price range can be difficult to quantify. La definición de lo que diferencia el crucero Celebrity experiencia de otras líneas de la misma gama de precios puede ser difícil de cuantificar. Our travel agent described it as an air of sophistication that positions Celebrity Cruise Lines between the mass market cruise and the luxury cruise. Nuestra agencia de viajes lo describió como un aire de sofisticación que las posturas de Celebrity Cruise Lines entre la masa del mercado de cruceros y el crucero de lujo. We told him that we had been on Holland America 10 years before, and that from word of mouth we didnt think Carnival was right for us. Le dijimos que nos había sido en Holanda América 10 años antes, y que de boca a boca nos didnt pensar Carnaval fue derecho para nosotros. He indicated that if we like Holland America, we would probably like Celebrity, but it was still kind of hard to quantify what we were looking for. Indicó que si nos gusta Holland America, probablemente como celebridad, pero todavía es de tipo difícil de cuantificar lo que estábamos buscando. Perhaps the Celebrity slogan �be treated famously� summed it up best. Tal vez el lema Celebrity ï ¿½ ser tratados famouslyï ¿½ lo resumió mejor.

What is the Celebrity Cruise Experience? ¿Cuál es la Celebrity Cruise experiencia?

From the moment we arrived, the service staff made us feel like we were the most important people on the ship. Desde el momento en que llegaron, el servicio personal nos hizo sentir como que son los más importantes las personas a bordo del buque. Our cabin attendant did a great job of keeping our room looking ship shape. Nuestro asistente de cabina ha hecho un gran trabajo de mantenimiento de nuestra habitación buscando la forma de buques. She was from the Philippines and really warmed up to us when we mentioned that we had visited there. Ella fue la de Filipinas y realmente caliente a nosotros cuando nos dijo que había visitado allí. Our waiter, from South Africa, was warm and funny, but always focused on providing us great service. Nuestro mesero, de Sudáfrica, es cálida y divertida, pero siempre enfocada en proveer a nosotros un gran servicio. He greeted us every night with questions about our day and always had information about the next days port or events. Él nos saludó a todas las noches con preguntas acerca de nuestros días y siempre había información acerca de los próximos días el puerto o eventos. The bartenders and cocktail waiters also gave us a lot of personalized attention. Los camareros y camareros cóctel también nos dio un montón de atención personalizada. There seemed to be at least one waiter in each of the ships lounges to whom all we had to do is wave, and before we knew it he or she was delivering to us our drink of choice. Al parecer, hay al menos una sala en cada uno de los salones de los buques a los que todos hemos tenido que hacer es ola, y antes de que sabía que él o ella se nos entrega a nuestra bebida de elección. The entertainment staff and cruise director could not have made our trip any better. El entretenimiento personal y director de crucero no podría haber hecho de nuestro viaje mejor. They provided passengers with lots of fun activities, like Name That Tune, Trivia Contests, Ship Builders Regatta, and Pool Side Battle of the Sexes. Los pasajeros siempre con un montón de actividades divertidas, como el nombre que Tune, Trivial Concursos, Ship Builders regata, y Pool Side batalla de los sexos. The Cruise Director, David Cole, knew me by name after only the second day of the cruise. El Director Cruise, David Cole, me conocía por su nombre después de sólo el segundo día del crucero. Celebrity has no activities announcements over the intercom, so passengers simply plan their day according to the list of activities delivered to the stateroom. Celebridad no tiene actividades en los anuncios de intercomunicación, por lo que los pasajeros simplemente planificar su día, de acuerdo a la lista de actividades entregado a la stateroom. This allows passenger who choose not to participate in the activities the opportunity to relax undisturbed. Esto permite que los pasajeros que decidan no participar en las actividades de la oportunidad de relajarse inalteradas. Though difficult to explain exactly how Celebrity did it, they provided a balance of elegance and fun, combined with a high level of personal service, that created a completely enjoyable vacation experience. Aunque difícil de explicar exactamente cómo lo hizo famoso, que presentó un balance de diversión y elegancia, combinada con un alto nivel de servicio personal, que creó una completamente agradable experiencia de vacaciones.

