Thanks for visiting Cruise Talk Central! Gracias por visitar Cruise Central Talk! If you enjoy your visit here or find some useful information, you may wish to subscribe to our Si usted disfrute de su visita aquí o encontrar alguna información útil, puede que desee suscribirse a nuestro RSS feed RSS feed or o email notifications notificaciones por correo electrónico in order to stay informed of updates to our site. con el fin de mantenerse informado de las novedades de nuestro sitio. You can also read our También puede leer nuestro About Page Acerca de Page to learn more about Cruise Talk Central. para obtener más información acerca de Cruceros Talk Central.

Dance Competition or Cruise Which is a better value??? La competencia de baile o de crucero Cuál es el mejor valor?

I always find it interesting to compare other types of vacations to a cruise. Yo siempre les resulta interesante comparar otros tipos de vacaciones a un crucero. I truly feel that cruising is quite often the best value in a vacation. Me siento verdaderamente de crucero que es bastante a menudo el mejor valor en unas vacaciones. This is one of the reasons that cruising has has a huge growth in popularity in the last 30 years. Esta es una de las razones por las que ha de crucero tiene un enorme crecimiento en popularidad en los últimos 30 años. So here’sa little comparison. Así que aquí tiene poca comparación.

Last weekend my daughter and I traveled to Anaheim for a dance competition. El pasado fin de semana mi hija y yo viajó a Anaheim para una competencia de baile. We were there Wednesday to Sunday, so we’ll compare it to a 5 day, 4 night cruise. Estábamos allí de miércoles a domingo, por lo que vamos a compararlo con un 5 días, 4 noches de crucero.

Costs: Costas:

Dance Competition: Entry Fees, Hotel Expenses, Food and Drinks about $1100. Competencia de Danza: Entrada tasas, gastos de hotel, comida y bebida alrededor de $ 1100.

5 Day Cruise for 2: Hotel, Food and Some Drinks $800 to $1100. Día 5 Crucero para 2: Hotel, Alimentación y Bebidas Algunas $ 800 a $ 1100.

Comparison: In total value I ‘d have to say the cruise is still the better value. Comparación: En total valor I 'd tienen que decir los cruceros sigue siendo el mejor valor. Not only do you get the lodging in a resort, but the food is all you can eat, the resort amenities and activities are numerous. No sólo se obtiene el alojamiento en un recurso, pero la comida es todo lo que puede comer, el recurso comodidades y actividades son numerosas.

Lodging: Alojamiento:

Dance Competition: Red Roof Inn Competencia de Danza: Red Roof Inn

Cruise Ship: Usually an standard outisde cabin Cruise Ship: Por lo general, una cabina estándar outisde

Comparison: I have to give the edge to Red Roof in three areas. Comparación: Tengo que dar la ventaja a Red Roof en tres áreas. First is space. En primer lugar es el espacio. Most standard cruise ship cabins are under 200 sqft, where as the Red Roof room was at least twice that, probably even more than twice. La mayoría de cruceros estándar cabañas son de menos de 200 sqft, mientras que el Red Roof habitación era por lo menos dos veces que, probablemente incluso más de dos veces. Also the Red Roof wins in bedding comfort. Asimismo, la Red Roof gana en comodidad ropa de cama. I was lucky enough to stay in one of the newly remodeled rooms with new upgraded bedding. He tenido la suerte de permanecer en una de las recién remodeladas habitaciones acondicionadas con ropa de cama nueva. I found the bedding to be extremely comfortable, a nice surprise in a budget hotel. He encontrado la ropa de cama para ser extremadamente confortable, una grata sorpresa en un hotel económico. Finally, the room featured an empty fridge, and a microwave. Por último, la sala posee una nevera vacía, y un microondas. Usually cruise ships have a mini bar and never a microwave. Por lo general, los cruceros tienen un mini bar y nunca un microondas. The cruise ship cabin would win out in terms of decor and overall appearance. El crucero de cabina que ganar en términos de decoración y aspecto general.

Service Servicio
Dance Competition: Service??? Danza Competencia: Servicio? Whats that? ¿Qué es eso? Seriously, we self catered our breakfast, lunches and even one dinner. En serio, nos atendió nuestro libre desayunos, almuerzos e incluso una cena. We ate out three dinners at the Disney Land resort. Comimos tres cenas en el recurso de Disney Land. The service was OK at the resort restruarnts, but nothing like the spot on service that one receives in a cruise ship dinning room. El servicio estaba bien en el recurso restruarnts, pero nada como el terreno sobre el servicio que uno recibe en un crucero comedor.

At the hotel the room was always clean when we got back in the evenings, but I couldn’t even guess how timely the maid service was because we were gone most days until after 9:00 at night. En el hotel la habitación estaba siempre limpia cuando llegamos de regreso en la noche, pero yo ni siquiera pudo adivinar la forma oportuna el servicio de limpieza fue porque se habían ido casi todos los días hasta después de las 9:00 de la noche.