Extra Attention Atención Extra

Several of the staff members even went above and beyond the call of duty to make our experience memorable. Varios de los funcionarios fue incluso más allá de la llamada del deber de aportar nuestra experiencia memorable. The cruise director really paid special attention to passengers. El director de crucero realmente prestado especial atención a los pasajeros. I mentioned to him that I love to sing, but shared my frustration that the Karaoke only goes until Midnight, leaving only a � hour window for late seating passengers to participate after their late production show in the theater. He dicho a él que me gusta cantar, pero mi frustración compartida de que el Karaoke sólo va hasta la medianoche, dejando sólo un ï ¿½ horas ventana para finales de los asientos de pasajeros a participar después de su producción tardía muestran en el teatro. He offered to send the song selection book to my stateroom so that I could look through the book during the day and already have my songs picked out. Él se ofreció a enviar la canción de selección de libros para mi stateroom para que yo pudiera ver a través del libro durante el día y ya han recogido mis canciones.

This worked out perfectly as I got to enjoy my dinner, show, and then still make it to the lounge in time to sing a song. Esto funcionó perfectamente como llegué a disfrutar de mi cena, espectáculo y, a continuación, aún ir a la sala a tiempo para cantar una canción. In the dining room, our waiter did a fabulous job of bringing me fresh berries for dessert almost every night even though they were not on the menu. En el comedor, nuestro camarero hizo un trabajo fabuloso de lo que me bayas frescas de postre casi todas las noches a pesar de que no se encontraban en el menú. We even had a favorite bartender in the sky bar who was on her working honeymoon cruise with her new husband who was also a crew member. Incluso había un favorito barman en el cielo bar que estaba en su luna de miel de crucero de trabajo con su nuevo marido que era también un miembro de la tripulación. She always made sure we had a nice big glass of water to go with our drinks on deck and gave us great advise for avoiding hangovers: one glass of water for every alcoholic drink. Ella siempre se aseguró de que había un buen vaso grande de agua para ir con nuestras bebidas en la cubierta y nos dio grandes consejos para evitar las resacas: un vaso de agua por cada bebida alcohólica. She also introduced my husband to Belvedere Vodka from her home country, Poland. También presentó a mi marido a Belvedere Vodka de su país natal, Polonia.

Passengers Pasajeros

The fellow passengers also enhanced the cruise experience. El becario también los pasajeros de cruceros aumentó la experiencia. We enjoy meeting people of all ages, walks of life, from all over the country and all over the world. Disfrutamos de conocer gente de todas las edades, de la vida, de todo el país y en todo el mundo. While most of the crowd was over 55, there were a few younger couples, honeymooners and families with children. Aunque la mayor parte de la multitud fue de más de 55 años, había unos jóvenes parejas, recién casados y familias con niños. A little leery of getting stuck with dud table mates, we had requested a table for two. Un poco desconfío de conseguir pegado con el cuadro de fallo compañeros, que había pedido una mesa para dos. When we arrived the first night we are a little surprise to find that we were at a table for 8, but delighted to find that every one is very personable and friendly. Cuando llegamos la primera noche somos un poco sorprendido de encontrar que estábamos en una mesa para 8, pero el placer de encontrar que cada uno es muy personable y de amistad. We found plenty of opportunities to meet new people at the games and activities. Hemos encontrado muchas oportunidades para conocer gente nueva en los juegos y actividades. The ship was large enough that if one met someone that he/she didnt care for, they could easily avoid them. El buque fue lo suficientemente grande que si uno se reunió con alguien que él / ella para la atención didnt, podrían evitar fácilmente. Most of the passengers were very friendly and courteous. La mayoría de los pasajeros fueron muy amables y corteses.

There were no rowdy drunks at all hours of the night funneling beer in the hot tub. No hubo rowdy borrachos a todas las horas de la noche a canalizar la cerveza caliente en la bañera. Most people seemed to enjoy dressing up and followed the dress code through out the evening in the public areas of the ship. La mayoría de la gente parecía disfrutar de vestirse y seguido el código de vestimenta a lo largo de la noche en las zonas del buque.

Dress Code Código de vestimenta

One of the fun aspects of Celebrity is that they still follow the tradition of the high seas and have a fairly dressy dress code. Uno de los aspectos de diversión celebridad es que siga la tradición de la alta mar y tienen un bastante dressy código de vestimenta. There were three formal nights, during which most men had on tuxedos or dark suits, and most ladies had on long gowns or very nice cocktail dresses. Hubo tres noches formal, durante el cual la mayoría de los hombres había en tuxedos o trajes oscuros, y la mayoría de señoras había en batas largas o muy agradable cóctel vestidos. On the informal nights, Celebrity asks the men to wear a jacket and slacks and the ladies to wear nice dresses or pants outfits. Por las noches informales, Celebrity pide a los hombres a llevar una chaqueta y pantalones y las damas de buen vestir pantalones o vestidos de trajes. Even the casual nights would be considered dressed up for the area that I live in, with the men wearing slacks and a collared shirt, Incluso las noches ocasionales se consideran afectados han confeccionado para la zona que yo vivo, con los hombres que vestían pantalones y una camisa de collar,

and the ladies wearing nice pants and blouses or casual dresses. y las damas llevaban agradable blusas y pantalones o vestidos casuales. We also enjoyed seeing some of the extended families getting their portrait made on formal night. También gozan de ver algunas de las familias extensas obtener su retrato oficial realizado en la noche. One little 10 year old boy looked especially adorable in his tuxedo and slicked down hair. Un poco 10 años de edad, muchacho miró especialmente adorable en su tuxedo slicked abajo y el cabello. The line asked that passengers maintain the dress code for the entire evening through out the ship. La línea pidió que los pasajeros mantener el código de vestimenta para toda la noche a lo largo de la nave. The exception to this is the Casual Dining Boulevard. La excepción a esto es la Comida casual Boulevard. Passengers, who choose not to dress for dinner, could come here and still have a sit down meal and enjoy entertainment. Los pasajeros, que optan por no vestirse para la cena, pudo venir aquí y todavía tienen una comida sentarse y disfrutar del espectáculo.

Food Comida

Celebrity prides itself on having food that is a step up from what one might get on other large cruise lines. Celebrity se enorgullece de tener los alimentos que es un paso adelante respecto a lo que se podría obtener en otras grandes líneas de cruceros. We found that the variety and quality of the food lives up to this standard. Hemos encontrado que la variedad y la calidad de la comida esté a la altura de esta norma. For breakfast and lunch we discovered that we enjoy the sit down experience of the dinning room better than the buffet. Para el desayuno y el almuerzo descubrimos que nos gusta sentarse la experiencia de la sala mejor que el buffet. We enjoyed breakfast entrees like eggs benedict or smoked salmon. Disfrutamos desayuno entradas como los huevos Benedict o salmón ahumado. For lunch, the ship offered a choice of several entrees including one or two exotic ethnic dishes. Para el almuerzo, el buque ofreció una selección de varias entradas de los cuales uno o dos platos exóticos étnicos. For a quick bite, the food offered at the buffet provided a satisfying experience. Para un bocado rápido, la comida que ofrecen en el buffet siempre que cumplan una experiencia. We also looked forward to our dinner experience every evening. También espera con interés nuestra experiencia cena todas las noches. We indulged in the variety of appetizers, entrees, and desserts. Estamos permitirse la variedad de aperitivos, entradas y postres. We found the timing of the service to be just right. Hemos encontrado el momento del servicio que se acaba de derecho. As a side note, we were following a low carb diet. Como nota lado, fuimos a raíz de una dieta baja en carbohidratos.