Cruise Ship: Our last two cruises have been on Celebrity, which stands out in my mind for the little things that the service staff does for you. Cruise Ship: Nuestros dos últimos cruceros han estado en Celebrity, que destaca en mi mente para las pequeñas cosas que el personal de servicio hace por usted. They learn what you like and often offer it to you with-out you even having to ask. Ellos aprenden lo que te gusta y, a menudo, ofrecen a usted con usted-out incluso tener que preguntar. I think the compact layout of a cruise ship, over a sprawling resort area like Disney Land and Anaheim, contribute to the high level of service that one receives on a ship. Creo que el compacto diseño de una embarcación de crucero, a lo largo de un extenso recurso área como Disney Land y Anaheim, contribuyen al alto nivel de servicio que uno recibe de un buque.

Relaxation: Relajación:

Dance Competition: Well there is no time for relaxation at a dance competition. Competencia de Danza: Bueno no hay tiempo para relajarse en una competencia de baile. One morning I had to get up at 5:30 to shampoo and curl my hair and be at the competition by 8:00. Una mañana tenía que levantarse a las 5:30 de champú y mi cabello rizo y ser a la 8:00 de la competencia. Then once I got there I had to help my daughter get her stage make-up on. Luego, una vez que llegué allí tuve que ayudar a mi hija obtener su fase de maquillaje. (Have you ever tried putting false eyelashes on an 8 year old?) Then it is a matter of reading the program and skipping from one room to another to catch all the other performances from our dance studio. (¿Alguna vez has intentado poner las pestañas falsas en un niño de 8 años?) Entonces es una cuestión de la lectura del programa y saltar de una habitación a otra para la captura de todas las demás actuaciones de nuestro estudio de baile. Dining at Disney Land was another problem. Restaurantes en Disney Land es otro problema. We went to the down town Disney area around 4:00 trying to get dinner before we had to be back at the competition for the dance workshops. Fuimos al centro de la ciudad Disney alrededores de 4:00 tratando de obtener antes de la cena hemos tenido que estar de vuelta en la competencia por los talleres de danza. One restaurant was seating for dinner but only outside (It was 111 degrees that day, so outside wasn’t going to cut it.) Another place was open but only serving salads as they had their electricity go out. Un restaurante fue asientos para la cena, pero sólo fuera (Se fue de 111 grados ese día, por lo que fuera no iba a cortar.) Otro lugar que estaba abierto pero sólo al servicio de ensaladas, ya que tenían sus electricidad salir. I called the Disney Dining Hotline and they were able to get me into the Story Teller Restaurant at the Grand Californian resort. Me llama la Línea Directa de Disney Restaurantes y pudieron llegar a mí en el Restaurante Story Teller en el Grand Californian recurso. So we got in the car and drove down there for our dinner. Así que llegamos en el coche y condujo allí para nuestra cena. We had an equally difficult time finding a place to eat the following night as we again had a short window for our dinner break. Hemos tenido también un momento difícil encontrar un lugar para comer la noche siguiente, una vez más tuvo una breve ventana para romper nuestra cena. The only place we could get a spot was again at the Story Teller. El único lugar que puede obtener un terreno fue de nuevo en la historia Teller. It just seemed that the Disney Dining offerings weren’t in synch with the dance competition schedule. Simplemente parece que la Disney Restaurantes ofertas no estaban en sintonía con el calendario de la competencia de baile. This made things kind of crazy. Esto hizo que las cosas especie de locura.

Cruise Ship: What could be more relaxing than a cruise. Cruise Ship: ¿Qué puede ser más relajante que un crucero. For most of the day you decide what you want to do and when you want to do it. Durante la mayor parte del día en que usted decida lo que quiere hacer y cuándo quiere hacerlo. Even on lines that have pre-set traditional dinning times, everything else is pretty much scheduled around the dinning times, so you wouldn’t be scrambling to find a way to fit dining into your schedule. Incluso en las líneas que han pre-establecidos tradicional comedor veces, todo lo demás es más o menos regulares en todo el comedor veces, por lo que no se pelean por encontrar la manera de encajar comedor en su calendario.

Comparison: Well the big edge has to obviously go to the cruise ship. Comparación: Bueno la gran ventaja, evidentemente, tiene que ir a la embarcación de crucero. If you want to relax, I can’t think of a better place to do it. Si desea relajarse, no puedo pensar en un mejor lugar para hacerlo.

Entertainment: Entretenimiento:

Dance Competition: At the dance competition the entertainment run from 8:00 in the morning to almost 10:00 at night and it is non-stop energy and excitement. Competencia de Danza: En la competencia de baile del espectáculo correrá a partir de 8:00 de la mañana hasta casi las 10:00 en la noche y no es dejar de energía y entusiasmo. The quality of the dancing and performances is extremely professional. La calidad del baile y la actuación es muy profesional.