During our cruise. Durante nuestro crucero. we decide to stick with the maintenance mode of the diet which means lots of vegetables, salads, some low sugar fruits like berries, very little and only whole grain breads, no restrictions on meat or protein food, and little or no white flower, rice, or sugar. decidimos seguir con el modo de mantenimiento de la dieta, lo que significa un montón de verduras, ensaladas, algunos bajos de azúcar en frutas como bayas, muy poco y sólo panes de grano entero, sin restricciones a la carne o las proteínas de alimentos, y poca o ninguna flor blanca, arroz , O el azúcar. We had no trouble sticking to the diet, never felt deprived, and did not gain any weight during the cruise. No hemos tenido problemas para pegar a la dieta, nunca ha sido privado, y no tener ningún peso durante el crucero.

Entertainment Entretenimiento

During the day, all I had to do is check my daily in order to find something to do. Durante el día, todo lo que tenía que hacer es chequear mi diario, a fin de encontrar algo que hacer. A sample of day time activities included trivia, bridge, pool volleyball, brain teasers, ping pong, password, sports trivia, and classic TV Challenge. Una muestra del día las actividades incluidas trivia, puente, piscina voleibol, el cerebro notas seductoras, ping pong, contraseña, trivia de deportes, clásicos y TV Challenge. The Vibz Caribbean band played poolside for the sail-away parties. El Caribe Vibz banda tocó junto a la piscina para la vela lejos de las partes.

The onboard nighttime entertainment was good and definitely not to be missed. La noche de entretenimiento a bordo era bueno y definitivamente no se puede perder. The singers and dancers performed two large production musical reviews and a third smaller one as a farewell show with the Broadway review being my favorite. Los cantantes y bailarines realizaron dos grandes comentarios producción musical y una tercera más pequeña como un show de despedida con la revisión de Broadway es mi favorito. However, a few of the numbers were obviously lip synched, detracting from an otherwise quality live show. Sin embargo, algunos de los números son evidentemente labio sincronizada, un menoscabo de la calidad de otro modo directo. Two cabaret singers performed on different nights. Dos cantantes de cabaret realizado en diferentes noches. The first was an award winning singer from New York, Jeff Harner, who sang a tribute to his parents album collection. El primero es un galardonado cantante de Nueva York, Jeff Harner, que cantó un homenaje a sus padres álbum colección. His voice and personality were highly engaging, but I felt I was about 25 years too young to truly appreciate his songs selection. Su voz y personalidad son muy entablado, pero yo sentí que era unos 25 años demasiado joven para apreciar realmente su selección de canciones. The other cabaret singer was Shauna Hicks, a Broadway and touring musical star. El otro cantante de cabaret se Shauna Hicks, Broadway y giras musicales estrella. Again, I thought her choice of material was a little odd, some well know songs from the 60s, but also many more obscure songs from the 60s. Una vez más, pensé elección de su material era un poco extraño, algunos bien saben las canciones de los años 60, sino también muchas canciones más oscuras de los años 60. Again her performance was first rate; it was more the material that didn’t appeal to me. Una vez más su rendimiento fue de primer nivel, sino que fue más el material que no recurrió a mí. Comedian Elliot Maxx had us all laughing with the standard cruise ship humor. Humorista Elliot había Maxx todos nosotros riendo con la norma de cruceros humor. In the Cova Caf, Jason Roberts provided the best entertainment on the ship. En la Cova CAF, Jason Roberts siempre el mejor entretenimiento a bordo del buque. He had sort of a Michael Feinstein thing going, playing the piano and singing some of the great old standards, as well as some of the new songs recorded by singers like Josh Groban. Había una especie de Michael Feinstein cosa de ir, tocar el piano y cantar algunas de las grandes viejas normas, así como algunas de las nuevas canciones grabado por los cantantes como Josh Groban. I made sure almost every evening that I scheduled time to listen to him play and sing. He hecho casi seguro de que todas las noches que me previsto tiempo a escucharlo cantar y jugar. Some of the other entertainers include classical pianist Jeannette Owens, a Russian Violin Virtuoso, and Ross Lewis singer/guitar player that played mostly during the casual dining. Algunos de los otros artistas incluyen pianista clásica Jeannette Owens, un ruso Violín Virtuoso, Ross y Lewis cantante / guitarrista que desempeñó durante la mayor parte casual comedor. The Fun and Joy Duo played music for ballroom type dancing in the Rendezvous lounge. La diversión y la alegría Duo música de baile tipo de baile en el salón de Rendezvous. We enjoyed their music, but this lounge, because of its position near the dining room entrance, was always crowded. Hemos disfrutado de su música, pero este salón, debido a su posición cerca de la entrada comedor, fue siempre lleno de gente.

The Celebrity Orchestra played wonderful big band style music in the Pavilion lounge. La Orquesta Celebrity desempeñado maravillosa big band al estilo de música en el Pabellón de salón. A few people were there to dance and listen to the music. Unas pocas personas estaban allí para bailar y escuchar la música. One night, the cruise offered a Country Western Night in the Disco with the Caribbean band playing the music as Cruise Director David Cole entertained us with his vocal interpretations of popular Country songs. Una noche, los cruceros que ofrece un país occidental en la Noche de Discoteca Caribe con la banda tocando la música como Cruise Director David Cole nos entretuvo con sus interpretaciones vocales de canciones populares del país. There were usually choices of things to do in the evening and music in different venues so passengers could check their �daily� and plan their evening entertainment accordingly. Hubo por lo general las opciones de cosas que hacer en la noche y música en distintos lugares para que los pasajeros pueden comprobar sus ¿½ ï ¿½ dailyï y planificar su noche de entretenimiento en consecuencia.

A Few Things that Could Have Been Better Un par de cosas que podría haber sido mejor

We only noted a few issues on the cruise that could have been better. Sólo se observó un número limitado de temas en los cruceros que podría haber sido mejor. On Thanksgiving, the dining room served their interpretation of the traditional Thanksgiving Dinner. El Día de Acción de Gracias, el comedor cumplido su interpretación de la tradicional Cena de Gracias. The turkey was a little bland and the sweet potatoes undercooked. El pavo es un poco aburrido y las batatas que no está bien. The wine service in the dining room was very slow. El servicio de vino en el comedor es muy lento. We ordered a bottle of wine every night and several times we were well into the meal before the wine was opened for us. Nos ordenó una botella de vino cada noche y en varias ocasiones que estaban bien en la comida antes de que el vino se abrió para nosotros. Our wine steward was clearly hustling and working hard, he was just stretched too thin between too many tables. Nuestro vino está claramente mayordomo hustling y de trabajo duro, fue sólo estirado demasiado delgado entre demasiados cuadros. In terms of excursions, I would liked to have seen a simple, inexpensive beach or resort excursion that could have been booked through the cruise lines. En cuanto a las excursiones, me ha gustado haber visto a un simple, barato playa o de excursión recurso que podría haber sido reservado a través de las líneas de cruceros. Most of the time, we did independent tours because we did not want the complicated tours offered by the ship. La mayor parte del tiempo, hemos hecho giras independientes porque no queríamos la complicada tours ofrecidos por el buque.

Overall Impressions En general Impresiones

This was one of the best vacation trips we have ever been on. Esta fue una de las mejores vacaciones de viajes que hemos sido nunca. We felt like we achieved our goal of balancing fun and relaxation. Nos sentimos como que hemos logrado nuestro objetivo de establecer un equilibrio entre la diversión y relajación. We highly recommend the Celebrity Mercury Mexican Riviera cruise if you share a similar goal for your vacation experience. Le recomendamos el Mercury Celebrity Riviera Mexicana de crucero si comparten el mismo objetivo para sus vacaciones.

Read all my Cruise Reviews Lea todos mis comentarios Cruise

One Comment to “Ten Night Celebrity Mercury Mexican Riviera Cruise” Un comentario a "diez mercurio noche Celebrity Cruise Riviera mexicana"

  1. Great review of your cruise! Gran revisión de su crucero!

    ~Anne ~ Anne

Leave Us A Comment Danos un comentario

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estas etiquetas XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>