Cruise Ship: You definitely get more variety on the cruise ship with singing, comedy, musicians, and dancing. Cruise Ship: Definitivamente obtener más variedad en la embarcación de crucero con el canto, comedia, músicos, y el baile.

Comparison: I’ll give this one a tie. Comparación: Voy a dar a este un empate. I was absolutely amazed at the quality of dancing at the competition. Yo estaba totalmente sorprendido por la calidad de baile en la competencia. Also I loved all the productions shows on the last two Celebrity cruises. También me encantó todas las producciones de espectáculos en los últimos dos cruceros de Celebrity.

Personal Development: Desarrollo Personal:

Cruise Ships: There is a wide variety of opportunities for personal development on a cruise ship. Los buques de crucero: Existe una amplia variedad de oportunidades para el desarrollo personal en un crucero. They offer wine tasting classes, NASA lectures, naturalist lectures on the ports that will be visited, ball room dance lessons and even computer courses. Ellos ofrecen clases de degustación de vinos, la NASA conferencias, naturalista conferencias sobre los puertos que serán visitados, sala de baile clases de baile e incluso cursos de computación.

Dance Competition: If dancing is your thing this is the place to be. Competencia de Danza: Si el baile es su cosa este es el lugar para estar. The judges evaluate the performances, offer an audio taped critique as well as written critiques of the performances. Los magistrados evaluar las actuaciones, ofrecer una crítica de audio grabados, así como críticas por escrito de las actuaciones. For young dancers it really helps them to developed their skills. Para los jóvenes bailarines que realmente les ayuda a desarrollarse sus habilidades. The dance competition also offers workshops in many different styles of dance, stage make-up and auditioning. La competencia de baile también ofrece talleres en muchos diferentes estilos de danza, la etapa de maquillaje y audición.

Comparison: The dance competition definitely wins in development specifically regarding dancing, but in terms of personal development as a well rounded individual, the cruise ships win out. Comparación: La danza gana definitivamente la competencia en materia de desarrollo específicamente en relación con el baile, sino en términos de desarrollo personal así como redondeado individuales, los cruceros ganar.

Friendships: Amistades:

Dance Competition: The dance competition helped me develop friendships with people I will see 4 and 5 days a week when I’m back home, the other mom’s of dancers and other adult dancers from my studio. Competencia de Danza: La danza me ayudó a la competencia desarrollar amistades con gente voy a ver 4 y 5 días a la semana cuando estoy de vuelta a casa, la mamá de otro de bailarines y bailarinas otro adulto de mi estudio.

Cruises Ship: On cruises I have made many friends, but do to long distances between us, only a few of those friendships have flourished. Cruceros Buque: En los cruceros que he hecho muchos amigos, pero a grandes distancias entre nosotros, sólo unos pocos de esos amistades han florecido. The internet does seem to make the distances closer, but the still quite often cruise ship friendships end up being only temporary. El Internet parece que las distancias más cerca, pero el todavía bastante a menudo cruceros amistades terminan siendo sólo temporal. I have been lucky enough on my last two cruises to make friends with about 5 or 6 couples that we still hear from regularly. He tenido la suerte en mis dos últimos cruceros de hacer amigos con unos 5 o 6 parejas que todavía oír de forma regular.

Comparison: I have to give the edge to the dance competition for developing friendships because the experience was shared with so many people that I see in class or at the studio almost 5 days a week. Comparación: Tengo que dar la ventaja a la competencia de baile para el desarrollo de amistades, porque la experiencia fue compartida con tanta gente que veo en clase o en el estudio casi 5 días a la semana. I look foreword to continuing my classes with these ladies. Espero prólogo a continuar mis clases con estas señoras. I hope the same holds true for my daughter, that she will develop deep friendships with the other girls on her dance team. Espero que el mismo es válido para mi hija, que ella va a desarrollar profundas amistades con las otras niñas en su equipo de baile.

After my thoughtful comparison I would have to say that I hope to continue both cruising and my dance competitions. Después de mi reflexivo comparación tendría que decir que espero que continúe tanto de crucero y mi competencias de baile. My son has been taking break dancing and will compete with the team next year. Mi hijo ha estado tomando romper el baile y competir con el equipo el próximo año. I hope that the dance competition can be something that the whole family can enjoy for years to come. Espero que la competencia de baile puede ser algo que toda la familia puede disfrutar en los próximos años.

As far as cruising is concerned, It is still my favorite way to relax and my husbands favorite way to get away from it all. Por lo que respecta a cruceros se refiere, todavía es mi forma favorita para relajarse y mi marido favorito manera de alejarse de todo. Cruising will also be something that the whole family will continue to enjoy, especially because of the value. Crucero también será algo que toda la familia seguirán disfrutando, sobre todo por el valor.

Leave Us A Comment Danos un comentario

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estas etiquetas XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>